background image

21

Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de 
garantía. Esta garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía 
comienza en la fecha de compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la 
región Asia-Pacífico; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o dos (2) años 
para productos adquiridos por un usuario final en Europa, Oriente Medio o África. 

Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, 
hardware o software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos 
productos que, si están incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente, 
uso incorrecto, abuso, uso de discos no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos 
magnéticos o por causas ambientales externas al producto.

Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo 
de Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la 
pieza o producto repuesto tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o 
productos, sea cual sea su duración. Si Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa 
será un reembolso del precio de compra original. Lo expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted 
según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI 
DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE 
TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de la unidad o el disco. Algunas 
jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que la limitación o 
exclusión anterior no se aplique a

 usted.

Obtención de servicio de garantía

Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos 
de asistencia al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las 
condiciones del mercado. Para obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite 
nuestra página Web en 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, 

UT 84067, EE.UU. Para obtener información sobre el servicio de atención al cliente de Iomega en Europa, visite nuestra página 
Web de asistencia: 

www.iomega.com/europe/support

. Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de garantía, se le pedirá 

que lo devuelva a Iomega, junto con la identificación adecuada, un número de autorización de devolución obtenido del sitio Web 
de Iomega o proporcionado por el representante, y una prueba de compra. Iomega no protegerá, recuperará o devolverá datos 
durante el servicio de garantía, por lo que debe duplicarlos antes del envío.

Limitaciones

LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por 
la ley aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará 
limitada a la duración del plazo de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas 
ni limitación en la duración de una garantía limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta 
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a 
otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto será presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha 
en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta.

A Iomega garante que este produto de hardware encontra-se isento de defeitos de material e de mão-de-obra durante todo o 
período de garantia. Esta garantia limitada e intransferível destina-se unicamente ao consumidor, o primeiro comprador usuário 
final. A garantia começa na data da compra e dura por um período de um (1) ano por produto adquirido nas Américas ou na região 
da Ásia-Pacífico; noventa (90) dias por produtos Iomega recondicionados adquiridos nestas regiões; ou, dois (2) anos por produto 
adquirido por um usuário final na Europa, no Oriente Médio ou na África. 

Esta garantia não se aplica a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecíveis, como fusíveis ou lâmpadas, ou (c) 
produtos de terceiros, hardware ou software, fornecidos com o produto garantido. A Iomega não oferece garantias de qualquer 
espécie sobre tais produtos que, quando incluídos, são fornecidos “NO ESTADO”. Estão excluídos os dados causados por 
acidente, uso impróprio, abuso, uso de mídia não fornecida ou aprovada pela Iomega, exposição da mídia a campos magnéticos 
excessivos ou causas ambientais externas.

O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto 
defeituoso, segundo escolha e determinação da Iomega (a remessa pode ser cobrada). Para tanto, a Iomega poderá utilizar peças 
ou produtos novos ou recondicionados. A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original 
ou por 3 (três) meses a serem contados a partir da data de envio do mesmo, prevalecendo o tempo mais longo. Se a Iomega não 
puder reparar ou substituir um produto defeituoso, o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga 
originalmente pela aquisição do produto. O exposto acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob 
esta garantia. EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DANOS INDIRETOS, 
INCIDENTAIS, EMERGENTES OU ESPECIAIS, INCLUINDO PERDA DE DADOS, USO OU LUCROS, MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO 
ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Em nenhuma eventualidade a responsabilidade da Iomega excederá o 
preço original de aquisição da unidade ou disco de mídia. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos 
incidentais ou emergentes, portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao usuário.

Содержание 34200 - ScreenPlay HD Multimedia Drive

Страница 1: ...nstallazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ScreenPlay HD MultimediaDrive ...

Страница 2: ...ina 13 Polski 14 Русский 15 Ελληνικά 16 17 Limited Warranty 18 Garantie Limitée 18 Eingeschränkte Garantie 19 Garanzia limitata 20 Garantía limitada 21 Garantia limitada 21 Beperkte garantie 22 Ограниченная гарантия 23 Regulatory Information 24 Informations relatives à la réglementation 25 Gesetzliche Bestimmungen 25 Informazioni sulle regolamentazioni 26 Información reglamentaria 26 Informações r...

Страница 3: ...ally Press the NTSC PAL button on the front of the ScreenPlay drive to toggle the regional setting Press and hold the fast forward button on the remote control then press MENU repeatedly until the screen displays normally This toggles the video ouput setting on the ScreenPlay as follows 1080i 720p SD Progressive SD Interlace NTSC PAL ScreenPlay does not respond to the remote control Make sure you ...

Страница 4: ...l avant du disque Assurez vous que le ScreenPlay est sous tension Activez le ScreenPlay en appuyant sur le bouton STANDBY Veille sur la télécommande ou à l avant du disque Si vous utilisez la télécommande pour la première fois tirez la languette située sur le côté de la télécommande pour permettre l alimentation par pile Vérifiez l orientation de la pile dans la télécommande Le de la pile doit êtr...

Страница 5: ... dass die Batterie korrekt in die Fernbedienung eingesetzt wurde Der Pol der Batterie muss sich oben befinden Weitere hilfreiche Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Solutions CD oder im Bereich support auf www iomega com Trasferimento di file multimediali all unità ScreenPlay 1 Per collegare l unità ScreenPlay a una delle porte USB del computer utilizzare il cavo USB...

Страница 6: ...onectar ScreenPlay a un puerto USB de su equipo 2 Conecte el cable de alimentación a ScreenPlay y a un sistema de alimentación ininterrumpida UPS o a la toma eléctrica 3 Pulse el botón de encendido de la parte posterior de ScreenPlay para encenderlo 4 Utilice Mi PC o el explorador de Windows para copiar y pegar archivos en la unidad de ScreenPlay igual que si fuera cualquier otra unidad de su equi...

Страница 7: ... lo 4 Use Meu Computador ou o Windows Explorer para copiar e colar arquivos na unidade ScreenPlay assim como o faz com as outras unidades do computador Consulte o Manual do usuário no CD Soluções para obter sugestões de organização dos arquivos multimídia Reprodução de arquivos de mídia na TV 1 Conecte o ScreenPlay à TV Para melhor desempenho do HD use o cabo HDMI para conectar a uma HDTV Também é...

Страница 8: ...overeenkomstige connectoren van de tv Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de CD Solutions voor andere aansluitingsopties componentvideo coaxiale audio SCART 2 Sluit het netsnoer aan op de ScreenPlay en op een UPS uninterruptible power supply of stopcontact 3 Druk op de aan uitknop aan de achterkant van de ScreenPlay om hem aan te zetten 4 Zet uw tv aan en schakel naar het invoerkanaal dat nodig ...

Страница 9: ...ömförsörjningskabeln till ScreenPlay och till en avbrottsfri spänningskälla UPS eller ett vägguttag 3 Slå på ScreenPlay genom att trycka på strömknappen på baksidan 4 Slå på TV n och välj rätt inkanal för ScreenPlay 5 Tryck på STANDBY knappen på fjärrkontrollen eller på enhetens front för att aktivera uppspelning för ScreenPlay 6 Använd pilknapparna på fjärrkontrollen eller på framsidan av enheten...

Страница 10: ... mediefiler Se brugervejledningen på Solutions cd en for at få yderligere oplysninger om brug af ScreenPlay Fejlfinding Tv skærmen ruller og viser ikke billedet normalt Tryk på knappen NTSC PAL foran på ScreenPlay drevet for at skifte den regionale indstilling Tryk på hurtigt frem knappen på fjernbetjeningen og hold den nede tryk derefter gentagne gange på MENU indtil skærmen vises normalt Dette s...

Страница 11: ...STANDBY knappen på fjernkontrollen eller foran på stasjonen Hvis du bruker fjernkontrollen for første gang må du dra ut fliken på siden av fjernkontrollen for å aktivere batteristrøm Kontroller at batteriet ligger i riktig retning i fjernkontrollen siden av batteriet skal være opp Du får mer hjelp til problemløsing ved å slå opp i brukerhåndboken på Solutions CD platen eller besøke området support...

Страница 12: ... menü vagy a Windows Explorer alkalmazás segítségével másolja át a fájlokat a ScreenPlay meghajtóra oly módon ahogyan a számítógép többi meghajtójára végezne másolást A multimédiafájlok rendezésére vonatkozó javaslatokat a Megoldások CD n található felhasználói kézikönyvben olvashatja el Médiafájlok lejátszása televíziókészüléken 1 Csatlakoztassa a ScreenPlay eszközt a TV hez A legjobb HD felbontá...

Страница 13: ...ýkonu dosáhnete použijete li k připojení HDTV kabel HDMI Jednotku ScreenPlay můžete také připojit ke standardní televizi pomocí kompozitního kabelu AV žlutý červený a bílý konektor tak že se video a RCA audio připojí konektory k zásuvkám odpovídajících barev na televizoru Informace o dalších možnostech připojení komponentní video koaxiální audio SCART naleznete v Uživatelské příručce na disku Solu...

Страница 14: ...ewodu koncentrycznego złącze SCART 2 Podłącz zasilacz do urządzenia ScreenPlay oraz do zasilacza UPS lub gniazdka elektrycznego 3 Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się z tyłu urządzenia ScreenPlay aby włączyć to urządzenie 4 Włącz telewizor i ustaw odpowiedni kanał sygnału aby urządzenie odbierało sygnał z dysku ScreenPlay 5 Naciśnij przycisk STANDBY na pilocie lub z przodu dysku aby włączyć ...

Страница 15: ...ay чтобы включить его 4 Включите телевизор и измените настройки источника сигнала для приема сигнала с устройства ScreenPlay 5 Нажмите кнопку STANDBY на пульте ДУ или лицевой стороне корпуса чтобы включить устройство ScreenPlay для воспроизведения 6 Используйте клавиши со стрелками на пульте ДУ или лицевой стороне корпуса для выбора и воспроизведения файлов мультимедиа См руководство пользователя ...

Страница 16: ...αι για τη λήψη δεδομένων από το ScreenPlay 5 Πατήστε το κουμπί STANDBY στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος της συσκευής για να ενεργοποιήσετε το ScreenPlay για αναπαραγωγή 6 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα του δείκτη στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος της συσκευής για να επιλέξετε και να αναπαραγάγετε τα αρχεία πολυμέσων που θέλετε Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του Screen...

Страница 17: ...2Yb9a pVJ94 c ScreenPlay VM O bS m a F STANDBY T9G C ea l l 4 l C _ 9a c S f T4 C bS m k 6 k a 2 pJh9a O 2k ScreenPlay pVJ9ba B9G C Yd 2 p8 ea 0 I E ea l l 4 l C _ 9a c S f T4 C bS m k 6 k a s 2 p9A 2 Ybd 2 a l G 2 1 O 2kbpVJ8 2k tK 2QAq 2J_9G 6pTp5P 6 oEQ4 ETa CS 2Yb9a 6I2Ja le8 C Fa mbS OVM NTSC PAL 2k 6k mbS l lea ScreenPlay nepb r O5Na oC59a VM O d s R e9G E bS m 9a C o c Ha E o R ea l l 4 l C...

Страница 18: ...Iomega website or provided by the Iomega representative and proof of purchase Iomega will not protect recover or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDI...

Страница 19: ...wie Sicherungen oder Glühbirnen bzw c Drittanbieterprodukte Hardware oder Software die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren auf das sich die Garantie bezieht Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie Falls diese im Lieferumfang enthalten sind werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt Ausgenommen sind Schäden die ...

Страница 20: ...anzia Nell eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso l unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale Quanto sopra enunciato costituisce l obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia IN NESSUN CASO IOMEGA DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPON...

Страница 21: ...resentante y una prueba de compra Iomega no protegerá recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía por lo que debe duplicarlos antes del envío Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS En la medida permitida por la ley aplicable IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE ...

Страница 22: ...a aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product uitsluitend door Iomega te bepalen en te betalen en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken Het vervangen onderdeel product wordt gegarandeerd voor de rest van de oors...

Страница 23: ...ОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ПОТЕРЬ Ни при каких обстоятельствах ответственность компании Iomega не может превышать продажной стоимости проигрывателя или диска Законодательство некоторых стран не допускает исключения или ограничения на ответственность за случайные или последующие повреждения поэтому вышеназванные ограничения могут быть не применимы в вашей стране Получение гарантийного обслуживан...

Страница 24: ... health and the environment For more information concerning the correct disposal of this product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received includ...

Страница 25: ...rmations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit contactez les autorités locales ou le revendeur auprès duquel le produit a été acheté Vérification pour le Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils générant des interférences radio Canadian Interference Causing Equipment Regulations ICES 003 Class B...

Страница 26: ...iguientes directivas y estándares europeos Aplicación de Directivas del Consejo 73 23 EEC 89 336 EEC Estándares con los que se declara Conformidad EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nombre del importador Iomega International S A Tipo de equipo Equipo de tecnología de la información Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Conforme a la Directiva europea 2002 96 EC sobre Res...

Страница 27: ...Voor meer informatie betreffende de juiste afvoermethode voor dit product neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de winkelier bij wie dit product is gekocht CE Европейский Союз Данная продукция компании Iomega соответствует следующим директивам и стандартам Европейского Союза Директивы ЕС 73 23 EEC 89 336 EEC Стандарты требованиям которых отвечает устройство EN60950 EN55022 EN55024 EN6...

Страница 28: ... Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support Italiano In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato ww...

Отзывы: