background image

Sèche-Serviettes 
électriques IRSAP 
 

 

 

Cod. 826M1219

 

 

 

FRANÇAISE (FR)  

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Le Sèche-Serviettes  en question est un appareil électrique dont les caractéristiques sont les suivantes: 
• Tension - alimentation 230V 50Hz, 1ph 
• isolation Classe I. 
• degré de protection IP24. 
• Longueur câble électrique 200 mm 
Puissance absorbée de la résistance électrique 150-250 Watt. La combinaison résistance électrique 
et modèle de Sèche-Serviettes  permet de maintenir la température superficielle de celui-ci au-dessous 
de 70°C environ. 
Le Sèche-Serviettes en question est préparé en usine avec l’exacte quantité de liquide spécial pour 
l’optimisation de la transmission de chaleur. Pour cette raison, toute préparation comportant l’ouverture 
du sèche-serviettes peut être faite par l’usine uniquement. 

 

INSTALLATION 

Le Sèche-Serviettes  doit être installe par du personnel qualifie. 
Fixer le  Sèche-Serviettes  en question à la paroi selon les instructions de montage ci-jointes. 
Le montage doit être effectué par une entreprise spécialisée et conformément aux normes en vigueur. 
Pour l’installation du radiateur il est nécessaire d’observer les directives NF C15-100 édition en vigueur. 
L’alimentation  électrique  doit  arriver  par  un  interrupteur  omnipolaire  avec  une  séparation  entre  les 
contacts d’au moins 3 mm. 
Les appareils de chauffage placés à poste fixe dans les salles de bain doivent être installés de façon 
telle que les interrupteurs et d’autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une 
personne dans la baignoire ou la douche. (voir Fig. B) 
L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. 
Au moment du montage du  Sèche-Serviettes  en question faire particulièrement attention à ne pas 
endommager le câble électrique de branchement. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit 
être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire 
afin d’éviter un danger.

  

Il est conseillé d’installer ce sèche-serviettes de manière à ce que le tuyau chauffant le plus bas se 
trouve au moins à 600 mm du sol pour éviter que les enfants les plus petits puissent se brûler. 

 

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION. 

Le sèche-serviettes ne doit être utilisé que pour l’usage décrit dans le manuel. En particulier les 
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 
Ne pas appliquer au sèche-serviettes des accessoires différents de ceux prescrits ou conseillés par 
le producteur. 
 

 

Marrone/Marron/Brown/Dunkelbrau/Moro. 
Fase/Phase/Phose/Faza. 

Blu/Bleu/Azul/Blue/albastru/Blau. 
Neutro/Neutre/Neutral/Neutru. 

Giallo-verde/jaune-vert/amarillo-verde/ 
yellow-green/galben-verde/gelb/grün. 
Messa a terra/échouage/toma de tierra/ 
grounding/preg

ă

tire/Erdung. 

Fig. A 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -   

Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 –  

 Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IRSAP IBERICA S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 –  

Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

---------------------------------------------------------- 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 – 

 Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

 

 

OK 

Fig. C 

Fig. B 

Содержание BELLA 1200

Страница 1: ...installato in modo che interruttori e altri comandi non possano essere raggiunti dalla persona che sta usando il bagno o la doccia vedi Fig B Lo scaldasalviette non deve essere installato immediatame...

Страница 2: ...enzione dovrebbe essere prestata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sullo scaldasalv...

Страница 3: ...pareil de chauffage ne doit pas tre plac juste en dessous d une prise de courant Au moment du montage du S che Serviettes en question faire particuli rement attention ne pas endommager le c ble lectri...

Страница 4: ...estent ti des Sur le s che serviettes on ne peut faire s cher que des tissus lav s l eau N utiliser aucun produit corrosif abrasif ou des solvants pour nettoyer le radiateur s che serviettes et les pa...

Страница 5: ...inmediatamente debajo de la toma fija de corriente En el montaje del radiador Toallero de referencia hay que poner particular atenci n en no da ar el cable el ctrico de conexi n Si el cable de aliment...

Страница 6: ...amiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No utilizar productos corrosivo...

Страница 7: ...installed in such a way to avoid the switch and other controls to be reached by people using the bathroom or the shower see Fig B The r Towel Warmer must not be installed immediately beneath a fixed...

Страница 8: ...vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the first one at the top to remain lukewarm Only fabrics washed with water can be dried on the towel warmer Do...

Страница 9: ...x nd pe perete usc tor de prosoape fi i aten i s nu deteriora i cablul electric Dac cablul de alimentare este deteriorat substituirea trebuie efectuat de c tre constructor sau de c tre serviciul de as...

Страница 10: ...i sp late cu ap Nu folosi i produse corozive abrazive sau solven i pentru cur area usc tor de prosoape i a p r ilor din plastic care con in componentele electrice CARACTERISTICI TEHNICE ALE REZISTORUL...

Страница 11: ...n B dern mu das Ger t so montiert werden da Schalter und andere Steuerungen nicht von der badenden oder duschenden Person erreicht werden k nnen siehe Abb B Der Handtuchtrockner darf nicht unmittelbar...

Страница 12: ...soll besonders aufmerksam sein beim Anwesenheit von Kindern und schutzbed rftigen Personen Es ist normal dass das oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Handtuch...

Отзывы: