background image

 

P/N 146414999-

2 (ML) • REV G • ISS 08MAR19 

 

7 of 26 

SW 2: AM-Empfindlichkeit 

Ein: Erweiterte AM-Empfindlichkeit. Der Melder signalisiert 
eine Annäherung und die Maskierung des Meldefensters 
(Werkseinstellung). 

Aus: Standard-AM-Empfindlichkeit. Der Melder signalisiert eine 
Maskierung des Melderfensters. 

SW 3: Zurücksetzen des AM/TF-Ausgangs 

Ein: Autoreset. Setzt den AM- oder TF-Status 40 Sekunden 
nach einem PIR-

Alarm zurück. 

Aus: Autorisierter Reset. Setzt den AM- oder TF-Status nach 
einem PIR-

Alarm zurück, wenn das System in den Tagbetrieb 

und Gehtest-Modus geschaltet wurde. Die gelbe LED blinkt 
dann schnell. Wenn sich das System im Nachtbetrieb (scharf) 
befindet, erlischt die gelbe LED und das System wird 
zurückgesetzt (Werkseinstellung). 

Hinweise 

• 

Für die erweiterte Einstellung (SW 2 ist eingeschaltet 
(Ein)) muss die Ursache des AM-Alarms beseitigt werden, 
bevor der AM-

Reset durchgeführt werden kann. 

• 

Wenn der AM-Alarm nicht mit einem automatischen oder 
einem autorisierten Reset zurückgesetzt werden kann, 
trennen Sie die Versorgungsspannung 

und schließen das 

Gerät anschiließend wieder an.  

• 

Ein Gehtest sollte durchgeführt werden, um zu 
gewährleisten, dass das Gerät ordnungsgemäß 
eingerichtet wurde.  

SW 4: Signalisiert AM- oder TF-Ausgang 

Ein: Signalisiert AM (Abdeckung) auf dem AM- und auf dem 
Alarmrelais. Signalisiert TF nur auf dem AM-Relais 
(EN 50131). 

Aus: Signalisiert AM und TF auf dem AM-Relais 
(Werkseinstellung). 

SW 5: Einstellen von LEDs 

Ein: Aktiviert ständig beide LEDs auf dem Melder 
(Werkseinstellung). 

Aus: Beide LEDs werden durch den Eingang für Gehtest und 
durch 

die Einstellung für Scharf/Unscharf gesteuert. Dies 

aktiviert die Speicherfunktion des Melders. 

AM-Kalibierung 

Während des Startvorgangs kalibriert sich der AM-Schaltkreis 
auf seine Umgebung. Dabei müssen Sie gewährleisten, dass 
sich die Umgebung in einem Abstand von 1 m vom Melder 
innerhalb von 60 s 

nach dem Startvorgang nicht verändert. 

Andernfalls k

önnen falsche AM-Alarmmeldungen ausgelöst 

werden

, die nicht zurückgesetzt werden können. 

Konfiguration des Erfassungsbereichs 

• 

Entfernen Sie die Abdeckungen (Abb. 6, Punkt 1) falls 
erforderlich. Der geänderte Erfassungsbereich ist in 
Abbildung 6, Punkt 3 bis 7 dargestellt. 

Hinweis: 

Falls beide Abdeckungen eingesetzt sind, ist die 

Reichweite des Melders auf 6 m begrenzt 
(Werkseinstellung). 

• 

Verändern Sie den Erfassungsbereich, indem Sie Teile 
der Abdeckung herausbrechen (graue Darstellung in 
Abbildung 6, Punkt 1). Die entsprechenden 
Vorhangfragmente sind in Abbildung 6, Punkt 
2 dargestellt. 

• 

Setzten Sie die passenden Spiegelabdeckungen falls 
erforderlich ein. Siehe Abbildung 8, Punkt 1 

für Details. 

Vorsicht: 

Das Entfernen der Aufkleber kann die 

Spiegeloberfläche beschädigen. 

• 

Falls sich in der Nähe Objekte direkt unterhalb des 
Melders befinden, setzten Sie die Abdeckmaske in die 
Innenseite des Melderfensters ein (Werkseinstellung). 
Hierdurch werden Teile des Vorhangs die nach unten auf 
das Objekt gerichtet sind ausgeblendet, dessen Nähe 
möglicherweise den Melder destabilisieren könnte. Siehe 
Abbildung 8, Punkt 2. 

LED-Anzeige 

 

Ständig An   

 Normales Blinken (1 Hz) 

 Schnell blinkend (4 Hz) 

 

PIR 

Rote LED  Alarmrelais 

Zurücksetzen 

Start 

 

Geschlossen  Automatisch nach 

25 Sek. 

Unterspannung 

 

Offen (Alarm)  Verwenden Sie die 

korrekte Spannung 

PIR-
Einbruchalarm 

 

Offen (Alarm)  Automatisch nach 3 Sek. 

 

PIR/AM 

Rote 
LED 

Gelbe 
LED 

Alarm-
relais 

AM-
Relais 

Zurücksetzen 

Start 

 

 

Gesch-
lossen 

Gesch-
lossen 

Automatisch 
nach 60 Sek.  

Unterspannung 

 

 

Offen 
(Alarm) 

Offen 
(Alarm) 

Verwenden Sie 
die korrekte 
Spannung 

PIR-
Einbruchalarm 

 

 

Offen 
(Alarm) 

 

Automatisch 
nach 3 Sek. 

PIR-Speicher 

 

 

 

 

Schalten Sie 
1 x Scharf / 
Unscharf 

AM-Alarm 

 

 

Offen* 
(Alarm) 

Offen 
(Alarm) 

Siehe DIP-
Schalter 3 

Nach 
Zurücksetzen 
von AM 

 

 

 

 

Schalten Sie 
1 x Scharf / 
Unscharf 

Technischer 
Fehler 

 

 

 

Offen 
(Alarm) 

Führen Sie einen 
erfolgreichen 
Gehtest durch 

* Abhängig von der Einstellung von DIP-Schalter SW4. 

Technische Daten 

 

VE1012 

VE1012AM 

Melder 

PIR 

PIR + AM 

Signalauswertung 

V2E 

Reichweite 

12 m 

Optik 

Spiegelvorhänge mit hoher Dichte 

Speicher 

Nein 

Ja 

Содержание VE1012 Series

Страница 1: ... 26 P N 146414999 2 ML REV G ISS 08MAR19 VE1012 Series PIR Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 J1 Not used J2 LED on LED off J3 and J4 See Figure 7 J5 Terminal 8 D N Terminal 8 remote test J6 CV polarity CV polarity 1 2 3 1 J2 ...

Страница 2: ...in 2 0 m 2 4 m 7 ft 10 in optimum 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 4 m 6 m 8 m 2 m 4 m 6 m 8 m 1A 1B 9A 9B 2B 3B 7B 8B 5B 4 6 1A 1B 2B 3B 4 9B 8B 7B 6 9A 5B 3 5 curtains 6 m range 4 7 curtains 6 m range 1 2 5 5 curtains 12 m range 6 7 curtains 12 m range 7 9 curtains 12 m range ...

Страница 3: ...Rtest Remote test VE1012 VE1012 VE1012AM Zone X 1 2 3 4 5 6 7 GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper J3 J4 CP Zone Y 12V Tamper WT Tamper 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GND Alarm D N Rtest AM AM Alarm Zone X CP Zone Y 12V Tamper WT Tamper 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GND Alarm AM AM Alarm Zone X Zone Y 12V Tamper WT Tamper GND Alarm AM AM Alarm Zone X 12V Tamper WT Tamper GND Alarm D N Rtest AM AM Alarm 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 4: ...Night inputs Setting the detector DIP switch setting Factory default See Figure 3 item 1 SW 1 When to signal AM anti masking or TF technical fault output On Signals AM or TF only when the system is in Day mode default Off Always signals AM or TF during Day and Night mode SW 2 AM sensitivity On Advanced AM sensitivity The detector signals the AM area masking factory default Off Standard AM sensitiv...

Страница 5: ...2AM Alarm NC Tamper relay characteristic 80 mA 30 V 80 mA 30 V Pry off tamper Optional On board Yes AM relay characteristic 80 mA at 30 V max Alarm time 3 s Operating temperature 10 to 55 C 14 to 130 F Dimensions H x W x D 108 60 46 mm 4 25 2 36 1 81 in Relative humidity 95 max Weight 120 g 4 2 oz 128 g 4 5 oz IP IK rating IP30 IK02 Regulatory information Manufacturer UTC Fire Security Americas Co...

Страница 6: ... Verwenden Sie für Deckenmontagen bei der eine Überwachung von 90 erforderlich ist den Befestigungssatz für Wand und Deckenmontagen SB01 8 Schließen Sie die Abdeckung 9 Setzen Sie die Schraube und die kundenspezifische Abdeckkappe wieder ein Bei EN50131 Grad 3 Installationen darf die Montageposition C nicht verwendet werden Steckbrückeneinstellungen Siehe Abbildung 3 für die Steckbrückenpositionen...

Страница 7: ...nicht verändert Andernfalls können falsche AM Alarmmeldungen ausgelöst werden die nicht zurückgesetzt werden können Konfiguration des Erfassungsbereichs Entfernen Sie die Abdeckungen Abb 6 Punkt 1 falls erforderlich Der geänderte Erfassungsbereich ist in Abbildung 6 Punkt 3 bis 7 dargestellt Hinweis Falls beide Abdeckungen eingesetzt sind ist die Reichweite des Melders auf 6 m begrenzt Werkseinste...

Страница 8: ...fireandsecurity com oder www interlogix com 2012 19 EU WEEE Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht als unsortierter städtischer Abfall in der europäischen Union entsorgt werden Für die korrekte Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück oder entsorgen Sie das Produkt an den gekennzeichne...

Страница 9: ...de paseo WT y Día Noche Programación por defecto Desactivado Activo nivel Bajo proporciona la lógica Activo nivel Bajo para permitir las entradas Prueba de paseo y Día Noche Configuración del detector Configuración de interruptor DIP Predeterminado de fábrica Vea figura 3 elemento 1 INTERRUPTOR 1 para señalar la salida AM antimáscara o FT fallo técnico Activado señala AM o FT solo cuando el sistem...

Страница 10: ...máticamente después de 60 s Tensión baja Abierto alarma Abierto alarma Aplicar el voltaje adecuado Alarma PIR de intruso Abierto alarma Automáticamente después de 3 s PIR cerrado memoria Cambio a modo Noche Alarma AM Abierto alarma Abierto alarma Ver interruptor DIP 3 Después de restablecer AM Cambio a modo Noche PIR AM LED rojo LED amarillo Relé de alarma Relé de AM Restable cimiento Fallo técnic...

Страница 11: ...d air puissants sur le détecteur Les sources de chaleur dans le champ de vision du détecteur La présence de grands animaux dans le champ de vision du détecteur L obstruction du champ de vision du détecteur par des objets volumineux comme des meubles La présence d objets à moins de 50 cm du détecteur anti masque AM L installation de deux détecteurs face à face à moins de 50 cm de distance Installat...

Страница 12: ... réinitialisée avec la réinitialisation automatique ou autorisée débranchez l alimentation électrique puis rebranchez la Il est recommandé d effectuer un test de marche afin de vérifier que les paramètres de l appareil conviennent pour cette application SW 4 Signalisation des sorties AM ou PT Activé Signale les sorties AM à la fois sur les relais AM et d alarme Signale les sorties PT sur le relais...

Страница 13: ...g 128 g VE1012 VE1012AM Classe IP IK IP30 IK02 Information réglementaire Fabricant UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 E U Représentant européen agréé de la fabrication UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Avertissements et avis de non responsabilité CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS QUI DOIVENT ÉGALEM...

Страница 14: ...ù sotto 6 Rimuovere le maschere di oscuramento e aggiungere gli adesivi se richiesto Vedere Selezione del campo schema di copertura a pagina 15 per ulteriori dettagli 7 Per applicazioni con montaggio a soffitto che richiedano una copertura a 90 utilizzare il supporto mobile SB01 Il montaggio a soffitto non è una prestazione certificata EN 50131 8 Chiudere il coperchio 9 Inserire la vite e riposizi...

Страница 15: ...vvio in caso contrario il rilevatore potrebbe essere soggetto a falsi allarmi AM e potrebbe non essere possibile resettare tali allarmi Selezione del campo schema di copertura Rimuovere le maschere Figura 6 oggetto 1 se necessario Il campo è illustrato in Figura 6 oggetto da 3 a 7 Nota Se entrambe le maschere sono installate il campo di copertura è limitato a 6 m impostazione di fabbrica Modificar...

Страница 16: ...interlogix com 2012 19 EU Direttiva WEEE I prodotti contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti nell Unione Europea Per il loro corretto smaltimento potete restituirli al vostro fornitore locale a seguito dell acquisto di un prodotto nuovo equivalente oppure rivolgervi e consegnarli presso i centri di raccolta preposti Per maggior...

Страница 17: ...eeft altijd het signaal AM of TF tijdens Dag en Nacht modus SW 2 AM gevoeligheid Aan Geavanceerde AM gevoeligheid De detector signaleert de maskering van het AM bereik fabrieksinstelling Uit Standaard AM gevoeligheid De detector signaleert de nadering van het AM bereik SW 3 De AM TF uitgang resetten Aan Automatische reset Stelt de AM of TF status 40 seconden na een PIR alarm opnieuw in Uit Geautor...

Страница 18: ...troomverbruik 11 mA 24 mA Montagehoogte 1 8 tot 3 0 m 2 0 tot 3 0 m Bewegingsnelheid 30 cm s tot 3 m s 20 cm s tot 3 m s Alarm NC Sabotagerelais kenmerk 80 mA 30 V 80 mA 30 V Afneembeveiliging Optioneel Ingebouwd Ja AM relais kenmerk 80 mA bij 30 V max Alarmtijd 3 sec Omgevingstemperatuur 10 tot 55 C Afmetingen H x B x D 108 60 46 mm Relatieve luchtvochtigheid Max 95 Gewicht 120 g 128 g IP IK klas...

Страница 19: ... stronie 20 w celu uzyskania szczegółów 7 W przypadku montażu do sufitu gdzie wymaga się obszaru pokrycia o kącie 90 zastosuj wspornik obrotowy SB01 8 Zamknij pokrywę 9 Wsuń śrubę i załóż maskownicę W przypadku instalacji EN50131 stopnia 3 nie należy używać otworu C do montażu Ustawienia zworek Lokalizacja zworek czujki została przedstawiona na rysunku 3 J1 Nieużywana J2 Włączenie diody LED detekt...

Страница 20: ...yfikowane charaktetystyki są pokazane na Rysunku 6 pozycje od 3 do 7 Uwaga jeżeli obie przesłony pozostaną założone zasięg czujki jest ograniczony do 6 m domyślnie Możliwa jest modyfikacja charakterystyki przez wyłamywanie części przesłony pokazane jako wyszarzone fragmenty na Rysunku 6 pozycja 1 Odpowiadające fragmenty kurtyn są pokazane na Rysunku 6 pozycja 2 Naklej wyklejki na lustra w celu zam...

Страница 21: ...urityproducts eu recycle Informacje kontaktowe www utcfireandsecurity com lub www interlogix com Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Instruções de instalação Introdução A família VE1012 VE1012AM é composta por sensores de movimento PIR PIR AM Incluem um espelho patenteado tecnologia piro e de processamento de sinais Orientações de instala...

Страница 22: ...Auto Restabelece o estado de AM ou TF 40 segundos após um alarme PIR Off Desligado Reset autorizado Restabelece o estado de AM ou TF após um alarme PIR quando o sistema está no modo Dia e Walk Test O LED amarelo pisca rapidamente Quando o sistema se encontra no estado Noite o LED amarelo desliga se e o sistema é restabelecido predefinição de fábrica Notas Para a configuração avançada SW 2 ligado a...

Страница 23: ...ento Sim Característica de relé AM 80 mA a um máx de 30 V Hora de alarme 3 s Temperatura de funcionamento 10 a 55 C Dimensões A x L x P 108 60 46 mm Humidade relativa Máx de 95 Peso 120 g 128 g Classificação de IP IK IP30 IK02 Informação reguladora Fabricante UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Representante de fabrico autorizado na UE UTC Fire Se...

Страница 24: ...å fronten 9 Sätt i skruven och tryck fast luckan För SBSC klass 3 anläggningar använd ej monteringsläge C Inställningar av byglar Se bild 5 för byglarnas placering i detektorn J1 Används ej J2 Aktivering av LED På Detektorns LED visar status vid aktivitet Fabriksinställning Av LED är släckt kan aktiveras fjärr från centralapparat ingen minnesfunktion J3 och J4 Utgångar för larm och sabotagerelä An...

Страница 25: ...m default Modifiera täckningsområdet genom att bryta ut maskskydden visas som grått i bild 6 punkt 1 Motsvarande ridåer visas i bild 6 punkt 2 Sätt på lämpliga klistermärken för respektive spegelridå Se bild 8 punkt 1 för mer information Varning Vid borttagning av klistermärkena kan spegelytan skadas Då det finns föremål nära direkt under detektorn placera maskningen på insidan av fönstret standar...

Страница 26: ...JARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER För mer information om garantifriskrivningar och produktsäkerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller skanna QR koden Certifiering SSF 1014 4 EU direktiv UTC Fire Security meddelar harmed att denna product överinstämmer med med tillämpliga krav o...

Отзывы: