Iomega 33957 - MiniMax Desktop Hard Drive 1 TB External Скачать руководство пользователя страница 23

23

Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à la discrétion 
de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs ou remis en état pour 
procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine ou, au maximum, trois (3) mois à 
dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité de réparer ou remplacer un produit défectueux, 
votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités 
précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES 
OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE 
L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil 
ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les 
limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Obtention d’un service de garantie

Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des technologies et des 
conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment la tarification des services) 
sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les politiques actuelles ou sur le service de garantie 
d’Iomega, veuillez visiter notre site Web 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service, 

4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Vous pouvez obtenir les informations de contact du service clientèle Iomega sur notre site Web 
d’assistance à l’adresse :

  •  Etats-Unis, Canada et Amérique latine—

www.iomega.com/support

  •  Europe, Moyen-Orient et Afrique—

www.iomega.com/europe/support

 

Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro 
d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega ne protège, ne 
récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données avant d’expédier le matériel.

Limites

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la législation en 
vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN 
USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. 
Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations 
ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais 
vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie 
sur votre produit devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.

Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist. Diese nicht 
übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer dieses Produkts. Der Garantiezeitraum 
beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr für Produkte, die in Nord-, Mittel- und Südamerika oder 
im asiatisch-pazifischen Raum erworben wurden; neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten Produkte, die in diesen Regionen erworben 
wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von Endverbrauchern in Europa, im Nahen Osten oder in Afrika erworben wurden.  Kunden, die ihre 
neuen Produkte innerhalb von 90 Tagen nach dem Kauf unter 

www.iomegareg.com

 registrieren, erhalten eine Garantieverlängerung, sodass die 

Gesamtgarantie eine Dauer von drei (3) Jahren für alle Regionen abdeckt.

HINWEIS:

 Überholte Produkte sind nicht zulässig für eine Garantieverlängerung.

Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; bzw. (c) 
Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich die Garantie bezieht. 
Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang enthalten sind, werden sie mit 
Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Durch diese Garantie nicht abgedeckt sind Schäden, die durch 
Unfälle, Zweckentfremdung, unsachgemäße Verwendung, Nichtbeachtung von Anweisungen der Produktdokumentation, Verwendung von 
Austauschkomponenten, die nicht von Iomega zur Verfügung gestellt oder freigegeben wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig starken 
Magnetfeldern und äußere Umwelteinflüsse verursacht werden, sowie Schäden, für deren Ursachen Iomega nicht verantwortlich ist, wie 
beispielsweise extreme Temperaturen, Erschütterungen, Spannungsspitzen, Stromausfall, falsche Stromversorgung und Beschädigungen, die 
beim Versand des Produkts Ihrerseits an Iomega auftreten.

Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des defekten Produkts; die 
diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega (abgesehen von evtl. anfallenden Frachtkosten). 
Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. Für das ersetzte Teil/Produkt wird für den Rest der ursprünglichen 
Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte Garantie geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Falls 
die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung 
des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser 
Garantie hat. IOMEGA IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ FÜR AUFWENDUNGEN BEI 
VERTRAGSERFÜLLUNG, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL 
SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG, SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Die Haftung von 
Iomega übersteigt keinesfalls den ursprünglichen Kaufpreis des jeweiligen Laufwerks oder Datenträgers. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist 
der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Schadensersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung bzw. Folgeschäden nicht zulässig, sodass 
die oben genannten Ausschluss- bzw. Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind.

Inanspruchnahme des Garantieservice

Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen. Die spezifischen 
Kundendienstrichtlinien von Iomega (einschließlich der Servicegebühren) sowie die entsprechenden Vorgehensweisen können sich aufgrund 
der veränderlichen Technologie und Marktbedingungen ändern. Wenn Sie gerne mehr über die aktuellen Kundendienstangebote oder 
Garantieleistungen von Iomega erfahren möchten, besuchen Sie unsere Website unter 

www.iomega.com/supportpolicy.html

. Sie können sich 

auch unter folgender Adresse schriftlich mit Iomega in Verbindung setzen: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. 
Kontaktinformationen für den Iomega-Kundenservice befinden sich auf unserer Support-Website unter:

Содержание 33957 - MiniMax Desktop Hard Drive 1 TB External

Страница 1: ... Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Hızlı Başlama Kılavuzu MiniMax DesktopHardDrive USB 2 0 FireWire 800 ...

Страница 2: ...de disque dur Iomega MiniMax est conçu pour s adapter SOUS le Mac mini Ne placez jamais le lecteur MiniMax au dessus du Mac mini 2 Connectez l alimentation fournie à l arrière du lecteur puis connectez la à une prise secteur ATTENTION Ne déplacez pas le lecteur lorsqu il est sous tension pour éviter tout dommage ou perte de données 3 Connectez le câble USB FireWire approprié à l arrière du lecteur...

Страница 3: ... Laufwerk mit anderen Betriebssystemen verwenden möchten können Sie das Format mit dem Iomega FAT32 Formatter auf der CD in FAT32 ändern 1 Posizionare l unità MiniMax su una superficie stabile ATTENZIONE L unità a disco rigido Iomega MiniMax è stata progettata per essere collocata SOTTO il Mac mini Non collocare l unità MiniMax sopra il Mac mini 2 Collegare l alimentatore in dotazione al retro del...

Страница 4: ...erminadas y formatear la unidad NTFS NOTA Si desea utilizar la unidad con otros sistemas operativos utilice el software Iomega FAT32 Formatter que se incluye en el CD para cambiar el formato a FAT32 necesario para plataformas cruzadas 1 Disponha a unidade MiniMax sobre uma superfície estável CUIDADO O disco rígido Iomega MiniMax foi projetado para ajustar se DEBAIXO ao Mac mini Nunca coloque a uni...

Страница 5: ... in andere besturingssystemen wilt gebruiken gebruikt u de Iomega FAT32 Formatter die zich op de cd bevindt om het formaat in te stellen op FAT32 wat vereist is voor compatibiliteit tussen platforms 1 Placera MiniMax på ett stabilt underlag VARNING Hårddisken Iomega MiniMax är utformad för att passa UNDER en Mac mini Placera aldrig en MiniMax hårdisk ovanpå en Mac mini 2 Anslut den medföljande str...

Страница 6: ... ændre formatet til FAT32 hvilket er nødvendigt for kompabilitet på tværs af platforme 1 Plasser MiniMax stasjonen på et stabilt underlag FORSIKTIG Iomega MiniMax harddisken er konstruert for å plasseres UNDER Mac mini Plasser aldri MiniMax stasjonen på toppen av Mac mini 2 Koble til den medfølgende strømforsyningen på baksiden av stasjonen og deretter til en stikkontakt FORSIKTIG For å unngå skad...

Страница 7: ...mega MiniMax merevlemez úgy lett megtervezve hogy illeszkedjen Mac mini ALATT történő használatához Soha ne tegye a MiniMax meghajtót a Mac mini tetejére 2 Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtó hátoldalához és egy hálózati csatlakozó aljzathoz FIGYELEM Ha a meghajtó feszültség alatt van ne mozgassa a meghajtót a sérülés vagy adatvesztés elkerülése érdekében 3 Csatlakoztassa az USB Fire...

Страница 8: ...i 1 Umieść dysk MiniMax na stabilnej powierzchni OSTROŻNIE Dysk twardy Iomega MiniMax jest przeznaczony do instalacji POD komputerem Mac Mini Nigdy nie należy umieszczać dysku MiniMax na komputerze Mac Mini 2 Podłącz dostarczony zasilacz do gniazda z tyłu dysku oraz do gniazda zasilania OSTROŻNIE Aby uniknąć uszkodzenia dysku lub utraty danych włączonego urządzenia nie należy przenosić 3 Podłącz o...

Страница 9: ...ройте раздел Управление дисками щелкните правой кнопкой мыши значок Мой компьютер выберите Управление а затем щелкните Управление дисками 2 Если откроется мастер диска нажмите кнопку Далее Выберите диск нажмите кнопку Далее а затем Готово Если мастер не открылся найдите диск в приведенном ниже списке Найдите диск для которого не отображает буква диска или файловая система Щелкните правой кнопкой м...

Страница 10: ...mek ve sürücüyü NTFS olarak biçimlendirmek için her ekranda İleri ye tıklayın 1 Τοποθετήστε το δίσκο MiniMax σε μια σταθερή επιφάνεια ΠΡΟΣΟΧΗ Ο σκληρός δίσκος Iomega MiniMax έχει σχεδιαστεί για να τοποθετείται ΚΑΤΩ από το Mac mini Ποτέ μην τοποθετείτε το δίσκο MiniMax επάνω στο Mac mini 2 Συνδέστε το τροφοδοτικό που συνοδεύει το δίσκο στο πίσω μέρος του και σε μια πρίζα ηλεκτρικού ΠΡΟΣΟΧΗ Μην μετα...

Страница 11: ...k Management R _ H R R7 3R SXRVQ Windows C A 3R Zb R X8 7 R My Computer 7 R M 7 C R Y Manage C 7 Rb M SXRVQ Disk Management R7 3R SXRVQ C 7 M R7 3R 2 4 RWQ Next C 7 R M 7 R 7 R E R Next M E R Finish O Q 7 7 7 e I 7 A 1 R 3R E SVC C R F R E R7 3R 7 V5 M2 R 4 RWQb 7 Rb M R7 3R 7 R C A 3R Zb R X8 7 R T _ bP R7 P Initialize Disk _ 7 R R Windows XP bP Write Signature R _ C Windows 2000 C 7 R M OK RC B ...

Страница 12: ... to the computer using only the interface connection you want the drive to use 6 Turn on power to the drive 7 Reconnect other devices to the USB hub or FireWire ports Backing Up with Your Drive Iomega recommends periodic system backups and more frequent data backups to ensure that your critical data is always protected The frequency of your backup should depend on the importance of your data To pr...

Страница 13: ...n d interface utilisée par le disque dur MiniMax 1 Enregistrez les fichiers et fermez tous les dossiers et toutes les applications sur le disque pour éviter de perdre des données 2 Utilisez la procédure de retrait sécurisé de votre système d exploitation pour déconnecter le disque 3 Déconnectez les câbles d interface de l arrière du disque 4 Mettez le disque hors tension 5 Reconnectez le disque à ...

Страница 14: ... FireWire Anschlüsse übertragen Daten nur dann mit FireWire 800 Geschwindigkeit wenn der MiniMax FireWire 800 als Schnittstellenverbindung zum Computer verwendet Sie können die FireWire Anschlüsse für den Pass Through verwenden wenn der MiniMax über USB an den Computer angeschlossen ist die Leistung ist jedoch auf USB 2 0 Übertragungsgeschw indigkeiten beschränkt bis zu 480 Mbit Sek Um optimale Er...

Страница 15: ...t zur Verfügung Uso dell unità Collocazione e ventilazione dell unità L unità MiniMax è stata progettata per essere collocata SOTTO il Mac mini Questa collocazione consente una corretta ventilazione dell unità MiniMax senza creare interferenze con l unità ottica o il segnale wireless sul Mac mini NON bloccare le aperture situate sul retro dell unità MiniMax Scollegamento dell unità ATTENZIONE Per ...

Страница 16: ...icollegarla e riaccenderla Utenti Mac aprire Preferenze Finder e verificare che la casella Dischi esterni o Dischi rigidi sia selezionata Se l unità continua a non essere rilevata visitare l area Assistenza all indirizzo www iomega com Il computer non si avvia Se il PC non si avvia quando l unità è collegata è possibile che esista un conflitto tra il BIOS del computer e i dischi rimovibili a eleva...

Страница 17: ...spositivo de almacenamiento de datos puede fallar Mantenga siempre al menos dos copias en discos diferentes de todos los archivos de datos más importantes Compatibilidad con Time Machine Todas las unidades Iomega con formato HFS son compatibles con Time Machine disponible en Mac OS X versión 10 5 Solución de problemas La unidad no aparece en Mi PC el Explorador de Windows o en el escritorio de Mac...

Страница 18: ...cional para desmontar a unidade 3 Desconecte o cabo de interface da parte traseira da unidade 4 Desligue a unidade 5 Reconecte a unidade ao computador usando apenas a conexão de interface que você quer que a unidade utilize 6 Ligue a unidade 7 Reconecte outros dispositivos às portas do hub USB ou FireWire Backup com a unidade A Iomega recomenda que sejam feitos backups periódicos do sistema e back...

Страница 19: ...uiken wanneer de MiniMax via USB met de computer is verbonden maar de prestatie is beperkt tot USB 2 0 overdrachtsnelheden maximaal 480 Mbits sec Voor de beste resultaten moet het apparaat dat op de FireWire pass through is aangesloten beschikken over een eigen stroomvoorziening Vermijd dat de MiniMax tegelijkertijd op meer dan een interface op de computer wordt aangesloten Volg de onderstaande in...

Страница 20: ... и позволяет не создавать помех оптическому дисководу и сигналу беспроводной связи для устройства Mac mini НЕ загораживайте вентиляционные отверстия на задней панели диска MiniMax Отключение диска ВНИМАНИЕ Во избежание потери данных не отключайте диск во время передачи данных мигает индикатор обращения Всегда используйте процедуру безопасного извлечения устройства для вашей операционной системы пр...

Страница 21: ...а диск подается питание горит индикатор состояния Убедитесь что выключатель питания включен Убедитесь что используется прилагаемый к диску кабель USB или FireWire Убедитесь в том что диск подключен только к одному интерфейсу Отключите диск а затем подключите его повторно только к одному из интерфейсов USB или FireWire После отсоединения диска выключите его питание а после нового подсоединения опят...

Страница 22: ...ega com supportpolicy html or write to Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy UT 84067 Contact Information for Iomega Customer Service can be obtained on our Support website at U S Canada and Latin America www iomega com support Europe the Middle East and Africa www iomega com europe support If your product is eligible for warranty service you will be required to return it to Iomega alon...

Страница 23: ...rwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit ein 1 Jahr für Produkte die in Nord Mittel und Südamerika oder im asiatisch pazifischen Raum erworben wurden neunzig 90 Tage für alle bei Iomega überholten Produkte die in diesen Regionen erworben wurden zwei 2 Jahre für Produkte die von Endverbrauchern in Europa im Nahen Osten oder in Afrika erworben wurden Kunden die ihre neuen Produkte inner...

Страница 24: ...tto coperto da garanzia è la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso a sola discrezione e interamente a carico di Iomega Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare componenti o prodotti nuovi o rimessi a nuovo È prevista la copertura del componente prodotto sostituito per tutto il periodo di validità della garanzia stipulata originariamente o per i tre 3 mesi successivi alla data di s...

Страница 25: ...ort Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de garantía se le pedirá que lo devuelva a Iomega junto con la identificación adecuada un número de autorización de devolución obtenido del sitio Web de Iomega o proporcionado por el representante y una prueba de compra Iomega no protegerá recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía por lo que debe duplicarlos antes del envío ...

Страница 26: ...e geldt Iomega biedt geen enkele garantie voor dergelijke producten indien meegeleverd worden deze als zodanig meegeleverd Deze garantie dekt geen schade die wordt veroorzaakt door een ongeval misbruik het niet volgen van de instructies in de productdocumentatie gebruik van niet door Iomega geleverde of goedgekeurde vervangbare onderdelen blootstelling van media aan buitensporige magnetische velde...

Страница 27: ...мпания Iomega не может отремонтировать или заменить дефектную продукцию может быть рассмотрен вопрос о возврате денег уплаченных за товар Вышеназванное охватывает все обязательства компании Iomega в рамках этой гарантии НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДОВАВШИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И ПОТЕРИ В ТОМ ЧИСЛЕ ЗА УТРАТУ ДАННЫХ ИЛИ ВО...

Страница 28: ...d et språk som er tilgjengelig Overhalte produkter har ikke krav på garantiforlengelse Se www iomega com support for å få en fullstendig garantierklæring Rajoitettu takuu Asiakkaat jotka rekisteröivät uuden tuotteensa 90 päivän sisällä ostamisesta osoitteessa www iomegareg com saavat takuulaajennuksen niin että takuun kokonaisajaksi muodostuu kaikilla alueilla kolme 3 vuotta HUOMAUTUS Rekisteröint...

Страница 29: ... 3 ετών σε όλες τις περιοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εγγραφείτε χρησιμοποιήστε μία διαθέσιμη γλώσσα Δεν προβλέπεται επέκταση εγγύησης για τα ανακατασκευασμένα προϊόντα Για πλήρη δήλωση εγγύησης επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www iomega com support Sınırlı Garanti Yeni ürünlerini satın alma işleminden sonraki 90 gün içerisinde www iomegareg com adresinde kaydeden müşterilerin toplam garanti süreleri tüm bölge...

Страница 30: ...his product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been test...

Страница 31: ...Electronic Equipment In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002 96 EC zu Elektrik und Elektronikabfällen WEEE weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers das Produkt an einer für die Wiederverwertun...

Страница 32: ...004 108 EC Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nome do importador Iomega International S A Tipo de equipamento Equipamento de tecnologia da informação CE Europese Gemeenschap Dit Iomega product voldoet aan de volgende Europese Richtlijn en en Norm en Toepassing van Richtlijn 2004 108 EC van de Europese Commissie Normen waarmee de confor...

Страница 33: ...ческого оборудования WEEE В соответствии с директивой 2002 96 EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования WEEE наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то что устройство должно утилизироваться специальных образом Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт предназначенный...

Страница 34: ...ort Dansk For at få service og support til dit Iomega produkt kan du besøge os på www iomega com support Norsk Kontakt oss på adressen www iomega com support angående service og støtte for Iomega produktet Suomi Tietoja Iomega tuotteiden huolto ja tukipalveluista on osoitteessa www iomega com support Magyar Iomega terméke szervizelési és vevőszolgálati problémáival kapcsolatosan keresse fel a www ...

Страница 35: ...prawach dotyczących posiadanego produktu Iomega prosimy o odwiedzenie naszej witryny www iomega com support Ελληνικά Για σέρβις και υποστήριξη για το προϊόν της Iomega επισκεφτείτε μας στη διεύθυνση www iomega com support Türkçe Iomega ürününüzün servis ve destek bilgileri için www iomega com support adresimizi ziyaret edin Iomega www iomega com support ...

Страница 36: ... owners 31884300 1 28 10 a English For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Français Pour obtenir des services et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse www iomega com Deutsch Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www iomega com Italiano Per ottenere assistenza e supporto per il prodotto ...

Отзывы: