InSinkErator F-C1100 Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

!

*

12

6

1

3

11

2

10

4

8

5

7

3

9

This limited warranty is provided by InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co., (

“InSinkErator”

 or 

“Manufacturer”

 or 

“we”

 or 

“our”

 or

 “us”

) to the original consumer owner of the InSinkErator product with which this limited warranty is provided (the 

“InSinkErator Product”

), and any subsequent owner of the residence in which the InSinkErator Product was originally installed 

(

“Customer”

 or

 “you”

 or 

“your”

).

InSinkErator warrants to Customer that your InSinkErator Product will be free from defects in materials and workmanship, subject 

to the exclusions described below, for the 

“Warranty Period”,

 commencing on the later of: (a) the date your InSinkErator Product is 

originally installed, (b) the date of purchase, or (c) the date of manufacture as identified by your InSinkErator Product serial number. 

You will be required to show written documentation supporting (a) or (b). If you are unable to provide documentation supporting either 

(a) or (b), the Warranty Period commencement date will be determined by Manufacturer, in its sole and absolute discretion, based upon 
your InSinkErator Product serial number. 

Permitted Uses

 

You may use your InSinkErator Product hot/cold water tank and filter system in combination with any genuine InSinkErator Product 

instant hot water dispensers and component parts and/or Authorized OEM Products. “Authorized OEM Products” mean those hot 

or hot/cold water dispensers and component parts that have been manufactured by an authorized InSinkErator original equipment 

manufacturer (“Authorized OEM”) and which have documentation expressly stating that such Authorized OEM Products are compatible 

with the InSinkErator Product(s). Authorized OEMs may change from time to time. A list of Authorized OEMs is available to you upon 

request or at: www.insinkerator.com/oem. Use of your InSinkErator Product in combination with any products other than Authorized 
OEM Products will void this warranty.

What is Covered

This limited warranty covers defects in materials or workmanship, subject to the exclusions below, in InSinkErator Products used by 

a consumer Customer for residential use only, and includes all replacement parts and labor costs.

 YOUR SOLE AND EXCLUSIVE 

REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE INSINKERATOR 

PRODUCT, PROVIDED THAT IF WE DETERMINE IN OUR SOLE DISCRETION THAT NEITHER REMEDY IS PRACTICABLE, WE 
MAY PROVIDE YOU A REFUND OF YOUR PURCHASE PRICE OR A CREDIT TOWARDS ANOTHER INSINKERATOR PRODUCT.
What is not Covered

This limited warranty does not extend to and expressly excludes:
•  Losses or damages or the inability to operate your InSinkErator Product resulting from conditions beyond the Manufacturer’s 

control including, without limitation, accident, alteration, misuse, abuse, neglect, negligence (other than Manufacturer’s), failure to 

install, maintain, assemble, or mount the InSinkErator Product in accordance with Manufacturer’s instructions or local electrical and 

plumbing codes.

•  Wear and tear expected to occur during the normal course of use, including without limitation, cosmetic rust, scratches, dents or 

comparable and reasonably expected losses or damages. 

•  Losses or damages caused by any product or component part used with the InSinkErator Products, including both Authorized OEM 

Products and other products and components.

In addition to the above exclusions, this warranty does not apply to InSinkErator Products installed in a commercial or  
industrial application.

No Other Express Warranty Applies

This limited warranty is the sole and exclusive warranty provided to the Customer identified above. No other express warranty, written 

or verbal, applies. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this limited warranty or make any other warranty 

on behalf of Manufacturer. The terms of this limited warranty shall not be modified by the Manufacturer, the original owner, or their 
respective successors or assigns.

What we will do to Correct Problems

 

If your InSinkErator Product does not operate in accordance with the documentation provided to you, or you have questions concerning 

your InSinkErator Product or how to determine when service is needed, please call the toll free InSinkErator AnswerLine® at 1 (800) 

558-5700, or visit our website at www.insinkerator.com. You may also notify us at: InSinkErator Service Center, 4700 21st Street, Racine, 

Wisconsin 53406 USA.
The following information must be provided as part of your warranty claim: your name, address, phone number, your InSinkErator 

Product model and serial number, and if necessary, upon request, written confirmation of either: (a) the date shown on your installation 

receipt, or (b) the date shown on your purchase receipt.
Manufacturer or its authorized service representative will determine, in its sole and absolute discretion, if your InSinkErator Product 

is covered under this warranty. You will be given the contact information for your closest authorized InSinkErator Service Center. 

Please contact your InSinkErator Service Center directly to receive in home warranty repair or replacement service. Only an authorized 

InSinkErator service representative may provide warranty service. InSinkErator is not responsible for warranty claims arising from work 

performed on your InSinkErator Product by anyone other than an authorized InSinkErator service representative.
If a covered claim is made during the Warranty Period, Manufacturer will, through its authorized service representative, either repair or 

replace your InSinkErator Product. Cost of replacement parts or a new InSinkErator Product, and cost of labor for repair or installation 

of the replacement InSinkErator Product are provided at no cost to you. Repair or replacement shall be determined by Manufacturer or 

its authorized service representative in their sole discretion. All repair and replacement services will be provided to you at your home. 

If Manufacturer determines that your InSinkErator Product must be replaced rather than repaired, the warranty on the replacement 

InSinkErator Product will be limited to the unexpired term remaining in the original Warranty Period.
This instant hot water dispenser is covered by Manufacturer’s limited warranty. This limited warranty is void if you attempt to repair the 

InSinkErator Product. For service information, please visit  
www.insinkerator.com or call, toll free, 1-800-558-5700.

Limitation of Liability

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER OR ITS AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVES BE 

LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING ANY ECONOMIC LOSS, WHETHER 

RESULTING FROM NONPERFORMANCE, USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE INSINKERATOR PRODUCT OR THE MANUFACTURER’S 

OR ITS AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE’S NEGLIGENCE. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES CAUSED BY 

DELAY IN PERFORMANCE AND IN NO EVENT, REGARDLESS OF THE FORM OF THE CLAIM OR CAUSE OF ACTION (WHETHER BASED IN 

CONTRACT, INFRINGEMENT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OTHER TORT OR OTHERWISE), SHALL MANUFACTURER’S LIABILITY TO 

YOU EXCEED THE PRICE PAID BY THE ORIGINAL OWNER FOR THE  

INSINKERATOR PRODUCT.
The term “consequential damages” shall include, but not be limited to, loss of anticipated profits, business interruption, loss of use or 

revenue, cost of capital or loss or damage to property or equipment.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to 

you. This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.

IN-HOME LIMITED WARRANTY

CWT CHILLER

C1100 COLD ONLY WATER TAP
    If installing in US/Canada
    If installing outside US/Canada

2-YEAR WARRANTY

5-YEAR WARRANTY 
2-YEAR WARRANTY

ENGLISH

TROUBLESHOOTING

Water is not cold.

Cold water drips or 
sputters from spout.

Water does not flow 
from spout.

Water is dripping 
from the spout/vent 
constantly.

Divided stream.

Unpleasant taste.

•  No power to unit.
•  The unit is unplugged.
•  The electric outlet is inoperative.
•  Copper tubes connected incorrectly.
•  The unit has not had sufficient time to 

chill the water.

•  Tube is blocked.

•  Insufficient water supply.
•  The spout is blocked.

•  Debris in the water line may be in 

the tap valve seat causing a slow 
water leak.

•  Debris in the end piece.

•  Chiller requires purging.

•  Make sure the circuit breaker or fuses are  

functioning properly.

•  Make sure the unit is connected to a properly 

grounded electric outlet.

•  Check that the outlet is not switched off.
•  Switch copper tube connections.
•  Cold water in the Chiller is still being chilled.
•  Wait 15 minutes and check temperature once again.
•  Check that the temperature control knob is set to the 

maximum cold setting.

•  Check that tubes are not kinked, twisted or pinched.
•  Unscrew spout end piece and clean out any debris.

•  Check the supply valve to ensure that it is fully 

open and there are no obstructions in the water line 
reducing the pressure below 25 psi (i.e., a poorly 
mounted saddle valve, a clogged water filter, or a 
partially opened shut-off valve).

•  Check to see if Chiller is improperly connected to 

cold water supply line. If so, attach to cold water line. 

•  Unscrew spout end piece and clean out any debris.

•  Unscrew spout end piece and clean out any debris.
•  Activate tap lever 7-10 times to flush tap & lines.

•  Unscrew spout end piece and clean out any debris.

•  If chilled water has not been dispensed for 3 or more 

days, or if fewer than 3 cups per day are dispensed, 
the Chiller should be purged. Run Cold Only Water 
Tap for 3 minutes to purge Chiller. Wait 1 hour before 
dispensing fresh water.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

WHAT TO DO

CLEANING THE TAP

PERSONAL INJURY

PROPERTY DAMAGE

•  Regularly inspect the unit for any signs of leakage. If there are signs of water damage, immediately remove the unit from service.
•  A drain pan, plumbed to an appropriate drain or outfitted with a leak detector, should be used in those applications where 

any leakage could cause property damage.

•  Only use mild cleaners to clean the tap and  

plastic components.

•  Cleaners with acids, abrasives, alkaline or organic solvents 

will result in deterioration of the plastic components and 

void the warranty.

•  Regularly check for signs of corrosion by examining the 

appearance of the dispensed water.

•  If the water discoloration remains after purging unit, 

discontinue use and contact an authorized InSinkErator 

service agent.

CARE AND USE

WARNING: Electric Shock Hazard. 

To prevent electrical shock, disconnect power before servicing unit. Use only a 

properly grounded and polarized electric outlet.

!

8

9

10

ENGLISH

ITALIANO

ESPAÑOL

FRANÇAIS

NOTICE: Property Damage.

 Before plugging in Chiller, check for leaks in all 

water supply connections.

NOTICE: Property Damage. 

Do not use an extension cord set with the Chiller. 

(A standard grounded outlet within 760mm (30") of the Chiller is required 
under the sink.)

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

DEUTSCH

DANSK

NEDERLANDS

OPMERKING: Eigendomsschade.

 Voordat u de Chiller aansluit, controleer 

op lekken voor alle watertoevoer-verbindingen.

OPMERKING: Eigendomsschade. 

Gebruik geen verlengsnoer met de 

Chiller. (Onder de gootsteen is een standaard geaard stopcontact binnen 
760 mm (30") van de Chiller vereist.)

中文

告示:财产损坏。

在接通冷却机电源之前,检查所有供水连接是否漏水。

告示:财产损坏。

请勿使用延长电线与冰水机连接。(要求在水槽下距冷水机 

760mm

 的范围内安装标准接地电源插座。)

AVVISO: danni materiali.

 Prima di collegare il Chiller, verificare l'assenza di 

eventuali perdite nelle connessioni della fornitura d'acqua.

AVVISO: danni materiali. 

Non utilizzare prolunghe con il Chiller. (È 

necessario disporre, sotto il lavello, di una presa standard con messa a terra 
entro una distanza di 760 mm (30”) dal Chiller).

PORTUGUÊS

РУССКИЙ

ВАЖНО! Во избежание повреждения имущества:

 перед подключением охладителя 

к сети необходимо проверить все соединения подачи воды на предмет утечек.

ВАЖНО! Во избежание повреждения имущества: 

запрещается использовать 

удлинитель для подключения охладителя к сети. (Необходима стандартная 

заземленная розетка под раковиной в пределах 760 мм от охладителя.)

AVISO: Daños materiales.

 Antes de enchufar el enfriador, verifique que no 

haya pérdidas en ninguna de las conexiones del suministro de agua.

AVISO: Daños materiales. 

No utilice una extensión eléctrica con el enfriador. 

(Es necesario que haya un tomacorriente estándar con conexión a tierra debajo 
del fregadero dentro de 760 mm (30") del enfriador)

HINWEIS: Sachschäden.

 Vor dem Einstecken des Kühlers alle 

Wasserversorgungsanschlüsse auf Lecks prüfen.

HINWEIS: Sachschäden. 

Keine Verlängerungskabel mit dem Kühler benutzen. 

(Eine geerdete Standardsteckdose im Radius von 76 cm (30") vom Wasserhahn 
ist unter dem Becken erforderlich.)

BEMÆRK: Ejendomsskade.

 Inden du tilslutter køleenheden, skal du tjekke 

for lækager i alle vandforsyningens tilslutninger.

BEMÆRK: Ejendomsskade. 

Brug ikke et forlængerkabel med køleenheden. 

(En almindelig stikkontakt med jord højst 760 mm fra køleenheden er påkrævet 
under vasken.)

AVIS : dommages matériels.

 Avant de brancher le refroidisseur, vérifiez 

l’absence de fuite dans tous les raccords d’alimentation en eau.

AVIS : dommages matériels. 

N'utilisez pas de rallonge avec le refroidisseur. 

(Une prise standard mise à la terre à une distance de moins de 760 mm (30 po) 
du robinet est requise sous l'évier.)

AVISO: Danos à propriedade.

 Antes de conectar o Chiller, verifique se há 

vazamentos em todas as conexões de suprimento de água.

AVISO: Danos à propriedade. 

Não use um cabo de extensão com o Chiller. 

(Uma tomada aterrada com distância de até 760 mm (30") da torneira é 
necessária sob a pia).

Содержание F-C1100

Страница 1: ...ic Co InSinkErator kan udelukkende efter efter valg n r som helst foretage forbedringer og eller ndringer i specifikationerne uden varsel eller forpligtelse og forbeholder sig endvidere retten til at...

Страница 2: ...abl uft lesen Sie alle Anweisungen Warn und Sicherheitshinweise ehe Sie diesen K hler installieren oder benutzen WICHTIG Nach dem Auspacken des K hlers diesen 1 Stunde lang aufrecht stehen lassen bev...

Страница 3: ...Pinza foratrice Chiave a tubo Inserto boccola e dado per tubo da 6 35 mm Tagliatubi Attrezzi di cui si potrebbe avere bisogno Una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata pu provocare g...

Страница 4: ...com SinkTop Switch InSinkErator SinkTop Switch 1 Enfriador CWT 2 Tubo blanco de 6 35 mm 3 Tubo azul de 6 35 mm 4 Conector r pido China Europa x2 5 Adaptador de tubo solo en Reino Unido Europa 6 Tuerca...

Страница 5: ...inmediatamente se considera nula en estas condiciones Estas instrucciones suponen que ya se han instalado el dispensador instant neo de agua caliente o fr a el tanque y o el filtro AVISO Da os materia...

Страница 6: ...o utilice una extensi n el ctrica con el enfriador Es necesario que haya un tomacorriente est ndar con conexi n a tierra debajo del fregadero dentro de 760 mm 30 del enfriador PRECAUCI N No coloque ob...

Страница 7: ...n funcionamiento inadecuado de la unidad Los tubos necesitan cortes limpios perpendiculares libres de rebabas para asegurar un ajuste adecuado PRECAUCI N La presi n de entrada de agua debe estar entre...

Страница 8: ...tation of Liability TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER OR ITS AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVES BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLU...

Страница 9: ...l ctrica antes de reparar la unidad Utilice solamente un tomacorriente el ctrico debidamente polarizado y con conexi n a tierra Cette garantie limit e est fournie par InSinkErator une unit commerciale...

Страница 10: ...te Garantie bereitgestellt wird das InSinkErator Produkt sowie nachfolgenden Eigent mern der Wohnung in der das InSinkErator Produkt erstmals installiert wurde Kunde oder Sie oder Ihr InSinkErator gew...

Страница 11: ...u de substitui o na garantia Somente um representante autorizado de servi os da InSinkErator pode fornecer servi os de garantia A InSinkErator n o respons vel por pedidos de garantia que se originem d...

Страница 12: ...stica L utilizzo di solventi acidi abrasivi alcalini oppure organici pu causare il deterioramento dei componenti in plastica e invalidare la garanzia Esaminare regolarmente l aspetto dell acqua erogat...

Страница 13: ...NSINKERATOR INSINKERATOR InSinkErator InSinkErator InSinkErator OEM InSinkErator InSinkErator InSinkErator InSinkErator AnswerLine 400 8888 961 www insinkerator com cn 1801 11 InSinkErator a b InSinkE...

Страница 14: ......

Отзывы: