Invacare Stand Assist Slings
4.2 Colocación de la eslinga
Colocación de la eslinga Stand Assist
1.
Incline al paciente hacia delante asegurándose de que
esté bien sujeto para reducir el riesgo de caída.
2.
Deslice la eslinga hacia abajo por detrás de la espalda
del paciente en una posición centrada hasta que el
borde inferior quede alineado con el borde superior de
la pelvis.
Fig. 2a
3.
Recline al paciente sobre la eslinga.
4.
Abroche el cinturón alrededor del tórax del paciente y
asegúrese de que esté bien ajustado.
Fig. 2b
Colocación de la eslinga Transfer Stand Assist
1.
Incline al paciente hacia delante asegurándose de que
esté bien sujeto para reducir el riesgo de caída.
2.
Deslice la eslinga hacia abajo por detrás de la espalda
del paciente en una posición centrada hasta que el
borde inferior quede alineado con el borde superior de
la pelvis.
Fig. 3a
3.
Recline al paciente sobre la eslinga.
4.
Tire de los soportes de las piernas hacia delante por la
parte exterior de cada muslo.
5.
Pase cada soporte por debajo del muslo correspondiente.
Fig. 3b
6.
Abroche el cinturón alrededor del tórax del paciente y
asegúrese de que esté bien ajustado.
Posicionamiento de los brazos del paciente
Los brazos del paciente deberán colocarse fuera de la eslinga.
4.3 Colocación de la eslinga en la grúa
Eslinga Stand Assist
Las correas de suspensión de la eslinga tienen cinchas de
posición de colores que indican diferentes longitudes, lo que
permite colocar al paciente en varias posiciones distintas. Al
acortar las correas, se realiza una elevación más vertical y, al
alargarlas, se consigue una posición más reclinada. Asegúrese
de que las cinchas de posición de las correas que utilice sean
del mismo color en ambos lados de la eslinga para que la
elevación del paciente esté nivelada.
Fig. 4a
1.
Fije la cincha de posición elegida de cada correa al
gancho correspondiente del brazo de elevación (ganchos
superiores).
Fig. 4b
Eslinga Transfer Stand Assist
Las correas de suspensión de la eslinga tienen cinchas de
posición de colores que indican diferentes longitudes, lo que
permite colocar al paciente en varias posiciones distintas. Al
acortar las correas en los hombros, se realiza una elevación
más vertical y, al alargar estas correas, se consigue una
posición más reclinada. La longitud correcta de las correas
de las piernas dependerá de la morfología y la preferencia
del paciente. Asegúrese de que las cinchas de posición
de las correas que utilice sean del mismo color en ambos
lados de la eslinga para que la elevación del paciente esté
nivelada.
Fig. 5a
1.
Fije la cincha de posición elegida de cada correa de
los hombros al gancho correspondiente del brazo de
elevación (ganchos superiores).
Fig. 5b
2.
Fije la cincha de posición elegida de cada correa de las
piernas al gancho inferior correspondiente.
Fig. 5b
La ubicación exacta del gancho y la disponibilidad de
los ganchos inferiores dependerá de la grúa que se
utilice.
4.4 Retirada de la eslinga
1.
Una vez finalizado el traslado, retire la eslinga de la grúa.
2.
Siga a la inversa el procedimiento descrito en
Colocación de la eslinga, página 16
5 Mantenimiento
5.1 Inspección
Inspección diaria antes del uso
Inspección para realizar diariamente, antes del uso y después
de cada lavado:
•
Inspeccione visualmente la eslinga y compruebe si
alguna pieza muestra signos de deterioro, desgaste o
un posible fallo.
Inspección periódica
IMPORTANTE
Las inspecciones las debe realizar una persona
cualificada que conozca bien el diseño, el uso y el
cuidado de las eslingas.
Debe realizarse una inspección de seguridad periódica de la
eslinga al menos cada 6 meses, salvo que las normativas
locales indiquen lo contrario.
Para realizar una inspección de seguridad, Invacare
ofrece una lista de verificación detallada en un
documento por separado.
5.2 Limpieza y desinfección
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones
Si las eslingas que se utilizan están deterioradas, el
paciente se podría caer o los cuidadores podrían
sufrir daños.
– Después de cada lavado, inspeccione la eslinga
para ver si está desgastada, desgarrada o si
tiene alguna costura suelta.
IMPORTANTE
La limpieza y desinfección habituales evitan la
contaminación.
Limpie y desinfecte el producto
– periódicamente mientras esté en uso,
– cuando haya estado en contacto con fluidos
corporales,
– antes de usarlo con un nuevo usuario.
IMPORTANTE
Asegúrese siempre de que el producto se ha
secado por completo antes de utilizarlo de
nuevamente.
Instrucciones de limpieza
Lave y seque la eslinga según las instrucciones de lavado
que figuran en la etiqueta.
El uso frecuente de altas temperaturas y el secado en
secadora pueden reducir la vida útil del producto.
Recomendamos el uso de un detergente para ropa normal
de uso doméstico. No utilice suavizante.
Para desinfectar la eslinga, elija un desinfectante que sea
compatible con los materiales de la eslinga y siga las
instrucciones del fabricante del desinfectante.
16
60124417-A
Содержание Stand Assist
Страница 43: ...Stand Assist Transfer Stand Assist...