background image

Grzejnik “TESI3 EF” z 
elektronicznym 
termostatem ze 
sterowaniem “fil-pilote”. 

 

 

 

Cod. 761M0714

 

  
 

 

 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Cod. 327M1119

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

POLSKI (PL) 

DANE TECHNICZNE 

Grzejnik posiada nast

ę

puj

ą

c

ą

 charakterystyk

ę

 techniczn

ą

• Napi

ę

cie zasilania 230V 50Hz,1ph 

• Izolacja: KLASA II 
• Stopie

ń

 ochrony IP44  

• Długo

ść

 przewodu elektrycznego 1200 mm 

 

Bezpiecznik termiczny skalibrowany: na 128°C (400,600,800,1000 Watt); na 144°C (1200,1500,2000 Watt) 

• Elektroniczny termostat pokojowy ze sterowaniem "fil-pilote" odpowiadaj

ą

cy normom EDF/GIFAM/DOMERGIE 

DANE TECHNICZNE GRZAŁKI 

Termostat  mo

ż

e  pracowa

ć

  tylko  i  wył

ą

cznie  w  poł

ą

czeniu  ze  specjalnie  przystosowan

ą

  grzałk

ą

  elektryczn

ą

,  wyposa

ż

on

ą

  w  zabezpieczenia  do 

ograniczenia nadmiaru temperatury oraz ochrony systemu w przypadku wyst

ą

pienia nieprawidłowo

ś

ci (patrz Pouczenia). 

INSTALOWANIE 

Przymocowa

ć

 grzejnik do 

ś

ciany według instrukcji monta

ż

owych zilustrowanych w zał

ą

czonej ulotce. 

Instalowanie grzejnika musi by

ć

 wykonane przez specjalistyczn

ą

 firm

ę

 w oparciu o obowi

ą

zuj

ą

ce normy. 

Podczas instalowania grzejnika nale

ż

y odnie

ść

 si

ę

 do rozporz

ą

dze

ń

 obowi

ą

zuj

ą

cych dyrektyw PN-HD 60364-7-701. 

Zasilanie elektryczne opiera si

ę

 na wył

ą

czniku wszechbiegunowym z odległo

ś

ci

ą

 styków co najmniej 3 mm. 

W przypadku instalowania grzejnika w łazienkach lub natryskach, urz

ą

dzenie musi by

ć

 zainstalowane w taki sposób, 

ż

eby wył

ą

czniki i inne przyrz

ą

dy 

steruj

ą

ce nie mogły by

ć

 osi

ą

galne przez osob

ę

 korzystaj

ą

c

ą

 z łazienki lub natrysku (zobacz Rys. B). 

Grzejnik nie mo

ż

e by

ć

 zainstalowany bezpo

ś

rednio pod stałym gniazdem elektrycznym. 

Podczas  przymocowywania  grzejnika  do 

ś

ciany  nale

ż

y  szczególnie  uwa

ż

a

ć

ż

eby  nie  uszkodzi

ć

  elektronicznego  termostatu  oraz  przewodu 

elektrycznego.  

POUCZENIA ODNO

Ś

NIE U

Ż

YWANIA  

Grzejnik jest przeznaczony wył

ą

cznie do u

ż

ycia opisanego w niniejszej instrukcji obsługi. Przede wszystkim, dzieci nie mog

ą

 bawi

ć

 si

ę

 urz

ą

dzeniem. 

Nie mocowa

ć

 na grzejnikach 

ż

adnych akcesoriów, oprócz tych zalecanych przez producenta. 

Podł

ą

czy

ć

 grzejnik do sieci elektrycznej dopiero po przymocowaniu go do 

ś

ciany. 

Dzieci w wieku poni

ż

ej 3 lat powinny znajdowa

ć

 si

ę

 z dala od urz

ą

dzenia lub pod ci

ą

głym nadzorem. 

Dzieci w wieku od 3 do 14 lat oraz osoby o ograniczonej sprawno

ś

ci fizycznej, sensorycznej i umysłowej lub nie posiadaj

ą

ce odpowiedniego 

do

ś

wiadczenia oraz wiedzy, mog

ą

 u

ż

ywa

ć

 grzejnik pod warunkiem, 

ż

e jest on umieszczony lub zainstalowany w standardowej okre

ś

lonej przez 

producenta pozycji i 

ż

e osoby te zostały odpowiednio poinstruowane odno

ś

nie bezpiecznego u

ż

ywania urz

ą

dzenia i rozumiej

ą

 potencjalne zagro

ż

enia 

zwi

ą

zane z u

ż

ywaniem grzejnika. 

Dzieci poni

ż

ej 14 roku 

ż

ycia nie mog

ą

 podł

ą

cza

ć

 wtyczki zasilania ani regulowa

ć

 i czy

ś

ci

ć

 urz

ą

dzenia. 

Dzieci oraz osoby o ograniczonej sprawno

ś

ci fizycznej, sensorycznej i umysłowej lub nie posiadaj

ą

ce odpowiedniego do

ś

wiadczenia oraz wiedzy nie 

mog

ą

 wykonywa

ć

 

ż

adnych czynno

ś

ci czyszczenia ani rutynowej konserwacji grzejnika. 

Obowi

ą

zuje całkowity zakaz: 

-

  podł

ą

czania zasilania do kontroli grzałki elektrycznej przed sprawdzeniem prawidłowego zainstalowania termostatu na grzejniku. 

-

  przecinania przewodu zasilaj

ą

cego w celu rozł

ą

czenia urz

ą

dzenia 

-

  uszkadzania elektrycznego przewodu zasilaj

ą

cego. Je

ż

eli przewód zasilaj

ą

cy jest uszkodzony, naprawa lub wymiana grzałki elektrycznej musi 

by

ć

 wykonana bezpo

ś

rednio przez producenta grzejnika, przez jego serwis techniczny lub przez odpowiednio wykwalifikowan

ą

 osob

ę

upowa

ż

nion

ą

 przez producenta, w celu unikni

ę

cia wszelkiego typu ryzyka. 

UWAGA: 

-

  PODCZAS FUNKCJONOWANIA, POWIERZCHNIE I NIEKTÓRE Z CZ

ĘŚ

CI SUSZARKI DO R

Ę

CZNIKÓW MOG

Ą

 OSI

Ą

GN

ĄĆ

 BARDZO 

WYSOK

Ą

 TEMPERATUR

Ę

 I SPOWODOWA

Ć

 POPARZENIA, W PRZYPADKU NIEZACHOWANIA OSTRO

Ż

NO

Ś

CI. Szczególn

ą

 uwag

ę

 

nale

ż

y zwróci

ć

 przy obecno

ś

ci małych dzieci i osób wra

ż

liwych. 

-

  Nie stosowa

ć

 

ś

rodków korozyjnych, 

ś

ciernych ani rozpuszczalników do czyszczenia grzejnika i plastikowych cz

ęś

ci zawieraj

ą

cych cz

ęś

ci 

elektryczne. 

Je

ż

eli  przewód-pilot  (Rys.A)  nie  zostanie  podł

ą

czony,  dla  bezpiecze

ń

stwa  nale

ż

y  go  odizolowa

ć

  i  w 

ż

adnym  wypadku  nie  podł

ą

cza

ć

  do 

uziemienia. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Rys. B 

Rys..C 

Dislpay 

Przycisk 

Funkcji 

Przycisk 

Przycisk  

Przycisk  

ON/Standby 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -  Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IRSAP IBERICA S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

---------------------------------------------------------- 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 - Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

Rys. A 

Modello 

Codice 

Elementi 

Profondità 

Altezza 

Largh. tot. 

Larghezza 

Peso 

Potenza Elettrica 

Modèle 

Code 

Eléments 

Profondeur 

Hauteur 

Largeur tot. 

Largeur 

Poids 

Puissance ölectrique 

Model 

Code 

Elements 

Depth 

Height 

Width tot. 

Width 

Weight 

Electrical Power 

Modelo 

Codigo 

Elementos 

Profundidad 

Altura 

Largo tot. 

Largo  

Peso 

Potencia Eléctrica 

Modell  

Bautyp 

Glieder 

Tíefe 

Bauhöhe 

Baulänge tot. 

Baulänge  

Gewicht 

Elektrische Leistung 

Model 

Cod 

P

ă

r

ţ

ile 

Adîncime 

În

ă

l

ţ

ime 

L

ă

rgime tot. 

L

ă

rgime  

Greutate 

Puter electric

ă

 

Model 

Kod 

Elementy 

ę

boko

ść

 

Wysoko

ść

 

Szer. ogółem 

Szeroko

ść

  

Ci

ęż

ar  

Moc elektryczna 

  

  

n. 

P mm 

H mm 

L mm 

L mm 

Kg 

Watt 

TESI3 EF-600-8 

RT306000801IRF0N 

101 

602 

428 

384 

18.7 

400 

TESI3 EF-600-12 

RT306001201IRF1N 

12 

101 

602 

608 

564 

27.6 

600 

TESI3 EF-600-14 

RT306001401IRF2N 

14 

101 

602 

698 

654 

32.0 

800 

TESI3 EF-600-17 

RT306001701IRF3N 

17 

101 

602 

833 

789 

38.7 

1000 

TESI3 EF-600-20 

RT306002001IRF4N 

20 

101 

602 

968 

924 

45.4 

1200 

TESI3 EF-600-23 

RT306002301IRF5N 

23 

101 

602 

1103 

1059 

52.1 

1500 

TESI3 EF-600-29 

RT306002901IRF6N 

29 

101 

602 

1373 

1329 

65.4 

2000 

Содержание RT306000801IRF0N

Страница 1: ...iali e mentali o prive di esperienza o conoscenze adatte non devono eseguire operazioni di pulizia o manutenzione ordinaria al radiatore E assolutamente vietato Dare alimentazione al controllo della r...

Страница 2: ...one dello STOP PROGRAMMA FISSO P3 Programma settimanale fisso P3 programma settimana di lavoro su due livelli di temperatura alta e bassa predefiniti ora per ora Tutti i comandi FIL PILOTE sono disabi...

Страница 3: ...settimanale effettuata il modo corrente compreso il blocco tastiera e le impostazioni di temperatura alta e bassa mentre necessario reimpostare l orario Al successivo ritorno dell alimentazione elettr...

Страница 4: ...zioni e per qualche secondo fino a quando non compare la scritta Foff sul display dopo di che si ritorna alla schermata precedente figura 13 NOTA 1 Se il termostato elettronico sembra funzionare regol...

Страница 5: ...Les enfants et les personnes avec des capacit s physiques sensorielles et mentales r duites ou sans exp rience ou connaissances appropri es ne doivent pas effectuer des op rations de nettoyage ou de...

Страница 6: ...TOP PROGRAMME FIXE P3 Programme hebdomadaire fixe P3 programme hebdomadaire de travail sur deux niveaux de temp rature lev e et basse d finis heure par heure Toutes les commandes FIL PILOTE sont d sac...

Страница 7: ...ste la programmation hebdomadaire effectu e le mode courant y compris le blocage du clavier et les param trages de temp rature lev e et basse alors que l horaire doit tre reprogramm Lorsque l alimenta...

Страница 8: ...affichage de la lettre F off sur l cran on retourne ensuite la page cran pr c dente figure 13 REMARQUE 1 Si le thermostat semble fonctionner r guli rement et que le radiateur ne chauffe pas cette sit...

Страница 9: ...entales reducidas o que carezcan de experiencia o de los conocimientos adecuados no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento ordinario del radiador toallero Est terminantemente prohibido...

Страница 10: ...ilitados con excepci n del STOP PARO PROGRAMA FIJO P3 Programa semanal fijo P3 programa semana de trabajo en dos niveles de temperatura alta y baja predefinidos hora por hora Todos los mandos HILO PIL...

Страница 11: ...amaci n semanal realizada el modo actual incluido el bloqueo teclado y las configuraciones de temperatura alta y baja mientras que es necesario reconfigurar la hora Si al restablecerse la alimentaci n...

Страница 12: ...ir la funci n presionar los botones Funciones y por algunos segundos hasta que en la pantalla aparezca la indicaci n F off despu s de lo cual se vuelve a la captura de pantalla anterior figura 13 NOTA...

Страница 13: ...ecessary knowledge must not perform cleaning or routine maintenance of the radiator It is absolutely prohibited To power the heating element control before having checked the correct installation of t...

Страница 14: ...cept STOP P3 FIXED PROGRAM P3 fixed weekly program working week program on two temperature levels high and low pre defined time hour by hour All the PILOT WIRE controls are disabled except STOP PILOT...

Страница 15: ...the memory along with the current mode including keyboard lock and the high and low temperature settings while the time must be reset When the 230V ac power returns if one of the chrono modes is sele...

Страница 16: ...a few seconds until the message F off appears on the display after which the system returns to the previous screen figure 13 NOTE 1 If the electronic thermostat seems to be working correctly and the r...

Страница 17: ...cesare nu trebuie s efectueze opera ii de cur are sau ntre inere curent a caloriferul Sunt strict interzise Alimentarea dispozitivului de control al rezisten ei de nc lzire nainte de a fi verificat c...

Страница 18: ...excep ia comenzii STOP PROGRAM FIX P3 Program s pt m nal fix P3 program s pt m nal de lucru pe dou niveluri de temperatur nalt i joas presetate pentru fiecare or Toate comenzile FIL PILOTE sunt dezac...

Страница 19: ...lusiv blocarea tastelor i set rile temperaturilor nalt i joas n timp ce trebuie setat din nou programul orar La restabilirea aliment rii electrice cu 230V ac dac selecta i unul din modurile crono prog...

Страница 20: ...va secunde p n c nd pe display apare inscrip ia F off sul display dup care se va reveni la ecranul anterior figura 13 NOTA 1 Dac termostatul electronic pare s func ioneze corect dar caloriferul nu nc...

Страница 21: ...ellen oder reinigen Kinder und Personen mit k rperlichen sensorischen und mentalen Einschr nkungen oder ohne einschl gige Erfahrung oder Kenntnisse d rfen am Handtuchtrockner weder Reinigungs noch War...

Страница 22: ...L PILOTE Steuerungen sind deaktiviert au er STOPP FESTES PROGRAMM P3 Festes Wochenprogramm P3 Programm der Werktage der Woche auf zwei Temperaturstufen hohe und niedrige die Stunde f r Stunde eingeste...

Страница 23: ...mversorgung bleiben die w chentliche Programmierung der aktuelle Modus einschlie lich Tastensperre sowie die Einstellungen f r die hohe und niedrige Temperatur gespeichert w hrend die Uhrzeit neu eing...

Страница 24: ...eginnt Um diese Funktion zu deaktivieren die Tasten Funktionen und gleichzeitig solange gedr ckt halten bis am Display die Schrift F off erscheint Danach wird wieder das vorhergehende Fenster angezeig...

Страница 25: ...do wiadczenia oraz wiedzy nie mog wykonywa adnych czynno ci czyszczenia ani rutynowej konserwacji grzejnika Obowi zuje ca kowity zakaz pod czania zasilania do kontroli grza ki elektrycznej przed spraw...

Страница 26: ...kiem STOP PROGRAM STA Y P3 Program tygodniowy sta y P3 tygodniowy program pracy na dw ch poziomach temperatury wysoka i niska okre lonych godzina po godzinie Wszystkie sterowania FIL PILOTE s wy czone...

Страница 27: ...enia wysokiej i niskiej temperatury podczas gdy konieczne jest ponowne ustawienie godziny Po przywr ceniu napi cia elektrycznego 230V ac je eli zostanie wybrany jeden z tryb w crono swobodne programow...

Страница 28: ...displayu nast pnie powraca si na poprzedni stron rysunek 13 UWAGA 1 Je eli elektroniczny termostat wydaje si funkcjonowa regularnie a grzejnik nie grzeje w takiej sytuacji oznacza to prawdopodobnie i...

Отзывы: