Interlogix VE1012 Series Скачать руководство пользователя страница 23

 

P/N 146414999-

2 (ML) • REV G • ISS 08MAR19 

 

23 of 26 

• 

Quando existem por baixo do detetor, coloque a 

máscara 

no interior da janela (por defeito). Desta forma a desativa 
a parte da cortina que observa para baixo sobre objeto, 
cuja proximidade pode destabilizar o detetor. Ver figura 8, 
item 2. 

Indicação do LED 

 

Ligado de forma contínua  

 

Piscar rápido (4HZ) 

 

Começa a piscar normalmente (1 Hz)  

 

PIR 

LE

D

 

v

e

rm

e

lh

o

 

R

el

é 

de 

a

la

rm

e

 

P

a

ra

 

re

por

 

Arranque 

 

Fechado 

Automaticamente após 
25 s 

Baixa tensão 

 

Aberto (Alarme) 

Aplicar tensão correcta 

Alarme contra 
intrusos PIR 

 

Aberto (Alarme) 

Automaticamente após 
3 s 

 

PIR/AM 

LE

D

 v

e

rm

e

lh

o

 

LE

D

 a

m

a

re

lo

 

R

el

é 

de 

a

la

rm

e

 

R

el

é 

A

M

 

P

a

ra

 re

por

 

Arranque 

 

 

Fechado  Fechado 

Automaticamente 
após 60 s 

Baixa tensão 

 

 

Aberto 
(Alarme) 

Aberto 
(Alarme) 

Aplicar tensão 
correcta 

Alarme contra 
intrusos PIR 

 

 

Aberto 
(Alarme) 

 

Automaticamente 
após 3 s 

PIR em latch 
(memória) 

 

 

 

 

Mudar para o modo 
Noite 

Alarme AM 

 

 

Aberto* 
(Alarme) 

Aberto 
(Alarme) 

Consulte DIP 
switch 3 

Depois da 
reposição AM 

 

 

 

 

Mudar para o modo 
Noite 

Falha técnica 

 

 

 

Aberto 
(Alarme) 

Efectue um walk 
test bem sucedido 

* Depende da configuração do DIP switch SW4. 

Especificações técnicas 

 

VE1012 

VE1012AM 

Detector 

PIR 

PIR + AM 

Processamento de sinais 

V2E 

Intervalo 

12 m 

Óptico 

9 cortinas de espelho de elevada 

densidade 

Memória 

Não 

Sim 

Entrada de alimentação 

9 a 15 V

 (12 V nominal) 

Ripple pico a pico 

2 V (a 12 V

Tempo de início do detector 

25 s 

60 s 

Consumo normal de corrente 

5,5 mA 

10 mA 

Consumo de corrente no alarme 

1,1 mA 

3,8 mA 

Consumo máx. de corrente 

11 mA 

24 mA 

 

VE1012 

VE1012AM 

Altura da instalação 

1,8 a 3,0 m  

2,0 a 3,0 m  

Velocidade ao 

“alvo” 

30 cm/s a 3 m/s 

20 cm/s a 3 m/s 

Característica do alarme 
(NC)/relé do tamper 

80 mA, 30 V

 

80 mA, 30 V

 

Tamper de remoção 

Opcional 

No equipamento 

(Sim) 

Característica de relé AM 

— 

80 mA a um  

máx. de 30 V

 

Hora de alarme 

3 s 

Temperatura de funcionamento 

−10 a +55°C 

Dimensões (A x L x P) 

108 × 60 × 46 mm 

Humidade relativa 

Máx. de 95% 

Peso 

120 g 

128 g 

Classificação de IP/IK 

IP30 IK02 

Informação reguladora 

Fabricante 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA 

Representante de fabrico autorizado na UE: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Avisos e 

isenções 

de 
responsabilidade 
dos produtos 

 

ESTES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA 
SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR 
PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. A UTC FIRE 
& SECURITY NÃO PODE APRESENTAR 
QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER 
PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS 
SEUS PRODUTOS, INCLUINDO QUALQUER 
“DISTRIBUIDOR AUTORIZADO” OU 
“REVENDEDOR AUTORIZADO”, TEM 
FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA 
PARA INSTALAR CORRETAMENTE 
PRODUTOS RELACIONADOS COM 

SEGURANÇA E A PROTEÇÃO CONTRA 

INCÊNDIOS. 
Para mais informações sobre isenções de 
garantia e sobre a 

segurança dos produtos, 

consulte 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/

 

ou faça a leitura do código QR. 

Certificação 

 

Directivas da 
União Europeia 

A UTC Fire & Security declara que estes 
dispositivo se encontra em conformidade com os 
requisitos e disposições aplicáveis da Diretiva 
2014/30/EU e/ou 2014/35/EU. Para mais 
informações consulte www.utcfireandsecurity.com 
ou www.interlogix.com. 

 

2012/19/EU (directiva WEEE, sobre Resíduos de 
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos): Os 
produtos marcados com este símbolo não podem 
ser eliminados como lixo 

municipal não separado 

na União Europeia. Para uma reciclagem 
adequada, devolva este equipamento ao 
fornecedor local aquando da compra de um novo 
equipamento equivalente, ou coloque-o num 
ponto de recolha designado para o efeito. Para 
mais informações, consulte: 
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Informação de contacto 

www.utcfireandsecurity.com, www.interlogix.com 

Содержание VE1012 Series

Страница 1: ... 26 P N 146414999 2 ML REV G ISS 08MAR19 VE1012 Series PIR Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 J1 Not used J2 LED on LED off J3 and J4 See Figure 7 J5 Terminal 8 D N Terminal 8 remote test J6 CV polarity CV polarity 1 2 3 1 J2 ...

Страница 2: ...in 2 0 m 2 4 m 7 ft 10 in optimum 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 4 m 6 m 8 m 2 m 4 m 6 m 8 m 1A 1B 9A 9B 2B 3B 7B 8B 5B 4 6 1A 1B 2B 3B 4 9B 8B 7B 6 9A 5B 3 5 curtains 6 m range 4 7 curtains 6 m range 1 2 5 5 curtains 12 m range 6 7 curtains 12 m range 7 9 curtains 12 m range ...

Страница 3: ...Rtest Remote test VE1012 VE1012 VE1012AM Zone X 1 2 3 4 5 6 7 GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper J3 J4 CP Zone Y 12V Tamper WT Tamper 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GND Alarm D N Rtest AM AM Alarm Zone X CP Zone Y 12V Tamper WT Tamper 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GND Alarm AM AM Alarm Zone X Zone Y 12V Tamper WT Tamper GND Alarm AM AM Alarm Zone X 12V Tamper WT Tamper GND Alarm D N Rtest AM AM Alarm 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 4: ...Night inputs Setting the detector DIP switch setting Factory default See Figure 3 item 1 SW 1 When to signal AM anti masking or TF technical fault output On Signals AM or TF only when the system is in Day mode default Off Always signals AM or TF during Day and Night mode SW 2 AM sensitivity On Advanced AM sensitivity The detector signals the AM area masking factory default Off Standard AM sensitiv...

Страница 5: ...2AM Alarm NC Tamper relay characteristic 80 mA 30 V 80 mA 30 V Pry off tamper Optional On board Yes AM relay characteristic 80 mA at 30 V max Alarm time 3 s Operating temperature 10 to 55 C 14 to 130 F Dimensions H x W x D 108 60 46 mm 4 25 2 36 1 81 in Relative humidity 95 max Weight 120 g 4 2 oz 128 g 4 5 oz IP IK rating IP30 IK02 Regulatory information Manufacturer UTC Fire Security Americas Co...

Страница 6: ... Verwenden Sie für Deckenmontagen bei der eine Überwachung von 90 erforderlich ist den Befestigungssatz für Wand und Deckenmontagen SB01 8 Schließen Sie die Abdeckung 9 Setzen Sie die Schraube und die kundenspezifische Abdeckkappe wieder ein Bei EN50131 Grad 3 Installationen darf die Montageposition C nicht verwendet werden Steckbrückeneinstellungen Siehe Abbildung 3 für die Steckbrückenpositionen...

Страница 7: ...nicht verändert Andernfalls können falsche AM Alarmmeldungen ausgelöst werden die nicht zurückgesetzt werden können Konfiguration des Erfassungsbereichs Entfernen Sie die Abdeckungen Abb 6 Punkt 1 falls erforderlich Der geänderte Erfassungsbereich ist in Abbildung 6 Punkt 3 bis 7 dargestellt Hinweis Falls beide Abdeckungen eingesetzt sind ist die Reichweite des Melders auf 6 m begrenzt Werkseinste...

Страница 8: ...fireandsecurity com oder www interlogix com 2012 19 EU WEEE Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht als unsortierter städtischer Abfall in der europäischen Union entsorgt werden Für die korrekte Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück oder entsorgen Sie das Produkt an den gekennzeichne...

Страница 9: ...de paseo WT y Día Noche Programación por defecto Desactivado Activo nivel Bajo proporciona la lógica Activo nivel Bajo para permitir las entradas Prueba de paseo y Día Noche Configuración del detector Configuración de interruptor DIP Predeterminado de fábrica Vea figura 3 elemento 1 INTERRUPTOR 1 para señalar la salida AM antimáscara o FT fallo técnico Activado señala AM o FT solo cuando el sistem...

Страница 10: ...máticamente después de 60 s Tensión baja Abierto alarma Abierto alarma Aplicar el voltaje adecuado Alarma PIR de intruso Abierto alarma Automáticamente después de 3 s PIR cerrado memoria Cambio a modo Noche Alarma AM Abierto alarma Abierto alarma Ver interruptor DIP 3 Después de restablecer AM Cambio a modo Noche PIR AM LED rojo LED amarillo Relé de alarma Relé de AM Restable cimiento Fallo técnic...

Страница 11: ...d air puissants sur le détecteur Les sources de chaleur dans le champ de vision du détecteur La présence de grands animaux dans le champ de vision du détecteur L obstruction du champ de vision du détecteur par des objets volumineux comme des meubles La présence d objets à moins de 50 cm du détecteur anti masque AM L installation de deux détecteurs face à face à moins de 50 cm de distance Installat...

Страница 12: ... réinitialisée avec la réinitialisation automatique ou autorisée débranchez l alimentation électrique puis rebranchez la Il est recommandé d effectuer un test de marche afin de vérifier que les paramètres de l appareil conviennent pour cette application SW 4 Signalisation des sorties AM ou PT Activé Signale les sorties AM à la fois sur les relais AM et d alarme Signale les sorties PT sur le relais...

Страница 13: ...g 128 g VE1012 VE1012AM Classe IP IK IP30 IK02 Information réglementaire Fabricant UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 E U Représentant européen agréé de la fabrication UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Avertissements et avis de non responsabilité CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS QUI DOIVENT ÉGALEM...

Страница 14: ...ù sotto 6 Rimuovere le maschere di oscuramento e aggiungere gli adesivi se richiesto Vedere Selezione del campo schema di copertura a pagina 15 per ulteriori dettagli 7 Per applicazioni con montaggio a soffitto che richiedano una copertura a 90 utilizzare il supporto mobile SB01 Il montaggio a soffitto non è una prestazione certificata EN 50131 8 Chiudere il coperchio 9 Inserire la vite e riposizi...

Страница 15: ...vvio in caso contrario il rilevatore potrebbe essere soggetto a falsi allarmi AM e potrebbe non essere possibile resettare tali allarmi Selezione del campo schema di copertura Rimuovere le maschere Figura 6 oggetto 1 se necessario Il campo è illustrato in Figura 6 oggetto da 3 a 7 Nota Se entrambe le maschere sono installate il campo di copertura è limitato a 6 m impostazione di fabbrica Modificar...

Страница 16: ...interlogix com 2012 19 EU Direttiva WEEE I prodotti contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti nell Unione Europea Per il loro corretto smaltimento potete restituirli al vostro fornitore locale a seguito dell acquisto di un prodotto nuovo equivalente oppure rivolgervi e consegnarli presso i centri di raccolta preposti Per maggior...

Страница 17: ...eeft altijd het signaal AM of TF tijdens Dag en Nacht modus SW 2 AM gevoeligheid Aan Geavanceerde AM gevoeligheid De detector signaleert de maskering van het AM bereik fabrieksinstelling Uit Standaard AM gevoeligheid De detector signaleert de nadering van het AM bereik SW 3 De AM TF uitgang resetten Aan Automatische reset Stelt de AM of TF status 40 seconden na een PIR alarm opnieuw in Uit Geautor...

Страница 18: ...troomverbruik 11 mA 24 mA Montagehoogte 1 8 tot 3 0 m 2 0 tot 3 0 m Bewegingsnelheid 30 cm s tot 3 m s 20 cm s tot 3 m s Alarm NC Sabotagerelais kenmerk 80 mA 30 V 80 mA 30 V Afneembeveiliging Optioneel Ingebouwd Ja AM relais kenmerk 80 mA bij 30 V max Alarmtijd 3 sec Omgevingstemperatuur 10 tot 55 C Afmetingen H x B x D 108 60 46 mm Relatieve luchtvochtigheid Max 95 Gewicht 120 g 128 g IP IK klas...

Страница 19: ... stronie 20 w celu uzyskania szczegółów 7 W przypadku montażu do sufitu gdzie wymaga się obszaru pokrycia o kącie 90 zastosuj wspornik obrotowy SB01 8 Zamknij pokrywę 9 Wsuń śrubę i załóż maskownicę W przypadku instalacji EN50131 stopnia 3 nie należy używać otworu C do montażu Ustawienia zworek Lokalizacja zworek czujki została przedstawiona na rysunku 3 J1 Nieużywana J2 Włączenie diody LED detekt...

Страница 20: ...yfikowane charaktetystyki są pokazane na Rysunku 6 pozycje od 3 do 7 Uwaga jeżeli obie przesłony pozostaną założone zasięg czujki jest ograniczony do 6 m domyślnie Możliwa jest modyfikacja charakterystyki przez wyłamywanie części przesłony pokazane jako wyszarzone fragmenty na Rysunku 6 pozycja 1 Odpowiadające fragmenty kurtyn są pokazane na Rysunku 6 pozycja 2 Naklej wyklejki na lustra w celu zam...

Страница 21: ...urityproducts eu recycle Informacje kontaktowe www utcfireandsecurity com lub www interlogix com Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Instruções de instalação Introdução A família VE1012 VE1012AM é composta por sensores de movimento PIR PIR AM Incluem um espelho patenteado tecnologia piro e de processamento de sinais Orientações de instala...

Страница 22: ...Auto Restabelece o estado de AM ou TF 40 segundos após um alarme PIR Off Desligado Reset autorizado Restabelece o estado de AM ou TF após um alarme PIR quando o sistema está no modo Dia e Walk Test O LED amarelo pisca rapidamente Quando o sistema se encontra no estado Noite o LED amarelo desliga se e o sistema é restabelecido predefinição de fábrica Notas Para a configuração avançada SW 2 ligado a...

Страница 23: ...ento Sim Característica de relé AM 80 mA a um máx de 30 V Hora de alarme 3 s Temperatura de funcionamento 10 a 55 C Dimensões A x L x P 108 60 46 mm Humidade relativa Máx de 95 Peso 120 g 128 g Classificação de IP IK IP30 IK02 Informação reguladora Fabricante UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Representante de fabrico autorizado na UE UTC Fire Se...

Страница 24: ...å fronten 9 Sätt i skruven och tryck fast luckan För SBSC klass 3 anläggningar använd ej monteringsläge C Inställningar av byglar Se bild 5 för byglarnas placering i detektorn J1 Används ej J2 Aktivering av LED På Detektorns LED visar status vid aktivitet Fabriksinställning Av LED är släckt kan aktiveras fjärr från centralapparat ingen minnesfunktion J3 och J4 Utgångar för larm och sabotagerelä An...

Страница 25: ...m default Modifiera täckningsområdet genom att bryta ut maskskydden visas som grått i bild 6 punkt 1 Motsvarande ridåer visas i bild 6 punkt 2 Sätt på lämpliga klistermärken för respektive spegelridå Se bild 8 punkt 1 för mer information Varning Vid borttagning av klistermärkena kan spegelytan skadas Då det finns föremål nära direkt under detektorn placera maskningen på insidan av fönstret standar...

Страница 26: ...JARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER För mer information om garantifriskrivningar och produktsäkerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller skanna QR koden Certifiering SSF 1014 4 EU direktiv UTC Fire Security meddelar harmed att denna product överinstämmer med med tillämpliga krav o...

Отзывы: