background image

10 

EXERCISE    INSTRUCTIONS   

INSTRUCTIONS D'EXERCICE

 

Using your Upright BIKE provides you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone 
muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose weight. 

Votre Upright BIKE est muni de plusieurs avantages, qui vont améliorer votre forme physique, le tonus 
musculaire et, en complém

ent d’

un régime hypocalorique, vous aider à perdre du poids.

 

1.The Warm Up Phase 

Phase d

échauffement

 

This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also 
reduce  the  risk  of  cramp  and  muscle  injury.  It  is  advisable  to  do  a  few  stretching  exercises  as  shown 
below. Each stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a 
stretch - if it hurts,

 STOP. 

Cette  étape  vous  permet  de  faire  circuler  le  sang  et  permet  aux  muscles  de  fonctionner  correctement. 

L’échauffement permet de 

réduire le risque de crampes et de blessures musculaires. Il est recommandé de 

faire  quelques  exercices  d'étirement  comme  indiqué  ci-dessous.  Chaque  étirement  doit  être  maintenu 
pendant environ 30 secondes, ne forcez pas ni secouez vos muscles en étirement - si cela vous fait mal, 

ARRÊTEZ.

 

 

 
 
 
 
 

 
 

 
 

 
 

 

2.The Exercise Phase 

Phase d'exercice

 

This is the stage where you put the effort in. After regular use , the muscles in your legs will become 
Stronger.    Work to your but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of 
work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.     

Cette étape vous permet de vous entraîner. Après une utilisation régulière, les muscles de vos jambes 
deviendront plus forts. Il est très important de maintenir un rythme régulier tout au long de 

l’entraînement

. Le rythme de travail doit être suffisant pour 

vous permettre d’

élever votre rythme 

cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.

SIDE    BENDS   

 

        OUTER THIGH 

VIRAGES LATÉRAUX          CUISSE EXTÉRIEURE

 

INNER THIGH 

CUISSE INTÉRIEURE

 

FORWARD 

BENDS 

VIRAGES VERS 

L'AVANT 

CALF / ACHILLES 

CUISSE INTÉRIEURE

 

Содержание SY-8602

Страница 1: ...uel Owner s manual SY 8602 Manuel d utilisation SY 8602 IMPORTANT SAFETY NOTICE 1 2 EXPLODED VIEW PARTS LIST 3 4 ASSEMBLY INSTRUCTION 5 6 EXERCISE INSTRUCTIONS 7 8 MONITOR INSTRUCTIONS 9 10 INSTRUCTIO...

Страница 2: ...695788890 0952212006 E mail julien isefit com Important Lisez attentivement ces instructions avant d assembler et d utiliser votre produit Les informations importantes contenues dans ces instructions...

Страница 3: ...re beginning training remove all objects within a radius of 2 meters from the machine Veuillez tenir loign s tous les objets autour de la machine dans un rayon de 2 m tres 6 Do not use aggressive clea...

Страница 4: ...ap es etc ne doivent utiliser la machine qu en pr sence d une autre personne qui peut aider et conseiller 13 The power of the machine increases with increasing the speed and the reverse The machine is...

Страница 5: ...4 73 72 71 70 66 67 68 69 60 59 45 60 61 61 62 62 63 64 74 75 65...

Страница 6: ...0 2 15 56 Screw 1 17 Bolt M8 20 8 57 U bracket 1 18 Tension line 1 58 Tension spring 1 19 Sensor induction line 1 59 Nut M10 1 0 2 20 End cap R 1 60 Bolt group 2 21 End cap R 1 61 Nut M10 1 0 2 22 Fro...

Страница 7: ...57 Support en U 1 18 Ligne de tension 1 58 Ressort de tension 1 19 Ligne d induction de capteur 1 59 crou M10 1 0 2 20 Capuchon d extr mit R 1 60 Groupe de boulons 2 21 Capuchon d extr mit R 1 61 crou...

Страница 8: ...OMMENT ASSEMBLER 17 M8 20 8PCS 16 d8 20 1 5 8PCS S15 S13 FIG 1 Attach the front stabilizer 17 and the rear stabilizer 24 to the main frame 48 with bolt 17 and washer 16 Attach the pedal 37L R to the c...

Страница 9: ...montant vertical du si ge 32 Pour choisir la position d sir e alignez les trous et fixez les l aide du bouton de verrouillage 34 et de la rondelle 33 Ins rez le montant vertical du si ge 32 dans le ca...

Страница 10: ...E DU STABILISATEUR AVANT EST MOBILE IL EST DONC FACILE DE D PLACER VOTRE V LO D ENTRA NEMENT LE BOUCHON D EXTR MIT DU STABILISATEUR ARRI RE PERMET D AJUSTER LE PARALLELISME FIG 4 Connect the sensor as...

Страница 11: ...e risque de crampes et de blessures musculaires Il est recommand de faire quelques exercices d tirement comme indiqu ci dessous Chaque tirement doit tre maintenu pendant environ 30 secondes ne forcez...

Страница 12: ...need to have the resistance set quite high This will put more strain on our leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like If you are also trying to improve your fitness you...

Страница 13: ...plus difficile de p daler avec une r sistance lev e tandis qu une faible r sistance rend le p dalage plus facile Pour de meilleurs r sultats r glez la tension lorsque le v lo est en cours d utilisati...

Страница 14: ...l show your current heart beat rate in beats per minute BPM on the LCD after 3 4 seconds Appuyez sur le bouton MODE jusqu ce que se pr sente Avant de mesurer votre fr quence cardiaque mettez vos deux...

Страница 15: ...er la fonction et puis appuyez sur R GLER pour ajuster la valeur SPECIFICATIONS SP CIFICATIONS FUNCTION AUTO SCAN Every 4 seconds TIME TMR 0 00 99 59 minutes seconds CURRENT SPEED SPD The maximum pick...

Отзывы: