Isotronic 60036 Скачать руководство пользователя страница 4

 

Mode d’emploi 

Répulsif animaux avec détecteur de mouvement PIR intégré 

N° d’article 60036 

 

 
Cher client, 
Nous vous félicitons de 

l’achat d’un de nos produits de qualité. Veuillez 

lire  attentivement  ces  instructions  avant  d’utiliser  l’appareil  et 
conservez-les précieusement. 

 

Description du produit  

Ce  nouveau  modèle  vous  offre  la  solution  aux  problèmes  causés  par 
les animaux indésirables sur votre terrain ou dans votre jardin. Grâce à 
sa mobilité, l'appareil peut être installé à n'importe quel endroit de votre 
maison ou de votre jardin, même si vous n'avez pas de prise de courant 
à  proximité.  Le  repousseur  d'animaux  permet  de  vous  protéger  sans 
utiliser 

de 

produits 

chimiques 

nuisibles 

à 

l'Homme 

ou 

à 

l'environnement.  Les  animaux  sont  repoussés  par  l'émission  d'une 
fréquence. 

 
Contenu de l'emballage 

1 unité de repoussement 
support mural 
Attache au sol  
 

Alimentation électrique 
   Changer les piles /les batteries

 

1. Ouvrez  le  couvercle  du 

compartiment  à  piles 

et  retirez  les  piles/les 

batteries.  Insérez  nouvelles  piles  /batteries  de  type  « AA ».  Veuillez 
respecter leur polarité. 

2. Refermez le couvercle du compartiment à piles. 
 

Attention: Recommandations importantes sur les piles 

•  Ne mélangez jamais des piles usagées et des piles neuves ou des 

piles jetables et des accumulateurs. 

•  N´utilisez jamais en même temps des piles de types différents  

•  Retirez les piles, si vous n´utilisez pas l´appareil pendant un 

certain temps. Un écoulement des piles peut endommager de 
manière définitive votre appareil. 

•  Recommandations sur le recyclage des piles:

 

Les piles sont soumises à des réglementations législatives. Aussi, 
vous devez après utilisation rapporter vos piles usagées soit au 
magasin de vente, soit à un point de collecte des filières de 
recyclage des services publiques agrées. Vous ne devez en aucun 
cas jeter vos piles usagées dans les ordures ménagères, dans les 
sacs jaunes ou semblables. Veuillez vous assurer, avant de jeter 
vos piles usagées dans les containers de collecte, qu´elles soient 
déchargées et qu´elles soient protégées contre un potentiel court-
circuit (par exemple, en collant les pôles). 

 

Zone de détection du détecteur de mouvement PIR

 

Les informations suivantes relatives au détecteur de mouvement PIR 
servent uniquement de référence. Les paramètres variables, tels que 
par exemple les conditions climatiques ou ambiantes, peuvent avoir 
une influence négative sur la sensibilité du capteur.  
 
Capteur IR :   
Angle de détection : environ 110° 
                                (selon les conditions ambiantes et climatiques) 
Portée :  

 

environ 10 m 

                                (selon les conditions ambiantes et climatiques) 
Temps de réaction : environ 2 sec. 
 

Emplacement

 

Pour effrayer les petits animaux tels que les chats, les petits chiens 
etc.,  placez  l'appareil  à  une  distance  comprise  entre  50  cm  et  un 
mètre  du  sol,  aussi  près  que  possible  des  oreilles  des  animaux. 
L'émission  du  haut-parleur  et  la  « détection »  du  capteur  de 
mouvements sont orientées horizontalement. Afin de reconnaître de 
plus  petits  animaux  et  'élargir  la  zone  de  détection,  assurez-vous 
que l'appareil n'est pas orienté vers le bas. Le repousseur d'animaux 
doit être installé de manière à être orienté de façon optimale vers la 
zone  qui  doit  être  protégée.  A  l'aide  du  support  mural  ou  de  la 
colonne  montante,  l'appareil  peut  être  fixé  au  mur  d'une  maison,  à 
un poteau en bois ou sur un sous-sol mou.  Pour les grands jardins 

Содержание 60036

Страница 1: ...ment PIR int gr Instructions for Use Instrucciones de uso Animal repeller Ahuyentador de animales with built in PIR movement detector con detector de movimiento PIR integrado Istruzioni per l uso Gebr...

Страница 2: ...einen Fall d rfen Batterien in den Hausm ll Gelben Sack o gegeben werden Batterien nur im entladenen Zustand in die Altbatterie Sammelbeh lter geben und Vorsorge gegen Kurzschl sse treffen z B Abklebe...

Страница 3: ...eh ren nicht in den Aktionsbereich von Kindern 2 Verpackungs und Verschlei material Folien ausgediente Produkte umweltgerecht entsorgen 3 Die Weitergabe des Produktes sollte mit der dazugeh rigen Gebr...

Страница 4: ...es r glementations l gislatives Aussi vous devez apr s utilisation rapporter vos piles usag es soit au magasin de vente soit un point de collecte des fili res de recyclage des services publiques agr e...

Страница 5: ...s d isolation Si un d faut devait tre constat ou dans le cas d un dommage apparent l appareil ne doit pas tre mis en service Une r paration ou d autres travaux comme le remplacement d un fusible etc d...

Страница 6: ...batteries Ensure correct polarity as indicated 2 Close the battery compartment cover Attention Important battery notice Never mix old and new batteries or one way batteries and accumulators Remove the...

Страница 7: ...device Repairs or other works e g changing a fuse etc may only be carried out by an appropriately trained skilled person It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence o...

Страница 8: ...viejas con nuevas ni pilas alcalinas carbono cinc con pilas recargables n quel cadmio Cambie las pilas en caso de no haber usado la linterna durante mucho tiempo Evacuaci n de baterias Las pilas conti...

Страница 9: ...con los que est conectado el aparato presentan roturas o fallos de aislamiento En caso de constatarse un fallo o da os ostensibles el aparato no debe ser puesto en funcionamiento Reparaciones u otros...

Страница 10: ...to parete Paletto di messa a terra Alimentazione elettrica Sostituzione akku 1 Aprire il coperchio del vano batterie e rimuovere le batterie Installare nuove batterie stilo AA Prestare attenzione alla...

Страница 11: ...Precauzioni Importante La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all inosservanza delle istruzioni per l uso La societ ISOTRONIC declina ogni responsabilit per eventuali danni da ci deriva...

Страница 12: ...ksaanwijzing voor de ingebruikname zorgvuldig door te lezen goed te bewaren Productomschrijving Dit nieuwe ontwikkelde model biedt u een elektronische oplossing voor problemen met hinderlijke dieren o...

Страница 13: ...in kan de eenheid aan de muur van een gebouw een houten paal of in de zachte grond worden bevestigd Voor een afdoende bescherming kan bij grote tuinen met dichte begroeiing meer dan een eenheid nodig...

Страница 14: ...d en reglementaire hoedanigheid van het product Er wordt noch een garantie verleend noch een aansprakelijkheid overgenomen voor schade of daaruit voortvloeiende schade met dit product Dit geldt vooral...

Отзывы: