background image

(234)  INFLATABLE AND PLAY CENTER POOL  4.875” X 6.5”  05/22/2014

(234)  INFLATABLE AND PLAY CENTER POOL  4.875” X 6.5”  05/22/2014

234

234

保存此说明书

第 1 页

保存此说明书

第 2 页

©2014 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits 

réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China/Hergestellt in China.

®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas 

registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/

Intex 

Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 

1440, Long Beach, CA 90801

 

• Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen 

Union durch/

Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands 

www.intexcorp.com     

                                        

重要安全规则

请认真阅读及遵循本说明书中所有的安全信息与指示。请保存本说明书作为日

后参考。若不遵照这些警告及安全说明,可能导致使用者(特别是小孩)严重伤害或死亡。

包装上或产品上列举了型号名称或号码。请认真阅读包装上的说明,保存它作为日后参考。请参照产品上

的其它警告。

警告

• 

小心溺水!小孩须在大人监督下使用。

• 

仅限于家庭使用。仅限于户外使用。

• 

请参照包装上标示建议使用的年龄和重量。

• 

小孩,特别是 5 岁以下的小孩,存在极高的溺水危险。

• 

再少量的水也可造成儿童溺水。水池不使用时,请把水清空

• 

请时刻保持小孩在你的视线范围内,寸步不离;当小孩在水池中或靠近水池时或者水池正在灌水或排水时,请您时刻

 

看护好小孩。当您寻找丢失的小孩,

 

请先检查是否在水池中,即使您认为小孩就在屋里。

• 

水池不使用时,请完全排干水再储藏水池。这样的话可以避免水池收集雨水或其他水源。

 

州或者当地法律可能会要求水池搭建栅栏或其它认可的障碍物。在水池四周安装栅栏或其它许可的障碍物,以防止儿童

 

独自进入水池。搭建水池前,请先确认当地法律法规。

 

当水池不使用时,请勿搁置玩具在水池中,由于水池中的玩具和类似的产品可能会吸引小孩进入水池中。

 

家具 ( 如桌子,椅子 ) 须放置在远离水池的地方以免小孩攀爬到水池内。

 

严禁水池中潜水或跳水。若在浅水中潜水或跳水会导致小孩脖子摔伤,瘫痪或死亡。

 

将所有电源线,收音机,扬声器和其他电源设备放置在远离水池的地方。严禁水池靠近或位于高空架起的电线下方。

 

务必将电话和急救号码表放在离水池最近的地方。

 

您最好成为心肺复苏方面的专家。一旦发生紧急情况,若您马上采用心肺复苏术急救病人救助效果一定不同。

注意事项 :

 

只能由成年人安装和拆卸水池及其附件。

 

请勿在倾斜,有坡度的地面架设水池。水池必须架设在绝对水平的地面上,且水池与任何建筑物或障碍物之间至少保持 2

 

米的距离,如栅栏,车库,房子,悬挂的树枝,洗衣机线或电源线。

 

禁止水池架设在沼泽,沙地,疏松土壤上,甲板,平台,阳台,混凝土,沥青地或其他坚硬的地面上。

 

对于某些型号 – 安放滑梯时请避开阳光直射,这样可以减少烫伤的可能性。朝北放置的产品接收到的阳光直射最少。

 

请不要倚靠,跨骑或用力压充气圈及其边缘,以免造成意外伤害或水溢出。不允许任何人坐,攀爬或跨骑在水池壁上。

 

保持池水清洁卫生,以免感染疾病。请勿吞咽池水,注意卫生。

 

进入水池前,请先请拿掉身上所有坚硬,尖锐和易松散的物品如珠宝,手表,扣子,钥匙,鞋子,发夹等。

 

水池会磨损老化。请适当保养好您的水池。若保养不当,会加快水池的磨损老化并造成跨塌,水池跨塌后大量水会冲出。

 

请勿改装本产品或使用非制造商提供的附件。本产品没有售后服务配件。

安装说明 :

架设一个水池建议由 2 个以上成人共同完成,依据水池的大小而定。架设好一个水池估计需要 10~20 分钟,不包括水池注满时
间。

1. 

寻找一个平坦的,没有小石头,树枝或其他尖锐的物体的地面架设水池,避免水池被刺破或人员受伤

某一些草,例如圣

 

奥古斯丁草和百慕大草,可能在水池下还能生存。草不断生长并穿过水池胶布内,此现象不属于产品本身工艺缺陷。

2. 

将产品搬到挑选的地方

 – 

请勿充气后再拖拽以免可能裂开或受损。

3. 

轻轻在包装内摊开产品,检查产品是否存在裂口,撕裂或刺破处。

 

若产品有受损,请勿使用。

4. 

水池尽可能平整安放在地面上,若水池含有排水塞或排气阀,请全部旋紧合上。

5. 

使用吹气产品专用的手动充气泵充气水池底部的气室。接着充下一个气室或者按标注顺序充气。

6. 

产品完全充饱直到产品表面摸上去是结实的。若胶布接缝处有任何变形,表明产品充气过饱。若存在胶布变形,

 

马上停止充气,为降低内部气压,请排放一些气体直到变形区域恢复正常。严禁产品充气过饱或使用高压空气

 

压缩机以免熔接线裂开。

7. 

将气塞盖好并按压使之内陷。

8. 

缓慢灌水到安全的水平线方可使用。

关于产品含喷水管和其他配件的说明 ( 依产品型号不同而异 ):

A

B

A

B

C

连接喷水管

1. 

寻找喷水管连接头 (A)。

2. 

将喷水管连接头 (A) 连到家用水管 (B)的一端且牢固旋紧。

3. 

缓慢打开水龙头,让水逐渐注入。若有需要,可以调整喷水流量。

4. 

若产品附带一个转接头 ( 根据型号不同而异),先将转接头 (C)的一端连到 (A) 喷水管,再将另一端连到水管 (B)。

水池保养 & 排水

 

每次使用水池前,请先检查水池是否存在破洞,裂缝,磨损,撕裂和其他的受损处。若水池有受损,请勿使用。

 

池水易受污染。请经常更换池水(特别是在天气热时或污染相当明显时)。

如何排水及长期贮藏 :

1. 

储藏水池前,请先排空水池。请查看当地有关处理游泳池水的具体规定。

2. 

从水池上拿掉所有的配件,玩具,水管等。

3. 

打开排水阀盖子(依型号不同而异)。

4. 

排气时,请先小心打开充气阀盖子或排气阀盖子,再缓慢将水池围片往内折且向下压紧便于快速排气。

 

提起水池的一边排空残余的水。

5. 

重新塞紧所有阀盖。

6. 

将水池及所有的配件在阳光下晾晒一个小时直至完全晾干。

7. 

将水池胶布及配件折叠好放置在干燥洁净的室内。原来的包装箱可做保存水池之用。

修补片 :

水池附带修补片用于修补小裂缝和小孔。请参照修补片背面具体的操作说明。

具体的水池型号如下:

56440, 57100, 57132, 57400, 57402, 57403, 57407, 57412, 57420, 57421, 57422, 57426, 57428, 57429, 57433, 

57435, 57444, 57449, 57453, 57454, 57469, 57470, 58426, 58439, 58446, 58449, 58924, 59405, 59409, 59416, 59419, 59421, 59431, 59460, 59469, 

58922, 57424, 57451, 58915, 57446, 58420, 57109, 57110, 57135, 57437, 57134, 58425, 57105, 59406, 57119, 57120, 57138, 57139, 57136, 57101, 

57102, 48674, 57137.   

CHINESE

CHINESE

Содержание 48674

Страница 1: ...the pool out as evenly as possible and close all drain plugs and or exhaust valve caps if any 5 Inflate the bottom air chamber first with a manual air pump designed specifically for inflatable products and then the next chamber or chambers in sequence 6 Fill the product with air until the surface is firm to the touch If there is any straining at the seams the product is over inflated If any seam b...

Страница 2: ...bes St Augustine et Bermuda peuvent pousser sous le liner et le percer L herbe qui pousse à travers le liner n est pas un défaut de fabriction 2 Déplacez le produit dans son emballage à l endroit sélectionné avant de le gonfler ne pas gonfler le produit et le traîner ce qui pourrait entraîner des fuites ou d autres dommages 3 Dépliez le produit avec précaution et inspectez le dans le cas d éventue...

Страница 3: ...scina o provocar un accidente Hay diferentes tipos de césped que puede dañar el liner como Bermuda Hierba que pueda crecer atravesando el liner no se considera defecto de fabricación 2 Mover el producto en su paquete original al sitio seleccionado antes de inflar no inflar el producto y arrastrar ya que puede dar lugar a fugas pinchazos o daños 3 Poco a poco se desenrollar el producto e inspeccion...

Страница 4: ...rwachsene für die Aufstellung empfohlen Die benötigte Aufbauzeit liegt zwischen 10 und 20 Minuten ohne die benötige Zeit zur Befüllung des Pools mit Wasser 1 Finden Sie eine flache ebene Rasenfläche die frei von Steinen Zweigen oder anderen scharfen Objekten ist welche die Poolfolie durchbohren oder Verletzungen verursachen könnten Bestimmte Grasarten wie St Augustine oder Bermuda könnten durch di...

Страница 5: ...raverso il fondo della piscina L erba potrebbe crescere attraverso il liner ma ciò non rappresenta un difetto di fabbricazione 2 Spostare il prodotto utilizzando l apposita confezione verso l area selezionata prima del gonfiaggio non gonfiare e non trascinare il prodotto onde evitare fori o danni 3 Estrarre lentamente dalla confezione il prodotto e verificare che non presenti strappi rotture o for...

Страница 6: ...nnen door het zeil groeien Gras dat door de liner heen groeit is geen fabricage fout 2 Breng het product in de verpakking naar de gewenste locatie voordat u deze op gaat blazen verplaats het product niet in opgeblazen toestand dit kan lekkage of beschadiging veroorzaken 3 Vouw het product voorzichtig uit en controleer op beschadigingen Gebruik het product niet wanneer het beschadigd is 4 Leg het z...

Страница 7: ...possam perfurar a lona da piscina ou causar danos Certos tipos de grama assim como St Augustinho e Bermuda podem crescer atráves da lona Grama crescendo através da lona da piscina não é um defeito de fabricação 2 Mova o produto na embalagem para o lado selecionado antes de inflar Não arraste o produto quando inflado pois pode resultar em vazamentos ou danos 3 Lentamente desdobre e inspecione o pro...

Страница 8: ...foring eller forvolde skader Visse typer græs som eksempelvis kan gro gennem pooldugen Græs som vokser gennem beklædningen er ikke en produktionsdefekt 2 Flyt produktet i sin pakke til den valgte placering før oppustning puste ikke produktet op og trække i den fordi det kan resultere i utætheder eller skader 3 Udfold langsomt produktet og inspicere for flænger revner eller punkteringer Må ikke anv...

Страница 9: ...łączeniem czasu napełniania wodą 1 Znajdź płaską powierzchnię trawnika który jest wolny od kamieni gałęzi lub innych ostrych przedmiotów które mogą przebić podłoże basenu i spowodować obrażenia Woda która wydostanie się z basenu może wpłynąć na wegetację roślin w jego pobliżu Trawa wrastająca w powłokę basenową nie jest wadą producenta 2 Przenieś produkt w opakowaniu w wybrane miejsce przed pompow...

Страница 10: ...рослым людям Время установки может длиться от 10 до 20 минут не включая время наполнения бассейна водой 1 Используйте плоскую ровную площадку газона на которой нет камней веток или других острых предметов которые могут проколоть чашу бассейна или вызвать повреждение Определённые виды травы такие как в Сэйнт Августин растёт в основном на Бермудских островах могут прорастать через ткань бассейна Тра...

Страница 11: ...締めてください 5 底部の空気室をこの製品為につくられた手動ポンプで膨らませ それから次のを膨らませてください 6 製品の表面が硬くなるまで膨らませてください もし 縫い目が歪んで見えたら空気の入れすぎです すぐに空気を止めて 歪みを 直してください 空気入れすぎは 縫い目からの漏水の原因になります 7 キャップを閉め しっかりと奥に押しこんでください 8 ゆっくりと 安全な水位まで水を入れてください シャワースプレーの付いている製品や他のアクセサリーの説明書 モデル番号による シャワーの繋げ方 1 スプレーコネクターの位置を確認 A 2 スプレーコネクター A をホース B に繋げ しっかり閉めてください 3 始めにゆっくり水を入れてから 調節してください 4 もしアダプターがあれば アダプターををシャワーコネクターにつなげ ホースをアダプターに入れる A B A B C プールメイント...

Страница 12: ...空架起的电线下方 务必将电话和急救号码表放在离水池最近的地方 您最好成为心肺复苏方面的专家 一旦发生紧急情况 若您马上采用心肺复苏术急救病人救助效果一定不同 注意事项 只能由成年人安装和拆卸水池及其附件 请勿在倾斜 有坡度的地面架设水池 水池必须架设在绝对水平的地面上 且水池与任何建筑物或障碍物之间至少保持 2 米的距离 如栅栏 车库 房子 悬挂的树枝 洗衣机线或电源线 禁止水池架设在沼泽 沙地 疏松土壤上 甲板 平台 阳台 混凝土 沥青地或其他坚硬的地面上 对于某些型号 安放滑梯时请避开阳光直射 这样可以减少烫伤的可能性 朝北放置的产品接收到的阳光直射最少 请不要倚靠 跨骑或用力压充气圈及其边缘 以免造成意外伤害或水溢出 不允许任何人坐 攀爬或跨骑在水池壁上 保持池水清洁卫生 以免感染疾病 请勿吞咽池水 注意卫生 进入水池前 请先请拿掉身上所有坚硬 尖锐和易松散的物品如珠宝 手表 扣子 ...

Отзывы: