background image

18

Limited Warranty  •  Garantie Limitée  

Eingeschränkte Garantie  •   Garanzia limitata 

Garantía limitada  •  Garantia limitada  •  Beperkte garantie

Ограниченная гарантия

Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This 
non-transferable, limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. The warranty begins on the date of purchase and 
lasts for a period of one (1) year for product purchased in the Americas or the Asia-Pacific region; ninety (90) days for Iomega 
reconditioned products purchased in these regions; or, two (2) years for product purchased by an end-user in Europe, the Middle 
East, or Africa. 

This warranty does not apply to: (a) Iomega software products; (b) expendable components such as fuses or bulbs; or (c) third 
party products, hardware or software, supplied with the warranted product. Iomega makes no warranty of any kind on such 
products which, if included, are provided “AS IS.” This warranty also excludes damage caused by accident, misuse, abuse, use of 
non-Iomega approved media, exposure of media to excessive magnetic fields, or external environmental causes.

Your sole and exclusive remedy for a covered defect is repair or replacement of the defective product, at Iomega’s sole option 
and expense (shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/
product will be warranted for the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/
products, whichever is longer. If Iomega is unable to repair or replace a defective product, your alternate exclusive remedy shall 
be a refund of the original purchase price. 

The above is Iomega’s entire obligation to you under this warranty. IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT, 
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, USE, OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS 
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Iomega’s liability exceed the original purchase price of 
the drive or the media disk. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 
the above limitation or exclusion may not apply to you.

Obtaining Warranty Service

You must notify Iomega within the warranty period to receive warranty service. Just as technology and market conditions vary, 
Iomega’s specific customer support policies (including fees for services) and procedures change over time. To obtain information 
about Iomega’s current policies or warranty service, please visit our website at 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 or write to: 

Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Contact Information for Iomega Customer Service in Europe 
can be obtained on our Support website at 

www.iomega.com/europe/support

. If your product is eligible for warranty service, you 

will be required to return it to Iomega, along with proper identification, a return authorization number obtained from the Iomega 
website or provided by the Iomega representative, and proof of purchase. Iomega will not protect, recover, or return data during 
warranty service so you should duplicate your data before shipment.

Limitations

THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. To the extent permitted 
by applicable law, IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF 
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranty required by applicable law shall be limited in 
duration to the express warranty term. Some jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how 
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you 
may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. Any suit for breach of any warranty on your Product must be 
filed within one (1) year of the first date the suit could have been brought.

Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette 
garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat 
et reste ensuite valable pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain ou dans la 
région Asie-Pacifique, quatre-vingt dix (90) jours pour les produits remis en état achetés dans les régions précédemment citées ou 
deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par un utilisateur final en Europe, au Moyen-Orient ou en Afrique. 

Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou 
les ampoules ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas 
ces produits qui, si inclus, sont fournis “EN L’ETAT”. Sont exclus les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, 
un usage abusif, l’utilisation de supports non fournis ou non approuvés par Iomega, une exposition excessive des supports à un 
champ magnétique ou tout autre cause externe d’origine naturelle.

Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à 
la discrétion de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs 
ou remis en état pour procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine 
ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité 
de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de 
garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE 
POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE 
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En 

Содержание 34200 - ScreenPlay HD Multimedia Drive

Страница 1: ...nstallazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ScreenPlay HD MultimediaDrive ...

Страница 2: ...ina 13 Polski 14 Русский 15 Ελληνικά 16 17 Limited Warranty 18 Garantie Limitée 18 Eingeschränkte Garantie 19 Garanzia limitata 20 Garantía limitada 21 Garantia limitada 21 Beperkte garantie 22 Ограниченная гарантия 23 Regulatory Information 24 Informations relatives à la réglementation 25 Gesetzliche Bestimmungen 25 Informazioni sulle regolamentazioni 26 Información reglamentaria 26 Informações r...

Страница 3: ...ally Press the NTSC PAL button on the front of the ScreenPlay drive to toggle the regional setting Press and hold the fast forward button on the remote control then press MENU repeatedly until the screen displays normally This toggles the video ouput setting on the ScreenPlay as follows 1080i 720p SD Progressive SD Interlace NTSC PAL ScreenPlay does not respond to the remote control Make sure you ...

Страница 4: ...l avant du disque Assurez vous que le ScreenPlay est sous tension Activez le ScreenPlay en appuyant sur le bouton STANDBY Veille sur la télécommande ou à l avant du disque Si vous utilisez la télécommande pour la première fois tirez la languette située sur le côté de la télécommande pour permettre l alimentation par pile Vérifiez l orientation de la pile dans la télécommande Le de la pile doit êtr...

Страница 5: ... dass die Batterie korrekt in die Fernbedienung eingesetzt wurde Der Pol der Batterie muss sich oben befinden Weitere hilfreiche Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Solutions CD oder im Bereich support auf www iomega com Trasferimento di file multimediali all unità ScreenPlay 1 Per collegare l unità ScreenPlay a una delle porte USB del computer utilizzare il cavo USB...

Страница 6: ...onectar ScreenPlay a un puerto USB de su equipo 2 Conecte el cable de alimentación a ScreenPlay y a un sistema de alimentación ininterrumpida UPS o a la toma eléctrica 3 Pulse el botón de encendido de la parte posterior de ScreenPlay para encenderlo 4 Utilice Mi PC o el explorador de Windows para copiar y pegar archivos en la unidad de ScreenPlay igual que si fuera cualquier otra unidad de su equi...

Страница 7: ... lo 4 Use Meu Computador ou o Windows Explorer para copiar e colar arquivos na unidade ScreenPlay assim como o faz com as outras unidades do computador Consulte o Manual do usuário no CD Soluções para obter sugestões de organização dos arquivos multimídia Reprodução de arquivos de mídia na TV 1 Conecte o ScreenPlay à TV Para melhor desempenho do HD use o cabo HDMI para conectar a uma HDTV Também é...

Страница 8: ...overeenkomstige connectoren van de tv Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de CD Solutions voor andere aansluitingsopties componentvideo coaxiale audio SCART 2 Sluit het netsnoer aan op de ScreenPlay en op een UPS uninterruptible power supply of stopcontact 3 Druk op de aan uitknop aan de achterkant van de ScreenPlay om hem aan te zetten 4 Zet uw tv aan en schakel naar het invoerkanaal dat nodig ...

Страница 9: ...ömförsörjningskabeln till ScreenPlay och till en avbrottsfri spänningskälla UPS eller ett vägguttag 3 Slå på ScreenPlay genom att trycka på strömknappen på baksidan 4 Slå på TV n och välj rätt inkanal för ScreenPlay 5 Tryck på STANDBY knappen på fjärrkontrollen eller på enhetens front för att aktivera uppspelning för ScreenPlay 6 Använd pilknapparna på fjärrkontrollen eller på framsidan av enheten...

Страница 10: ... mediefiler Se brugervejledningen på Solutions cd en for at få yderligere oplysninger om brug af ScreenPlay Fejlfinding Tv skærmen ruller og viser ikke billedet normalt Tryk på knappen NTSC PAL foran på ScreenPlay drevet for at skifte den regionale indstilling Tryk på hurtigt frem knappen på fjernbetjeningen og hold den nede tryk derefter gentagne gange på MENU indtil skærmen vises normalt Dette s...

Страница 11: ...STANDBY knappen på fjernkontrollen eller foran på stasjonen Hvis du bruker fjernkontrollen for første gang må du dra ut fliken på siden av fjernkontrollen for å aktivere batteristrøm Kontroller at batteriet ligger i riktig retning i fjernkontrollen siden av batteriet skal være opp Du får mer hjelp til problemløsing ved å slå opp i brukerhåndboken på Solutions CD platen eller besøke området support...

Страница 12: ... menü vagy a Windows Explorer alkalmazás segítségével másolja át a fájlokat a ScreenPlay meghajtóra oly módon ahogyan a számítógép többi meghajtójára végezne másolást A multimédiafájlok rendezésére vonatkozó javaslatokat a Megoldások CD n található felhasználói kézikönyvben olvashatja el Médiafájlok lejátszása televíziókészüléken 1 Csatlakoztassa a ScreenPlay eszközt a TV hez A legjobb HD felbontá...

Страница 13: ...ýkonu dosáhnete použijete li k připojení HDTV kabel HDMI Jednotku ScreenPlay můžete také připojit ke standardní televizi pomocí kompozitního kabelu AV žlutý červený a bílý konektor tak že se video a RCA audio připojí konektory k zásuvkám odpovídajících barev na televizoru Informace o dalších možnostech připojení komponentní video koaxiální audio SCART naleznete v Uživatelské příručce na disku Solu...

Страница 14: ...ewodu koncentrycznego złącze SCART 2 Podłącz zasilacz do urządzenia ScreenPlay oraz do zasilacza UPS lub gniazdka elektrycznego 3 Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się z tyłu urządzenia ScreenPlay aby włączyć to urządzenie 4 Włącz telewizor i ustaw odpowiedni kanał sygnału aby urządzenie odbierało sygnał z dysku ScreenPlay 5 Naciśnij przycisk STANDBY na pilocie lub z przodu dysku aby włączyć ...

Страница 15: ...ay чтобы включить его 4 Включите телевизор и измените настройки источника сигнала для приема сигнала с устройства ScreenPlay 5 Нажмите кнопку STANDBY на пульте ДУ или лицевой стороне корпуса чтобы включить устройство ScreenPlay для воспроизведения 6 Используйте клавиши со стрелками на пульте ДУ или лицевой стороне корпуса для выбора и воспроизведения файлов мультимедиа См руководство пользователя ...

Страница 16: ...αι για τη λήψη δεδομένων από το ScreenPlay 5 Πατήστε το κουμπί STANDBY στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος της συσκευής για να ενεργοποιήσετε το ScreenPlay για αναπαραγωγή 6 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα του δείκτη στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος της συσκευής για να επιλέξετε και να αναπαραγάγετε τα αρχεία πολυμέσων που θέλετε Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του Screen...

Страница 17: ...2Yb9a pVJ94 c ScreenPlay VM O bS m a F STANDBY T9G C ea l l 4 l C _ 9a c S f T4 C bS m k 6 k a 2 pJh9a O 2k ScreenPlay pVJ9ba B9G C Yd 2 p8 ea 0 I E ea l l 4 l C _ 9a c S f T4 C bS m k 6 k a s 2 p9A 2 Ybd 2 a l G 2 1 O 2kbpVJ8 2k tK 2QAq 2J_9G 6pTp5P 6 oEQ4 ETa CS 2Yb9a 6I2Ja le8 C Fa mbS OVM NTSC PAL 2k 6k mbS l lea ScreenPlay nepb r O5Na oC59a VM O d s R e9G E bS m 9a C o c Ha E o R ea l l 4 l C...

Страница 18: ...Iomega website or provided by the Iomega representative and proof of purchase Iomega will not protect recover or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDI...

Страница 19: ...wie Sicherungen oder Glühbirnen bzw c Drittanbieterprodukte Hardware oder Software die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren auf das sich die Garantie bezieht Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie Falls diese im Lieferumfang enthalten sind werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt Ausgenommen sind Schäden die ...

Страница 20: ...anzia Nell eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso l unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale Quanto sopra enunciato costituisce l obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia IN NESSUN CASO IOMEGA DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPON...

Страница 21: ...resentante y una prueba de compra Iomega no protegerá recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía por lo que debe duplicarlos antes del envío Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS En la medida permitida por la ley aplicable IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE ...

Страница 22: ...a aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product uitsluitend door Iomega te bepalen en te betalen en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken Het vervangen onderdeel product wordt gegarandeerd voor de rest van de oors...

Страница 23: ...ОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ПОТЕРЬ Ни при каких обстоятельствах ответственность компании Iomega не может превышать продажной стоимости проигрывателя или диска Законодательство некоторых стран не допускает исключения или ограничения на ответственность за случайные или последующие повреждения поэтому вышеназванные ограничения могут быть не применимы в вашей стране Получение гарантийного обслуживан...

Страница 24: ... health and the environment For more information concerning the correct disposal of this product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received includ...

Страница 25: ...rmations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit contactez les autorités locales ou le revendeur auprès duquel le produit a été acheté Vérification pour le Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils générant des interférences radio Canadian Interference Causing Equipment Regulations ICES 003 Class B...

Страница 26: ...iguientes directivas y estándares europeos Aplicación de Directivas del Consejo 73 23 EEC 89 336 EEC Estándares con los que se declara Conformidad EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nombre del importador Iomega International S A Tipo de equipo Equipo de tecnología de la información Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Conforme a la Directiva europea 2002 96 EC sobre Res...

Страница 27: ...Voor meer informatie betreffende de juiste afvoermethode voor dit product neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de winkelier bij wie dit product is gekocht CE Европейский Союз Данная продукция компании Iomega соответствует следующим директивам и стандартам Европейского Союза Директивы ЕС 73 23 EEC 89 336 EEC Стандарты требованиям которых отвечает устройство EN60950 EN55022 EN55024 EN6...

Страница 28: ... Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support Italiano In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato ww...

Отзывы: