background image

 

8 / 52 

 

P/N 146667999-

1 (ML) • REV G • ISS 19AUG19 

DA: Installationsvejledning 

Beskrivelse 

DDV1016AM(-D)(-B) er en kombi detektor med antimask (AM). 

Den omfatter den patentbeskyttede PIR-spejloptikteknologi 
med den patentbeskyttede Range Controlled Radar-teknologi. 

Installationsvejledning 

Se figur 1. 

Detektoren er beregnet til vægophæng men kan også 
monteres i loftet med et monteringsbeslag.  

Følg denne vejledning til at fastlægge den bedste placering til 
installation af detektoren. 

• 

Monter detektoren så den forventede bevægelse ved et 
indbrud er på tværs af detektionsmønstret (se figur 3). 

• 

Monter detektoren på en stabil overflade i en højde på 
2,0 m 

— 3,0 m fra gulvet. 

• 

Monter ikke detektoren på en afstand af 0,5 m fra 
metalgenstande eller 1,5 m fra lysstofarmaturer. 

• 

Placer ikke en genstand foran detektoren, som kan 
forhindre en direkte synslinje. 

• 

Placer detektorerne mindst 6 m fra hinanden og brug 
kortafstandsindstillingen til at undgå interferens ved 
montering af detektorerne rettet mod hinanden.  

Detektorteknologien beskytter effektivt mod falske alarmer. 
Undgå imidlertid mulige årsager til ustabilitet, f.eks.: 

PIR-fare: 

• 

Direkte sollys på detektoren 

• 

Varmekilder inden for detektorens synsfelt 

• 

Kraftig træk på detektoren 

• 

Dyr i synsfeltet 

• 

Blokering af detektorens synsfelt med store genstande 
som f.eks. møbler 

Mikrobølgefare: 

• 

Monteringsoverflade modtagelig for rystelser 

• 

Metaloverflader reflekterer mikrobølgeenergi 

• 

Vandbevægelse gennem plastikrør 

• 

Bevægelige eller vibrerende dele som blæsere, varme- 
eller airconditionkanaler 

AM-fare: 

• 

Flytning af genstande under 1 m foran detektoren 

• 

Mindre insekter på detektoren 

• 

Moderne lysstofrør i nærheden (under 1,5 m) 

 

 

ADVARSEL! 

Udstyret er ikke jordet. Ethvert ekstern 

kredsløb, der er tilsluttet udstyreret, skal være 
placeret i den samme bygning og tilsluttes en 
beskyttende jordleder. 

Trådisolering af kabler, der er tilsluttet udstyret, skal være i 
overensstemmelse med IEC 60332-1-2 og IEC 60332-1-3 
eller IEC 60332-2-2, afhængig af ledningens tværsnit, eller 
IEC TS 60695-11-21, uanset af tværsnitsarealet. Alternativ 
skal sådanne ledninger være i overensstemmelse med UL 
2556 VW-1. 

Strømforsyning til detektoren skal være begrænset til 15 W. 

 

Vi anbefaler, at alarmen gangtestes med jævne mellemrum, og 
at kommunikationen med kontrolpanelet kontrolleres. 

Sådan installeres detektoren: 

1.  Tag dækpladen af (se figur 2, pkt. 1 og 2). 

2.  Åbn forsigtigt detektoren med en skruetrækker (se figur 2, 

pkt. 3 og 4). 

Bemærk: 

Rør ikke den pyroelektriske føler (figur 6). 

3.  Tag dækskruen ud (figur 4, pkt. 2). 

4.  Gør soklen fast til væggen mellem 2,0 m og 3,0 m fra 

gulvet.  

Se figur 4. I alle positioner anvendes mindst to M4 skruer 
fra standard DIN 7505B, DIN 96, DIN 7996 eller en skrue 
med et hoved med 8 mm diameter og flad overflade. 

- Til flad montering bruges skruer i position A.  

- Ved hjørnemontering bruges skruer i position B eller C.  

Note: 

Til installation med EN 50131 klasse 3 må du ikke 

bruge monteringsposition C. 

- For installation af vægsabotagekontakt ST400 bruges 
monteringsposition A. ST400-monteringsposition vises 
som pkt. 3 i figur 4. Åbn kontakten i bagpladen (figur 5, 
pkt. 2). 

5.  Tilslut detektoren (se figur 4 og 12). Brug bagpladens 

ledningsindgange (figur 5, pkt. 1) og kabelrende (figur 5, 
pkt. 3). 

6.  Vælg de ønskede indstillinger for jumper og DIP-switch 

(se 

“Indstilling af detektoren” på side 9 for mere 

information. 

7.  Fjern afdækningspladerne foran spejlet og indsæt 

afdækningslabel, hvis dette kræves. Se “Indstilling af 
dækningsmønster

” på side 11 for flere detaljer. 

8.  Til loftmontering anvendes SB01-svingmonteringskonsol. 

SB01-monteringspositionen vises som pkt. 1 i figur 4. 

9.  Luk detektoren, indsæt dækskrue og indsæt dækpladen. 

Tilslutninger 

Se figur 12. 

Tabel 1: Detektortilslutninger 

Terminal  Etiket 

Forklaring 

1, 2 

GND, 
+12V 

Strømforsyningstilslutning (9 til 15 V

, 12 V

 

nominel) 

3, 4 

ALARM 

Alarmrelæudgang (33 Ω). Brug jumper JA til at 
sætte den indbyggede EOL-modstand i serie 
med relæet. Se 

“Jumpere” på side 9. 

5, 6 

TAMPER 

Sabotagekontaktudgang (0 Ω). Brug jumper JT 
til at sætte den indbyggede EOL-modstand i 
serie med kontakten. Se 

“Jumpere” på side 9. 

Содержание DDV1016AM

Страница 1: ...curtain sets 1 and 9 have 12 m range Detector mounting height must be 2 to 3 m B A C A C B A B C B C SB01 1 Cover screw 2 ST400 3 Spare 1 2 3 3 4 16 m range 52 ft 6 in 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 i...

Страница 2: ...8 m range 1 2 5 5 curtains 16 m range 6 7 curtains 16 m range 7 9 curtains 16 m range 7 Walk test 3 8 Day night 4 47K 47K 12K 12 V SW1 3 On Polarity Active high 1 7 Walk test 3 8 Day night 4 47K 47K...

Страница 3: ...in front of the detector that may prevent a clear line of sight Place detectors at least 6 m 19 ft 8 in apart and use the short range setting to avoid interference when mounting detectors face to face...

Страница 4: ...5 Wire the detector see Figures 4 and 12 Use back plate cable inlets Figure 5 item 1 and cable gutter Figure 5 item 3 6 Select the desired jumper and DIP switch settings see Setting the detector below...

Страница 5: ...e 4 SW2 AM settings Switch Values 4 AM signalling On AM to fault and alarm relays Off AM to fault relay only 3 Reset On Auto reset Off Authorised reset 2 AM sensitivity On Advanced AM sensitivity Off...

Страница 6: ...ngs are appropriate for its application This function also depends on the SW1 5 setting See SW1 5 Remote functionality above SW2 4 AM signalling On AM to fault and alarm relays AM alarm is signalled v...

Страница 7: ...eight 2 0 to 3 0 m 6 60 to 9 84 ft Target speed range DDV1016AM 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 10 ft s DDV1016AM D 0 1 to 4 0 m s 4 in s to 13 ft s Alarm NC Tamper relay characteristic 80 mA 30 V Form A Fau...

Страница 8: ...EC 60332 1 3 eller IEC 60332 2 2 afh ngig af ledningens tv rsnit eller IEC TS 60695 11 21 uanset af tv rsnitsarealet Alternativ skal s danne ledninger v re i overensstemmelse med UL 2556 VW 1 Str mfor...

Страница 9: ...7 k fabriksindstilling 5 6 k OFF Ingen indbygget sabotage EOL JF Indstil indbygget fejl EOL modstand Rf 2 2 k 3 k 10 k 4 7 k OFF Ingen indbygget fejl EOL fabriksindstilling J1 Indstil zone EOL funkti...

Страница 10: ...Frakoblet Alarm hukom Aktiveret i dagtilstand uden WT Frakoblet Punkt Beskrivelse SW1 5 Ekstern til SW1 5 Ekstern fra Ekstern test Udf res efter skift til dagtilstand med WT Frakoblet Se ogs Tilslutni...

Страница 11: ...d Note Dag nat forbindelsen skal tilsluttes kontrolpanelet for at funktionen virker Alarm hukom N r SW1 5 indstilles til Ekstern til gemmes en alarm som opst r om natten i detektorens hukommelse De an...

Страница 12: ...schreibung Der DDV1016AM D B ist ein Dual AM Bewegungsmelder Er vereint die patentierte PIR Spiegeloptik mit der patentierten Radar Reichweitensteuerung Installationsanleitungen Siehe Abb 1 Der Melder...

Страница 13: ...ernen Sie die Abdeckungen und bringen Sie die Aufkleber falls erforderlich an Siehe auch Konfiguration des Erfassungsbereichs unten f r weitere Details 8 Verwenden Sie f r Deckenmontagen die Dreh Befe...

Страница 14: ...folgt aussehen Tabelle 2 Widerstandswerte der Meldegruppe Meldegruppenstatus Wert Werkseinstellung Sabotage kurz 0 0 Normal Rt 4 7 k Alarm Rt Ra 9 4 k St rung Rt Rf 14 7 k AM Rt Ra Rf 19 4 k Sabotage...

Страница 15: ...ag und Nachtbetrieb Diese Funktion h ngt ebenfalls von der Einstellung von SW1 5 ab Siehe SW1 5 Remote Funktionalit t oben SW2 2 AM Empfindlichkeit Ein Erweiterte AM Empfindlichkeit Der Melder signali...

Страница 16: ...dus ausgel st wurden im Speicher des Melders gespeichert Sie werden durch ein rot blinkendes LED Signal angezeigt sobald die Einheit in den Unscharf Modus wechselt Gehtest deaktiviert Der Speicher wir...

Страница 17: ...1 El detector se ha dise ado para que se instale en la pared pero tambi n puede instalarse en el techo utilizando un soporte de montaje Utilice las siguientes instrucciones para determinar cu l es la...

Страница 18: ...plicaci n 1 2 GND 12V Conexi n de alimentaci n el ctrica de 9 a 15 V 12 V nominal 3 4 ALARMA Rel de salida de alarma 33 Utilice el puente JA para definir la resistencia EOL integrada en serie con el r...

Страница 19: ...sactivado 2 desactivado 10 m Predeterminado de f brica Tabla 4 Configuraci n AM SW2 Interruptor Valores 4 Se alizaci n AM Activado AM a rel s de alarma y fallo Desactivado AM solo a rel de fallo 3 Rea...

Страница 20: ...o Restablecimiento autorizado El estado de alarma AM solo se puede restablecer despu s de que se apliquen los modos WT y d a Notas Para la configuraci n avanzada SW2 2 est activado tiene que eliminars...

Страница 21: ...ar las funcionalidad LED define SW1 6 en activado de los contrario los LED estar n desactivados en cualquier condici n Consulte SW1 6 LED en la p gina 20 para obtener m s informaci n Tabla 6 LED y sal...

Страница 22: ...structions ci dessous pour d terminer le meilleur endroit o installer le d tecteur Montez le d tecteur de mani re ce que la zone de couverture couvre le passage d un intrus voir la Figure 3 Montez le...

Страница 23: ...vous la section Cavaliers ci dessous 5 6 TAMPER Sortie du commutateur d autoprotection 0 Utilisez le cavalier JT pour r gler la r sistance r sistance de fin de logne FDL int gr e en s rie avec le com...

Страница 24: ...iv Position OFF Test distant auto d sactiv 3 Polarit Position ON Polarit positive Position OFF Polarit n gative 1 2 Port e du radar 1 On 2 On 16 m 1 Off 2 On 14 m 1 On 2 Off 12 m 1 Off 2 Off 10 m Conf...

Страница 25: ...que ne fonctionne qu en mode jour configuration d usine par d faut Position OFF AM jour et nuit La d tection de l anti masque fonctionne en permanence modes jour et nuit Cette fonction d pend galement...

Страница 26: ...ce mode fonctionne la ligne Jour Nuit doit tre connect e la centrale M moire d alarme Lorsque le contr le distance du commutateur SW1 5 est activ les alarmes d clench es en mode Nuit sont stock es da...

Страница 27: ...1 L utilisation du kit ST400 n est possible que dans le cas d un montage en position A Figure 4 Afin que le d tecteur conserve sa certification NFA2P il n est pa autoris qu il soit en mode IRP seul lo...

Страница 28: ...omanda di eseguire regolarmente il test di copertura del rilevatore e i relativi controlli sulla centrale di controllo Per installare il rilevatore 1 Sollevare l inserto di protezione vedere la figura...

Страница 29: ...13 Ponticelli I ponticelli consentono di definire la modalit e il valore di fine linea EOL sulla scheda Il circuito visibile nella Figura 10 JA Impostazione resistenza allarme Ra di fine linea EOL int...

Страница 30: ...t il sensore continua il normale funzionamento Questa funzione dipende anche dalle impostazioni dell SW1 5 Vedere SW1 5 Funzionalit remota pi sotto SW1 5 Funzionalit remota On Remote on Abilita il tes...

Страница 31: ...sto disabilita la parte di tende che guardano in basso verso l oggetto la cui vicinanza potrebbe destabilizzare il sensore Vedere Figura 7 oggetto 2 Autotest Il rilevatore esegue il monitoraggio conti...

Страница 32: ...ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETTA INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA SICUREZZA E PER LA P...

Страница 33: ...pyro elektrische sensor niet aan afbeelding 6 3 Verwijder de schroef uit het deksel afbeelding 4 item 2 4 Monteer de achterkant tegen de muur tussen 2 0 m en 3 0 m vanaf de vloer Zie afbeelding 4 Gebr...

Страница 34: ...atie Off Uit Ge soleerd storingscontact en zone ingang met 2 weerstanden Ingang configureren Als u de ingang wilt instellen past u de volgende richtlijnen toe Selecteer de correcte EOL weerstandwaarde...

Страница 35: ...ar Alleen positief SW2 1 AM dag nachtmodus Instelbaar AM dag en nacht SW2 3 Reset Instelbaar Automatische herstel WT WT ingang Ingeschakeld Uitgeschakeld D N D N ingang Ingeschakeld Uitgeschakeld Item...

Страница 36: ...ingeschakeld constante looptestmodus SW1 6 ingesteld op LED aan SW1 5 ingesteld op Extern aan Deze instelling activeert de looptestingang pin 7 en de dag nacht ingang pin 8 Hiermee kan de gebruiker ex...

Страница 37: ...e vorm van kringloop geef je de producten terug aan jou locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie...

Страница 38: ...7 W razie potrzeby nale y usun przes ony i naklei wyklejki Zobacz rozdzia Ksza towanie charakterystyki pokrycia czujki na stronie 41 w celu uzyskania szczeg w 8 W przypadku monta u do sufitu zastosuj...

Страница 39: ...Tabela 2 Warto ci rezystancji linii Stan linii Warto Domy lnie Sabota zwarcie 0 0 Normalny Rt 4 7 k Alarm Rt Ra 9 4 k Usterka Rt Rf 14 7 k AM Rt Ra Rf 19 4 k Sabota rozwarcie Prze czniki DIP Tabela 3...

Страница 40: ...Diody LED w czone Funkcje diod LED patrz Diody LED i wyj cia na stronie 41 Wy Diody LED wy czone w ka dym stanie Prze cznik DIP SW2 ustawienia AM SW2 1 tryb dzienny nocny AM Za Tylko tryb dzienny AM W...

Страница 41: ...ga Aby ten tryb dzia a linia dzie noc musi by pod czona do centrali Pami alarmu Gdy prze cznik SW1 5 jest ustawiony na Zdalne za alarmy kt re wyst pi y w trybie nocnym s zapisywane w pami ci czujki S...

Страница 42: ...utcfireandsecurity com lub www interlogix com Informacje na temat pomocy technicznej mo na znale na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Ficha de Instala o Descri o DDV1016AM D B um sensor de movi...

Страница 43: ...s rio Para mais informa o consultar Configurar padr o de cobertura na p gina n 45 8 Para aplica es em tectos utilize o suporte de montagem rotativo SB01 A posi o de montagem SB01 mostrada como o item...

Страница 44: ...o remoto desligado 4 Teste auto remoto On Ligado Teste auto remote ativado Off Desligado Teste auto remote desativado 3 Polaridade On Ligado polaridade positiva Off Desligado polaridade negativa 1 2 A...

Страница 45: ...detector assinala a rea AM a aproximar se SW2 3 Reinicializa o On Ligado reinicializa o autom tica O estado de alarme AM pode ser reinicializado 40 s ap s a emiss o do alarme predefini o de f brica O...

Страница 46: ...lquer estado Consulte SW1 6 LEDs na p gina n 45 para obter mais informa es Tabela 6 LEDs e sa das Estado LED vermelho LED amarelo Rel de alarme Rel de falha Para reinicializar Arranque F F Automaticam...

Страница 47: ...ta monteringsplatsen f r detektorn Montera detektorn s att en eventuell inkr ktare f rv ntas korsa detektorns vervakningsomr de vid f rflyttning se figur 3 Montera detektorn p en stabil yta 2 0 3 0 me...

Страница 48: ...de sabotagebrytare 0 Anv nd bygel JT f r att st lla in den inbyggda EOL motst ndet i serie med kontakten Se Byglar nedan 7 G ngtest Denna ing ng aktiverar och inaktiverar lysdioden g ng test Till Fr n...

Страница 49: ...briksstandard SW1 3 Polaritet P Positiv polaritet Konfigurerar ing ngarna WT och D N som H g aktivitet Av Negativ polaritet Konfigurerar ing ngarna WT och D N som L g aktivitet Fabriksinst llning Funk...

Страница 50: ...default Modifiera t ckningsomr det genom att bryta ut maskskydden visas som gr tt i Bild 8 punkt 1 Motsvarande rid er visas i bild 8 punkt 2 S tt p l mpliga klisterm rken f r respektive spegelrid Se b...

Страница 51: ...ation om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Auktoriserat tillverkningsombud inom EU UTC Fire Security B V Kelvin...

Страница 52: ...52 52 P N 146667999 1 ML REV G ISS 19AUG19...

Отзывы: