background image

6

NS-SBAR/NS-SBAR-A Barra de sonido para cine en casa

www.insigniaproducts.com

2

Conecte el otro extremo de los cables a las 
tomas de entrada de audio izq./der. (

AUDIO IN 

L/R

) en la barra de sonido. También se puede 

conectar otra fuente de audio tal como un 
reproductor de mp3, a la toma de dispositivo 
auxiliar (AUX), usando un cable de audio de 3.5 
mm a 3.5 mm.

3

Presione el botón 

INPUT

 (Entrada) para 

seleccionar la fuente de sonido que guste.

Conexión de un subwoofer

Para conectar un subwoofer a la barra de sonido:

1

En la parte posterior de la barra de sonido, 
deslice el interruptor 

Subwoofer Mode 

 (Modo 

de subwoofer) a la posición 

EXTERNAL

 

[Externo] (refiérase a la sección “Panel posterior” 
en la página 4).

2

Enchufe su subwoofer en la toma 

Subwoofer 

Output

 (Salida de subwoofer) en la parte 

posterior de la barra de sonido.

3

Encienda su subwoofer.

Conexión de la alimentación

Para conectar alimentación a su barra de sonido:

1

Conecte la fuente de alimentación a la toma de 
la fuente de alimentación en la barra de sonido.

2

Conecte un extremo del cable de alimentación 
CA a la fuente de alimentación y conecte el otro 
extremo en el tomacorriente de CA. El indicador 
de apagado en la barra de sonido se iluminará.

Instalación del soporte para montaje en 
pared

Se pueden usar los soportes de montaje en pared 
(A y B) para montar esta barra de sonido en una 
pared.

Para instalar la barra de sonido en una pared:

1

Fije las partes del soporte ‘A’ a la barra de sonido 
con los tornillos (incluidos).

2

Use la plantilla del soporte para determinar la 
posición en la pared para las partes del soporte 
'B’. Fije las partes del soporte 'B’ a la pared con 
cuatro tornillos (no incluidos). Deberá usar 
anclajes de pared adecuados si está montando 
la unidad en paneles de yeso, concreto u otros 
tipos de pared.

3

Fije la barra de sonido a la pared deslizándolo 
hacia abajo y asegúrese de que esté bien fijado 
entre las partes del soporte ‘A’ y ‘B’.

Instalación de las patas de la barra de sonido

Si no se monta la barra de sonido en una pared, 
necesitará fijar las patas (incluidas) a la barra de 
sonido para que se quede de manera uniforme en 
una superficie plana.

Nota

La barra de sonido incluye un altavoz de graves 
habilitado con Audyssey BassXT que provee una 
respuesta de graves que cumple con las necesidades 
de música y películas. Para aún más graves, se puede 
agregar un subwoofer externo (se vende por 
separado).

Nota

Con el accesorio de tarjeta lista para Rocketboost 
instalada (se vende por separado), se puede usar 
Rocketboost para conectarse a un subwoofer 
equipado con Rocketboost. Refiérase a la sección 
“Uso de Rocketboost” en la página 7 para obtener 
más información.

Advertencia

Una instalación inadecuada podría resultar en 
lesiones graves o daños a su barra de sonido. Si es 
necesario, favor buscar la asistencia de un 
profesional.

A

A

A

Wall

B

B

Wall

Soundbar

B

A

B

A

Wall

Soundbar

B

A

NS-SBAR_11-0299_MAN_SP_V4.book  Page 6  Thursday, March 31, 2011  8:02 AM

Содержание NS-SBAR

Страница 1: ...Barra de sonido para cine en casa NS SBAR NS SBAR A GUÍADELUSUARIO NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page i Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Страница 2: ...alación del soporte para montaje en pared 6 Instalación de las patas de la barra de sonido 6 Uso de su barra de sonido 7 Encendido de la unidad 7 Ajuste del volumen 7 Silenciamiento del sonido 7 Selección de entradas 7 Ajuste del volumen dinámico Audyssey 7 Uso de Rocketboost 7 Cómo puedo usar Rocketboost con la barra de sonido 7 Configuración inicial de Rocketboost 7 Escuchando música de otros pr...

Страница 3: ...iii Contents www insigniaproducts com Garantía limitada de un año 11 NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page iii Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Страница 4: ...iv Contents www insigniaproducts com NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page iv Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Страница 5: ...sonal de servicio calificado Si se requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído 14 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico...

Страница 6: ...er su experiencia sonora por toda su casa Rocketboost no interfiere con otros productos inalámbricos domésticos Rocketboost es un audio digital sin compresión compatible con todos los formatos de audio tal como Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio utilizados por Blu ray Cuando vea el logotipo de Rocketboost en un producto éste ha sido diseñado para funcionar con otros productos Rocketboost sin impor...

Страница 7: ...nar entre los dispositivos de audio conectados a la barra de sonido la entrada de TV o AUX Si la tarjeta inalámbrica Rocketboost está instalada y se presiona el botón se alternará entre las entradas de televisor auxiliar y Rocketboost Botón de siguiente fuente inalámbrica Rocketboost Cuando se usa Rocketboost permite alternar entre las distintas fuentes de sonido Rocketboost Indicador de volumen d...

Страница 8: ...imentación Conecte el cable de la fuente de alimentación en esta toma Toma de salida del subwoofer analógico Conecte un subwoofer activo no incluido en esta toma Toma para dispositivo auxiliar Conecte una fuente de sonido externa tal como un reproductor de MP3 en esta toma ENTRADA DE AUDIO IZQ DER Conecte la salida de audio de un televisor o equipo de sonido en estas tomas Interruptor de modo de s...

Страница 9: ...rmite alternar entre los dispositivos de audio conectados a la barra de sonido la entrada de TV o AUX Si la tarjeta inalámbrica Rocketboost está instalada y se presiona el botón se alternará entre las entradas de televisor auxiliar y Rocketboost SILENCIAR Permitesilenciarlabarradesonido Presionedenuevo para reanudar el volumen normal Botón de siguiente fuente inalámbrica Rocketboost Cuando se usa ...

Страница 10: ...alar la barra de sonido en una pared 1 Fije las partes del soporte A a la barra de sonido con los tornillos incluidos 2 Use la plantilla del soporte para determinar la posición en la pared para las partes del soporte B Fije las partes del soporte B a la pared con cuatro tornillos no incluidos Deberá usar anclajes de pared adecuados si está montando la unidad en paneles de yeso concreto u otros tip...

Страница 11: ... televisión normalmente El volumen de los comerciales y de las estaciones sonará igual Volumen dinámico Audyssey fuerte este tiene el impacto más grande en el volumen Este es más útil cuando se ven películas o televisión muy tarde en la noche mientras otros duermen Las explosiones se reducen dramáticamente mientras que los momentos cayados se aumentan Uso de Rocketboost Cuando aparece el logotipo ...

Страница 12: ...de siguiente fuente Next Source en la barra de sonido para encontrar la fuente que desea escuchar Cada vez que presione el botón alternará entre las fuentes Rocketboost disponibles Envío de audio de la barra de sonido a otros productos Rocketboost La señal de audio de la barra de sonido ya sea de televisión o auxiliar se envía automáticamente a la red Rocketboost La barra de sonido envía dos señal...

Страница 13: ... sonido Podría tener que presionar Next Source Fuente siguiente varias veces hasta que escuche el audio de la barra de sonido También cuando se conecta por primera vez el RF RBAUX a la señal de la barra de sonido el indicador LED rojo del volumen dinámico Audyssey parpadeará tres veces Información adicional de la configuración de Rocketboost La barra de sonido está preconfigurada con las señales d...

Страница 14: ...ptora Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda Síntoma Solución La barra de sonido no enciende Conecte firmemente el cable de la fuente de alimentación desde la fuente de alimentación de CA a la barra de soni...

Страница 15: ... durante la primera llamada se le prestará un televisor Insignia con el tamaño y las características determinadas por Insignia sin costo alguno hasta que su televisor sea reparado y regresado Esta posibilidad se ofrece únicamente a los compradores de un televisor Insignia con residencia en los Estados Unidos En dónde es válida la garantía Esta garantía sólo es válida al comprador original del Prod...

Страница 16: ...5 E U A 2011 BBY Solutions Inc Todos los derechos reservados INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc registrada en algunos países Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños ESPAÑOL 11 0299 NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page 1 Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Отзывы: