Notes
Страница 1: ...ugerhandgriff Gebrauchsanweisung 3 fr Poign e de maintien ventouses Manuel d utilisation 5 it Barra di supporto a ventosa Manuale d uso 7 es Asa de sujeci n con ventosa Manual del usuario 8 pt Man pul...
Страница 2: ...n grab bar may not achieve the required suction force and may as a result suddenly be detached from the surface Only use the suction grab bar on smooth non porous and firm surfaces which are clean and...
Страница 3: ...en and in which way the product is used Before reuse clean and disinfect the product thoroughly 4 2 Cleaning and disinfection page 3 check the safety functions and reset if necessary 4 4 Disposal The...
Страница 4: ...andgriff kann auf versiegelten glatten Oberfl chen installiert werden WARNUNG Sturzgefahr Durch nicht korrekte Montage kann sich der Saugerhandgriff unbeabsichtigt l sen Die Kontrollanzeige des Sauger...
Страница 5: ...nt naturel de l utilisateur et non pas pour supporter int gralement son poids Elles sont destin es un usage court lors de d placements ou en tant que solution temporaire apr s un s jour l h pital par...
Страница 6: ...stall e Si l un des deux t moins est rouge la poign e de maintien ventouses n est pas correctement install e et doit tre repositionn e Assurez vous que les deux t moins de la poign e de maintien vento...
Страница 7: ...mente per garantire che l impatto ambientale dell azienda a livello locale e globale sia ridotto al minimo Garantiamo di utilizzare esclusivamente materiali e componenti conformi alla direttiva REACH...
Страница 8: ...izzare come ausilio per arrampicarsi 1 Impugnare il maniglione a ventosa con una mano e compiere il movimento corporeo desiderato 4 Manutenzione 4 1 Manutenzione e controllo periodico Il prodotto non...
Страница 9: ...TENCIA Riesgo de ca da La fuerza adhesiva de los azulejos y de los materiales de superficie podr a ser insuficiente debido al envejecimiento una instalaci n incorrecta o como resultado de un m todo de...
Страница 10: ...eza agresivo valor de pH por debajo de 4 5 o por encima de 8 5 ni abrasivo Temperatura de limpieza m xima 30 C El producto puede limpiarse y desinfectarse con productos disponibles comercialmente 1 De...
Страница 11: ...e utiliza o E Designa o do produto R tulo de advert ncia R tulo de advert ncia para utiliza o segura Consulte as declara es de perigo inclu das no cap tulo 3 1 Instala o do man pulo de suc o Fig 3 p g...
Страница 12: ...obleemloze werking te verzekeren Dit product voldoet aan richtlijn 93 42 EEG betreffende medische hulpmiddelen De lanceringsdatum van dit product staat vermeld in de CE verklaring van overeenstemming...
Страница 13: ...hikt oppervlak gedrukt 3 Vergrendel beide vouwhendels WAARSCHUWING Risico op vallen Er zijn twee displays C op de handgreep met zuignappen waarop staat aangegeven of de handgreep correct en stabiel is...
Страница 14: ...rkt i enlighet med direktiv 93 42 EEG om medicintekniska produkter av klass 1 Invacare arbetar st ndigt f r att se till att f retaget p verkar lokal och global milj s lite som m jligt Vi anv nder enda...
Страница 15: ...odukten betr ffande eventuella skador och s kerst lla att den r korrekt monterad 4 2 Reng ring och desinfektion VIKTIGT Alla reng ringsmedel och desinfektionsmedel som anv nds m ste vara effektiva kom...
Страница 16: ...anvendes ved temperaturer under 40 C og i maks 1000 m h jde Uds t ikke gribeh ndtaget med sugekop for direkte sollys i l ngere tid ad gangen Gribeh ndtaget med sugekop m aldrig monteres p et vindue A...
Страница 17: ...en av advarselsymbolene angir alvorlighetsgraden ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som hvis man ikke unng r den kan f re til d d eller alvorlig personskade VIKTIG Angir en farlig situasjon...
Страница 18: ...kopph ndtaket trygt montert og m plasseres p nytt Forsikre deg om at begge indikatorene p sugekopph ndtaket er gr nne f r produktet brukes Se advarselsmerket som gjelder indikatorene R d h nd Ikke bru...
Страница 19: ...aajuisesti mahdollisimman pieni K yt mme vain REACH j rjestelm n mukaisia materiaaleja ja osia Saat lis tietoa ottamalla yhteytt oman maasi Invacareen osoitteet ovat t m n oppaan takasivulla 1 6 K ytt...
Страница 20: ...killisesti K yt imukuppikahvaa vain sille sopivaan tarkoitukseen l k yt urheiluv lineen l k yt kiipe misapuna 1 Tartu imukuppikahvan kahvaan toisella k dell ja siirr kehoa haluamallasi tavalla 4 Huol...
Страница 21: ...Notes...
Страница 22: ...Notes...
Страница 23: ...Notes...
Страница 24: ...c San s r l Via dei Pini 62 I 36016 Thiene VI Tel 39 0445 38 00 59 Fax 39 0445 38 00 34 italia invacare com www invacare it Nederland Invacare BV Celsiusstraat 46 NL 6716 BZ Ede Tel 31 0 318 695 757 F...