2 Sécurité
2.1 Informations de sécurité générales
AVERTISSEMENT !
Risque de dommage matériel ou de blessure
grave
Une utilisation inadéquate de ce produit est
susceptible d'entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
– Si vous ne comprenez pas les avertissements,
mises en garde ou instructions, contactez un
professionnel de santé ou un fournisseur avant
d'essayer d'utiliser cet équipement.
– N’utilisez pas ce produit ni tout autre
équipement disponible en option sans avoir
lu et compris entièrement les présentes
instructions et toute autre documentation
d’instructions supplémentaire, telle que
le manuel d’utilisation, les manuels de
maintenance ou fiches d’instructions fournis
avec ce produit ou l’équipement en option.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures ou de dommages matériels
Une utilisation inadéquate de ce produit est
susceptible d'entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
– N'effectuez aucune modification ou
transformation non autorisées du produit.
– N'utilisez pas la sangle à d'autres fins que de
transférer une personne d'une surface de repos
à une autre.
AVERTISSEMENT !
La charge maximale d'utilisation ne doit pas être
dépassée.
– Ne dépassez pas la charge maximale d'utilisation
de ce produit ou d'autres composants du
système de levage. Consultez la documentation
ou l'étiquetage pour connaître la charge
maximale d'utilisation.
– Le composant ayant la limite de charge la plus
basse détermine la charge maximale d'utilisation
de l'ensemble du système.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures ou de dommages matériels
Les sources d'inflammation peuvent provoquer
des brûlures ou un incendie.
– Le transfert du patient doit être effectué en
veillant à conserver un espace de sécurité entre
le lève-personne et les sources d'inflammation
possibles (chauffage, cuisinière, cheminée, etc.).
– Le patient et les tierces-personnes ne doivent
pas fumer pendant le transfert.
– La sangle ne doit pas être placée au-dessus
de sources de chaleur (chauffage, cuisinière,
cheminée, etc.).
ATTENTION !
Compatibilité des sangles avec le système de
fixation
Invacare utilise un système de fixation courant
basé sur des boucles et des crochets. Les boucles
des sangles sont attachées aux crochets du
lève-personne.
– Une évaluation des risques doit toujours être
effectuée par un professionnel avant l’utilisation
des sangles Invacare avec les lève-personnes
d’autres fabricants.
– En cas de doute sur l’utilisation de sangles
Invacare avec l’équipement d’autres fabricants,
contactez votre fournisseur Invacare pour
obtenir des conseils.
2.2 Étiquettes et symboles figurant sur le produit
Les étiquettes sont placées sur le dossier supérieur de la
sangle.
Symboles — Fig. 1
A
Consultez le manuel d'utilisation
B
Conformité européenne
C
Fabricant
D
Dispositif médical
E
Numéro de référence
F
Numéro de série
G
Date de fabrication
H
Numéro de lot
I
Charge maximale d'utilisation
J
Eau de javel interdite
K
Sécher en sèche-linge à basse température
L
Ne pas repasser
M
Lavage max. 90 °C
N
Champ pour le nom du patient
O
Code QR avec lien vers la vidéo d'instruction
Propriétés ignifuges
La sangle Comfort In Situ est faite de tissus ignifuges, ce
qui est indiqué par le symbole supplémentaire suivant sur
l'étiquette :
Le produit a été testé et est conforme aux
normes ISO 1021-1 et ISO 1021-2
3 Présentation du produit
3.1 Utilisation prévue
Les sangles Invacare Comfort (autrement appelées sangles
Hamac) sont des unités de soutien corporel non rigides
permettant de transférer une personne d’une surface à une
autre. Les sangles sont conçues pour être associées à un
lève-personne passif à l’aide d’une fixation à crochets avec
2 ou 4 points de connexion.
Les sangles ne sont pas destinées à rester sous le patient
après le transfert, à l'exception de la sangle Comfort In Situ.
Ce produit est conçu pour être utilisé par un professionnel
de santé ou un particulier ayant été formé à cet effet.
60124413-A
21
Содержание Comfort Standard
Страница 42: ...Notes...
Страница 43: ...Comfort Standard Comfort High Comfort In Situ...