background image

6# M8 1PC

7# 1PC

 

 

 

CAUTION:  MAKE  SURE  YOU  HAVE  TIGHTENED  ALL  THE  BOLTS  AND  NUTS  WELL 
BEFORE BEGINNING YOUR WORKOUT. 

MISE  EN  GARDE:  ASSUREZ-VOUS  QUE  TOUS  LES  BOULONS  ET  LES  ÉCROUS  ONT  BIEN 
ÉTÉ SERRÉS AVANT DE COMMENCER VOTRE ENTRAÎNEMENT. 

 

NOTE: THE END CAP ON THE FRONT STABILIZER TUBE IS MOVABLE, WHICH IT IS EASY 
FOR YOU TO MOVE YOUR TRAINING BIKE, AND THE END CAP ON THE REAR STABILIZER 
CAN ADJUST THE PARALLELISM. 

REMARQUE:  LE  CAPUCHON  D'EXTRÉMITÉ  DU  TUBE  DU  STABILISATEUR  AVANT  EST 
MOBILE,  IL  EST  DONC  FACILE  DE  DÉPLACER  VOTRE  VÉLO  D'ENTRAÎNEMENT.  LE 
BOUCHON  D'EXTRÉMITÉ  DU  STABILISATEUR  ARRIÈRE  PERMET 

D’

AJUSTER  LE 

PARALLELISME.

 

 

FIG.4: 

Connect the sensor as shown in FIG.4, 
then Install the computer (1) into the 
support tube (15) with the bolt(13) and 
washer(54).Attach the handlebar(4) to 
the support tube(15) with the T bolt(6) 
and handlebar plastic cover(7). 

FIG.4: 

Connectez le capteur comme indiqué 
sur la FIG.4, puis installez l'ordinateur 
(1) dans le tube de support (15) avec le 
boulon (13) et la rondelle (54). Attachez 
le guidon (4) au tube de support (15) 
avec le boulon en T (6) et le couvercle 
en plastique (7).

 

FIG.4 

Содержание SY-8602

Страница 1: ...uel Owner s manual SY 8602 Manuel d utilisation SY 8602 IMPORTANT SAFETY NOTICE 1 2 EXPLODED VIEW PARTS LIST 3 4 ASSEMBLY INSTRUCTION 5 6 EXERCISE INSTRUCTIONS 7 8 MONITOR INSTRUCTIONS 9 10 INSTRUCTIO...

Страница 2: ...695788890 0952212006 E mail julien isefit com Important Lisez attentivement ces instructions avant d assembler et d utiliser votre produit Les informations importantes contenues dans ces instructions...

Страница 3: ...re beginning training remove all objects within a radius of 2 meters from the machine Veuillez tenir loign s tous les objets autour de la machine dans un rayon de 2 m tres 6 Do not use aggressive clea...

Страница 4: ...ap es etc ne doivent utiliser la machine qu en pr sence d une autre personne qui peut aider et conseiller 13 The power of the machine increases with increasing the speed and the reverse The machine is...

Страница 5: ...4 73 72 71 70 66 67 68 69 60 59 45 60 61 61 62 62 63 64 74 75 65...

Страница 6: ...0 2 15 56 Screw 1 17 Bolt M8 20 8 57 U bracket 1 18 Tension line 1 58 Tension spring 1 19 Sensor induction line 1 59 Nut M10 1 0 2 20 End cap R 1 60 Bolt group 2 21 End cap R 1 61 Nut M10 1 0 2 22 Fro...

Страница 7: ...57 Support en U 1 18 Ligne de tension 1 58 Ressort de tension 1 19 Ligne d induction de capteur 1 59 crou M10 1 0 2 20 Capuchon d extr mit R 1 60 Groupe de boulons 2 21 Capuchon d extr mit R 1 61 crou...

Страница 8: ...OMMENT ASSEMBLER 17 M8 20 8PCS 16 d8 20 1 5 8PCS S15 S13 FIG 1 Attach the front stabilizer 17 and the rear stabilizer 24 to the main frame 48 with bolt 17 and washer 16 Attach the pedal 37L R to the c...

Страница 9: ...montant vertical du si ge 32 Pour choisir la position d sir e alignez les trous et fixez les l aide du bouton de verrouillage 34 et de la rondelle 33 Ins rez le montant vertical du si ge 32 dans le ca...

Страница 10: ...E DU STABILISATEUR AVANT EST MOBILE IL EST DONC FACILE DE D PLACER VOTRE V LO D ENTRA NEMENT LE BOUCHON D EXTR MIT DU STABILISATEUR ARRI RE PERMET D AJUSTER LE PARALLELISME FIG 4 Connect the sensor as...

Страница 11: ...e risque de crampes et de blessures musculaires Il est recommand de faire quelques exercices d tirement comme indiqu ci dessous Chaque tirement doit tre maintenu pendant environ 30 secondes ne forcez...

Страница 12: ...need to have the resistance set quite high This will put more strain on our leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like If you are also trying to improve your fitness you...

Страница 13: ...plus difficile de p daler avec une r sistance lev e tandis qu une faible r sistance rend le p dalage plus facile Pour de meilleurs r sultats r glez la tension lorsque le v lo est en cours d utilisati...

Страница 14: ...l show your current heart beat rate in beats per minute BPM on the LCD after 3 4 seconds Appuyez sur le bouton MODE jusqu ce que se pr sente Avant de mesurer votre fr quence cardiaque mettez vos deux...

Страница 15: ...er la fonction et puis appuyez sur R GLER pour ajuster la valeur SPECIFICATIONS SP CIFICATIONS FUNCTION AUTO SCAN Every 4 seconds TIME TMR 0 00 99 59 minutes seconds CURRENT SPEED SPD The maximum pick...

Отзывы: