background image

 

32 / 52 

 

P/N 146667999-

1 (ML) • REV G • ISS 19AUG19 

Stato 

LED 
rosso 

LED 
giallo 

Relè di 
allarme 

Relè di 
guasto 

Reset 

Doppia 
memoria di 
allarme 

 

 

Chiuso 

Chiuso  Commutazione 

al modo notte 

Allarme AM 

 

 

Dipende dal 
commutatore 
SW2-4 

Aperto 

Dipende dal 
commutatore 
SW2-3 

Guasto tecnico 

 

 

Chiuso 

Aperto 

Test copertura 
superato 

 Sempre acceso    

 Lampeggio normale (1 Hz) 

Specifiche 

Tecnologia di rilevamento 

 AM 

Range 

10, 12, 14, 16 metri, 
selezionabili mediante i 
commutatori SW1-1 e SW1-2 

Angolo visivo 

78 gradi 

Ottica PIR 

9 tende a specchio ad alta 
densità 

Frequenza microonda 

5,8 GHz 

Max potenza uscita microonda a 1 m 

0,003 μW/cm² 

Funzionalità di memoria 

Sì 

Corrente d'ingresso 

da 9 a 15 V

 (12 V nominali) 

Non sensibile all'ondulazione residua 
picco-picco 

2 V (a 12 V

Tempo di avvio rilevatore 

60 s 

Consumo di corrente 

da 10 a 22 mA (11 mA 
nominali) 

Altezza di montaggio 

da 2,0 a 3,0 m  

Velocità di rilevamento : 

 

 

DDV1016AM 

da 0,2 a 3,0 m/s 

 

DDV1016AM-D 

da 0,1 a 4,0 m/s 

Relè antimanomissione / allarme 
(NC) caratt. 

80 mA, 30 V

, forma A   

Caratteristiche relè di guasto 

80 mA, 30 V

, forma A  

Tempo di allarme 

3 s 

Temperatura di funzionamento 

da −10 a +55 °C  

Umidità relativa 

95% di umidità massima, senza 
condensa 

Peso 

120 g 

Dimensioni (A x L x P) 

126 × 63 × 50 mm 

Grado di protezione IP/IK 

IP30 IK04 

Protezione antirimozione 

Sì 

Informazioni sulle normative 

Produttore 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, Stati 
Uniti 

Rappresentante autorizzato per l'UE: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Paesi Bassi 

Avvertenze sul 
prodotto e 
dichiarazioni di 
non responsabilità 

 

QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA 
VENDITA A, E DEVONO ESSERE MONTATI 
DA, UN ESPERTO QUALIFICATO. UTC FIRE & 
SECURITY NON PUÒ GARANTIRE CHE LE 
PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I 
SUOI PRODOTTI, COMPRESI I 

“RIVENDITORI 

AUTORIZZATI

”, DISPONGANO DELLA 

FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE 
PER ESEGUIRE LA CORRETTA 
INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA 
SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE 
ANTINCENDIO. 

Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di 
garanzia e sulla sicurezza dei prodotti, consultare 
il sito 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/

 oppure eseguire la scansione del codice 

QR. 

Certificazione 

 

Direttive Unione 
Europea 

UTC Fire & Security dichiara che questo 
dispositivo è conforme ai requisiti applicabili e alle 
disposizioni di tutte le norme e regolamenti 
applicabili, inclusi ma non limitati alla direttiva 
2014/53/EU. Per ulteriori informazioni, vedere 
www.utcfssecurityproducts.eu 

 

2012/19/EU (Direttiva WEEE): I prodotti 
contrassegnati con questo simbolo, non possono 
essere smaltiti nei comuni contenitori per lo 
smaltimento rifiuti, nell’ Unione Europea. Per il 
loro corretto smaltimento, potete restituirli al 
vostro fornitore locale a seguito dell’acquisto di un 
prodotto nuovo equivalente, oppure rivolgervi e 
consegnarli presso i centri di raccolta preposti. 
Per maggiori informazioni vedere: 
www.recyclethis.info 

Informazioni di contatto 

www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com 

Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it 

NL: Installatieblad 

Beschrijving 

De DDV1016AM(-D)(-B) is een dual AM-bewegingssensor. 

Het combineert de gepatenteerde PIR-
spiegeloptiektechnologie met de gepatenteerde Range 
Controlled Radar-technologie. 

Richtlijnen voor de installatie 

Zie afbeelding 1. 

De detector dient aan de wand te worden gemonteerd maar 
kan ook op met behulp van een montagebeugel aan het 
plafond worden bevestigd.  

Gebruik de volgende richtlijnen voor het bepalen van de beste 
locatie voor installatie van de detector. 

• 

Monteer de detector zodanig dat de verwachte 
bewegingsrichting van een indringer dwars over het 
detectiepatroon verloopt (zie afbeelding 3). 

Содержание DDV1016AM

Страница 1: ...curtain sets 1 and 9 have 12 m range Detector mounting height must be 2 to 3 m B A C A C B A B C B C SB01 1 Cover screw 2 ST400 3 Spare 1 2 3 3 4 16 m range 52 ft 6 in 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 i...

Страница 2: ...8 m range 1 2 5 5 curtains 16 m range 6 7 curtains 16 m range 7 9 curtains 16 m range 7 Walk test 3 8 Day night 4 47K 47K 12K 12 V SW1 3 On Polarity Active high 1 7 Walk test 3 8 Day night 4 47K 47K...

Страница 3: ...in front of the detector that may prevent a clear line of sight Place detectors at least 6 m 19 ft 8 in apart and use the short range setting to avoid interference when mounting detectors face to face...

Страница 4: ...5 Wire the detector see Figures 4 and 12 Use back plate cable inlets Figure 5 item 1 and cable gutter Figure 5 item 3 6 Select the desired jumper and DIP switch settings see Setting the detector below...

Страница 5: ...e 4 SW2 AM settings Switch Values 4 AM signalling On AM to fault and alarm relays Off AM to fault relay only 3 Reset On Auto reset Off Authorised reset 2 AM sensitivity On Advanced AM sensitivity Off...

Страница 6: ...ngs are appropriate for its application This function also depends on the SW1 5 setting See SW1 5 Remote functionality above SW2 4 AM signalling On AM to fault and alarm relays AM alarm is signalled v...

Страница 7: ...eight 2 0 to 3 0 m 6 60 to 9 84 ft Target speed range DDV1016AM 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 10 ft s DDV1016AM D 0 1 to 4 0 m s 4 in s to 13 ft s Alarm NC Tamper relay characteristic 80 mA 30 V Form A Fau...

Страница 8: ...EC 60332 1 3 eller IEC 60332 2 2 afh ngig af ledningens tv rsnit eller IEC TS 60695 11 21 uanset af tv rsnitsarealet Alternativ skal s danne ledninger v re i overensstemmelse med UL 2556 VW 1 Str mfor...

Страница 9: ...7 k fabriksindstilling 5 6 k OFF Ingen indbygget sabotage EOL JF Indstil indbygget fejl EOL modstand Rf 2 2 k 3 k 10 k 4 7 k OFF Ingen indbygget fejl EOL fabriksindstilling J1 Indstil zone EOL funkti...

Страница 10: ...Frakoblet Alarm hukom Aktiveret i dagtilstand uden WT Frakoblet Punkt Beskrivelse SW1 5 Ekstern til SW1 5 Ekstern fra Ekstern test Udf res efter skift til dagtilstand med WT Frakoblet Se ogs Tilslutni...

Страница 11: ...d Note Dag nat forbindelsen skal tilsluttes kontrolpanelet for at funktionen virker Alarm hukom N r SW1 5 indstilles til Ekstern til gemmes en alarm som opst r om natten i detektorens hukommelse De an...

Страница 12: ...schreibung Der DDV1016AM D B ist ein Dual AM Bewegungsmelder Er vereint die patentierte PIR Spiegeloptik mit der patentierten Radar Reichweitensteuerung Installationsanleitungen Siehe Abb 1 Der Melder...

Страница 13: ...ernen Sie die Abdeckungen und bringen Sie die Aufkleber falls erforderlich an Siehe auch Konfiguration des Erfassungsbereichs unten f r weitere Details 8 Verwenden Sie f r Deckenmontagen die Dreh Befe...

Страница 14: ...folgt aussehen Tabelle 2 Widerstandswerte der Meldegruppe Meldegruppenstatus Wert Werkseinstellung Sabotage kurz 0 0 Normal Rt 4 7 k Alarm Rt Ra 9 4 k St rung Rt Rf 14 7 k AM Rt Ra Rf 19 4 k Sabotage...

Страница 15: ...ag und Nachtbetrieb Diese Funktion h ngt ebenfalls von der Einstellung von SW1 5 ab Siehe SW1 5 Remote Funktionalit t oben SW2 2 AM Empfindlichkeit Ein Erweiterte AM Empfindlichkeit Der Melder signali...

Страница 16: ...dus ausgel st wurden im Speicher des Melders gespeichert Sie werden durch ein rot blinkendes LED Signal angezeigt sobald die Einheit in den Unscharf Modus wechselt Gehtest deaktiviert Der Speicher wir...

Страница 17: ...1 El detector se ha dise ado para que se instale en la pared pero tambi n puede instalarse en el techo utilizando un soporte de montaje Utilice las siguientes instrucciones para determinar cu l es la...

Страница 18: ...plicaci n 1 2 GND 12V Conexi n de alimentaci n el ctrica de 9 a 15 V 12 V nominal 3 4 ALARMA Rel de salida de alarma 33 Utilice el puente JA para definir la resistencia EOL integrada en serie con el r...

Страница 19: ...sactivado 2 desactivado 10 m Predeterminado de f brica Tabla 4 Configuraci n AM SW2 Interruptor Valores 4 Se alizaci n AM Activado AM a rel s de alarma y fallo Desactivado AM solo a rel de fallo 3 Rea...

Страница 20: ...o Restablecimiento autorizado El estado de alarma AM solo se puede restablecer despu s de que se apliquen los modos WT y d a Notas Para la configuraci n avanzada SW2 2 est activado tiene que eliminars...

Страница 21: ...ar las funcionalidad LED define SW1 6 en activado de los contrario los LED estar n desactivados en cualquier condici n Consulte SW1 6 LED en la p gina 20 para obtener m s informaci n Tabla 6 LED y sal...

Страница 22: ...structions ci dessous pour d terminer le meilleur endroit o installer le d tecteur Montez le d tecteur de mani re ce que la zone de couverture couvre le passage d un intrus voir la Figure 3 Montez le...

Страница 23: ...vous la section Cavaliers ci dessous 5 6 TAMPER Sortie du commutateur d autoprotection 0 Utilisez le cavalier JT pour r gler la r sistance r sistance de fin de logne FDL int gr e en s rie avec le com...

Страница 24: ...iv Position OFF Test distant auto d sactiv 3 Polarit Position ON Polarit positive Position OFF Polarit n gative 1 2 Port e du radar 1 On 2 On 16 m 1 Off 2 On 14 m 1 On 2 Off 12 m 1 Off 2 Off 10 m Conf...

Страница 25: ...que ne fonctionne qu en mode jour configuration d usine par d faut Position OFF AM jour et nuit La d tection de l anti masque fonctionne en permanence modes jour et nuit Cette fonction d pend galement...

Страница 26: ...ce mode fonctionne la ligne Jour Nuit doit tre connect e la centrale M moire d alarme Lorsque le contr le distance du commutateur SW1 5 est activ les alarmes d clench es en mode Nuit sont stock es da...

Страница 27: ...1 L utilisation du kit ST400 n est possible que dans le cas d un montage en position A Figure 4 Afin que le d tecteur conserve sa certification NFA2P il n est pa autoris qu il soit en mode IRP seul lo...

Страница 28: ...omanda di eseguire regolarmente il test di copertura del rilevatore e i relativi controlli sulla centrale di controllo Per installare il rilevatore 1 Sollevare l inserto di protezione vedere la figura...

Страница 29: ...13 Ponticelli I ponticelli consentono di definire la modalit e il valore di fine linea EOL sulla scheda Il circuito visibile nella Figura 10 JA Impostazione resistenza allarme Ra di fine linea EOL int...

Страница 30: ...t il sensore continua il normale funzionamento Questa funzione dipende anche dalle impostazioni dell SW1 5 Vedere SW1 5 Funzionalit remota pi sotto SW1 5 Funzionalit remota On Remote on Abilita il tes...

Страница 31: ...sto disabilita la parte di tende che guardano in basso verso l oggetto la cui vicinanza potrebbe destabilizzare il sensore Vedere Figura 7 oggetto 2 Autotest Il rilevatore esegue il monitoraggio conti...

Страница 32: ...ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETTA INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA SICUREZZA E PER LA P...

Страница 33: ...pyro elektrische sensor niet aan afbeelding 6 3 Verwijder de schroef uit het deksel afbeelding 4 item 2 4 Monteer de achterkant tegen de muur tussen 2 0 m en 3 0 m vanaf de vloer Zie afbeelding 4 Gebr...

Страница 34: ...atie Off Uit Ge soleerd storingscontact en zone ingang met 2 weerstanden Ingang configureren Als u de ingang wilt instellen past u de volgende richtlijnen toe Selecteer de correcte EOL weerstandwaarde...

Страница 35: ...ar Alleen positief SW2 1 AM dag nachtmodus Instelbaar AM dag en nacht SW2 3 Reset Instelbaar Automatische herstel WT WT ingang Ingeschakeld Uitgeschakeld D N D N ingang Ingeschakeld Uitgeschakeld Item...

Страница 36: ...ingeschakeld constante looptestmodus SW1 6 ingesteld op LED aan SW1 5 ingesteld op Extern aan Deze instelling activeert de looptestingang pin 7 en de dag nacht ingang pin 8 Hiermee kan de gebruiker ex...

Страница 37: ...e vorm van kringloop geef je de producten terug aan jou locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie...

Страница 38: ...7 W razie potrzeby nale y usun przes ony i naklei wyklejki Zobacz rozdzia Ksza towanie charakterystyki pokrycia czujki na stronie 41 w celu uzyskania szczeg w 8 W przypadku monta u do sufitu zastosuj...

Страница 39: ...Tabela 2 Warto ci rezystancji linii Stan linii Warto Domy lnie Sabota zwarcie 0 0 Normalny Rt 4 7 k Alarm Rt Ra 9 4 k Usterka Rt Rf 14 7 k AM Rt Ra Rf 19 4 k Sabota rozwarcie Prze czniki DIP Tabela 3...

Страница 40: ...Diody LED w czone Funkcje diod LED patrz Diody LED i wyj cia na stronie 41 Wy Diody LED wy czone w ka dym stanie Prze cznik DIP SW2 ustawienia AM SW2 1 tryb dzienny nocny AM Za Tylko tryb dzienny AM W...

Страница 41: ...ga Aby ten tryb dzia a linia dzie noc musi by pod czona do centrali Pami alarmu Gdy prze cznik SW1 5 jest ustawiony na Zdalne za alarmy kt re wyst pi y w trybie nocnym s zapisywane w pami ci czujki S...

Страница 42: ...utcfireandsecurity com lub www interlogix com Informacje na temat pomocy technicznej mo na znale na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Ficha de Instala o Descri o DDV1016AM D B um sensor de movi...

Страница 43: ...s rio Para mais informa o consultar Configurar padr o de cobertura na p gina n 45 8 Para aplica es em tectos utilize o suporte de montagem rotativo SB01 A posi o de montagem SB01 mostrada como o item...

Страница 44: ...o remoto desligado 4 Teste auto remoto On Ligado Teste auto remote ativado Off Desligado Teste auto remote desativado 3 Polaridade On Ligado polaridade positiva Off Desligado polaridade negativa 1 2 A...

Страница 45: ...detector assinala a rea AM a aproximar se SW2 3 Reinicializa o On Ligado reinicializa o autom tica O estado de alarme AM pode ser reinicializado 40 s ap s a emiss o do alarme predefini o de f brica O...

Страница 46: ...lquer estado Consulte SW1 6 LEDs na p gina n 45 para obter mais informa es Tabela 6 LEDs e sa das Estado LED vermelho LED amarelo Rel de alarme Rel de falha Para reinicializar Arranque F F Automaticam...

Страница 47: ...ta monteringsplatsen f r detektorn Montera detektorn s att en eventuell inkr ktare f rv ntas korsa detektorns vervakningsomr de vid f rflyttning se figur 3 Montera detektorn p en stabil yta 2 0 3 0 me...

Страница 48: ...de sabotagebrytare 0 Anv nd bygel JT f r att st lla in den inbyggda EOL motst ndet i serie med kontakten Se Byglar nedan 7 G ngtest Denna ing ng aktiverar och inaktiverar lysdioden g ng test Till Fr n...

Страница 49: ...briksstandard SW1 3 Polaritet P Positiv polaritet Konfigurerar ing ngarna WT och D N som H g aktivitet Av Negativ polaritet Konfigurerar ing ngarna WT och D N som L g aktivitet Fabriksinst llning Funk...

Страница 50: ...default Modifiera t ckningsomr det genom att bryta ut maskskydden visas som gr tt i Bild 8 punkt 1 Motsvarande rid er visas i bild 8 punkt 2 S tt p l mpliga klisterm rken f r respektive spegelrid Se b...

Страница 51: ...ation om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Auktoriserat tillverkningsombud inom EU UTC Fire Security B V Kelvin...

Страница 52: ...52 52 P N 146667999 1 ML REV G ISS 19AUG19...

Отзывы: