background image

10

За неправильный монтаж;

За  неисправности,  возникающие  в  результате
недостаточной очистки и техобслуживания,

За  неисправности,  возникающие  в  результате
техобслуживания  или  технического  ремонта,
выполненного другими лицами, за исключение
техничеcких сотрудников;

За  неисправности,  возникшие  в  результате
использования  не  оригинальных  запасных
частей;

За  неисправности,  возникшие  в  результате
любых  действий,  выполненных  с  нарушением
инструкций руководства по эксплуатации;

За нарушения, возникающие в связи с возможным

ущербом 

для 

людей, 

животных 

или

собственности.

Данный 

агрегат 

не 

предназначен 

для

использования  в  средах  с  риском  возгорания  или
взрывоопасных  средах,  в  средах  с  плохими
условиями  воздуха  (не  имеющих  притока  свежего
воздуха,  с  высоким  уровнем  содержания  пыли  и
масла).

11. ОСНОВНЫЕ 

МЕРЫ

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Если  в  окружении  присутствуют  дети,  не
оставляйте  агрегат  во  включенном  состоянии  или
с незакрытыми дверями.

Избегайте  контакта  мокрыми  или  влажными
руками  или  обнаженными  ногами  с  включенным
агрегатом.

Газ-хладагент  внутри  компрессора  не  является
ядовитым, вместе с этим избегайте попадания газа
во внутрь организма.

Хранение продуктов питания в жидком виде могут
стать  причиной  образования  водяного  пара.
Данное  обстоятельство  не  повлияет  на  работу
агрегата.

Категорически  запрещается  всовывать  отвертки  и
т.п.  инструменты  под  защитные  крышки  или
между вращающимися комплектующими агрегата.

Перед  выполнением  очистки,  изменения  места,
техобслуживания 

или 

ремонта, 

обязательно

отключите  главный  выключатель  агрегата  и
отсоедините вилку кабеля электропитания агрегата
из розетки.
В  охладительной  системе  агрегата  используется
фреоновый  газ  R134a  или  R404A,  не  содержащий
ХФУ 

(хлорфторуглерод) 

и 

являющийся

безопасным для озонового слоя атмосферы.

12. ТРАНСПОРТИРОВКА 

ИЛИ

ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ

Во  время  транспортировки  агрегата  обязательно
соблюдайте  указания,  указанные  на  упаковке,  и
обеспечьте 

вертикальное 

положение 

и

предупреждение 

возможного 

повреждения

агрегата.

Продукцию 

разрешается 

транспортировать 

в

упаковке  или  без  упаковки  в  зависимости  от
пожеланий клиента, места назначения и дальности
транспортировки.  Упаковка  может  быть  в  виде
картона  +  стрейч  пленка  или,  дополнительно,  в
деревянном решетчатом ящике.

Погрузка  и  транспортировка  обязательно  должна
выполняться  на  паллете  или  при  помощи
вилочного погрузчика.

В 

гарантию 

на 

продукцию 

не 

включены

повреждения,  возникающие  во  время  погрузки  и
разгрузки.

13. МОНТАЖ

Разместите  агрегат  в  месте  с  возможностью
обеспечения достаточной вентиляции.

Аккуратно 

снимите 

с 

агрегата 

защитную

нейлоновую 

пленку. 

Если 

на 

поверхности

останутся  остатки  клеящего  вещества,  очистите
поверхность 

при 

помощи 

соответствующего

растворителя (например, Henkel-Helios).

При  помощи  регулируемых  ножек  выполните
нивелирование  агрегата,  размещенного  на  ровное
основание.

Подключите  трубопровод  воды  и  сточной воды
(если имеются).

Предохраняйте  агрегат от таких источников тепла
как  печь,  кухонная  плита,  духовой  шкаф,
радиаторы  отопления.    Если  это  невозможно,
разместите  агрегат  в  месте,  находящемся  на
расстоянии не менее 50 см от источника тепла.

В  связи  с  опасностью  порчи  продуктов  в  связи  с
недостаточным  охлаждением,  не  размещайте
агрегат в местах с попаданием прямых солнечных
лучей.

Блок  охлаждения  агрегата  установите  таким
образом,  чтобы  обеспечить  беспрепятственное
поступление воздуха.

14. ЭЛЕКТРОСОЕДИНЕНИЯ

Агрегат  работает  от  сетевого  электроснабжения
220-230 В 50-60 Гц.

Сечение  кабеля  должно  соответствовать  сечению,
способному  выдержать  максимальную  нагрузку
электротока.

Отклонение  напряжения  от  номинального  не
должно превышать

±

10%.

Обязательно  обеспечьте заземление  агрегата.

Фирма-производитель 

не 

несет 

какой-либо

ответственности  в  связи  с  эксплуатацией  агрегата
без заземления.

В 

случае 

неожиданных 

отключений

электропитания  или  во  время  включения  вилки  в
розетку,  возможно  возникновение  повреждений
системы агрегата,  ввиду  несбалансированности
давления газа в системе. В данных случаях следует

Содержание INO-SBF140

Страница 1: ...NWEISUNG TR EN RU DE TEZGAH TİPİ DERİN DONDURUCU REFRIGERATOR ХОЛОДИЛЬНИК Kühlunterschrank PASLANMAZ TABLALI TEZGÂH TİPİ DERİN DONDURUCU S S TABLE COUNTER TYPE REFRIGERATOR ХОЛОДИЛЬНИК ПРОМЫШЛЕННЫЙ СО СТОЛЕШНИЦЕЙ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ INO SBF146 INO SBF196 INO SBF140 INO SBF190 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...tkili teknisyenler tarafından yapılmayan bakım veya teknik müdahalelerden dolayı Orijinal yedek parça kullanılmamasından dolayı Kullanım kılavuzuna uymadan yapılan herhangi bir işlemden dolayı İnsanlara hayvanlara veya eşyalara karşı meydana gelebilecek nihai zararlardan sorumluluk kabül etmez Bu cihazların patlayıcı ve yangın riskinin bulunduğu ortamlarda kötü hava şartlarının olduğu ortamlarda t...

Страница 4: ...re geri dönecektir Cihaz maksimum 430 C dış ortam sıcaklığı ve 60 bağıl nem koşulları altında çalışacak şekilde tasarlanmıştır Yukarıdaki şartlara uyum sağlanamadığı takdirde ürünün çalışma performansında ciddi kayıplar ortaya çıkacak ekovatın erken yıpranmasına ve aşırı enerji kaybına sebebiyet verecektir 6 2 Isı dereceleri Soğutma kabini içinde tutulacak olan ürünün cinsi dış ortam sıcaklığı ve ...

Страница 5: ... kapama düğmesini açınız Cihaz yeteri kadar soğutmuyor Soğutma derecesi doğru seçilmemiştir Soğutma derecesini kontrol edip gerekiyorsa dereceyi yükseltiniz Cihaz bir ısı kaynağı ocak fırın vs yakınına yerleştirilmiş yada direkt güneş ışığına maruz kalıyordur MONTAJ bölümünde tanımlandığı gibi cihazı ısı kaynağından ve direkt güneş ışığından uzak tutunuz Havalandırma delikleri tıkanmıştır Havaland...

Страница 6: ...50x1920 170 Digital thermometer thermostat automatic defrost Ventilated cooling system İnterior stainless steel Appear exterior surface of stainless steel 45 kg m density ecology friendly CFC Free polyurethane isolation Plastic coated steel shelves Dim 54x32 5cm Adjustable stainless steel shelf holders Removable and easy cleaning magnetic gaskets Special door and hinges design İnterion lighting Sp...

Страница 7: ...the condenser may hinder the efficient operation of the device The fan motor should be lubricated on a 15 day basis at most This period may be less according to the operating environment of the device Failure to effect maintenance on the condenser and fan motor reduces the operating efficiency of the device and may further give rise to the burn out of the condenser Excessive frosting in refrigerat...

Страница 8: ...ature Equipment is positioned near a heat source cooker oven etc or being exposed to directly As defined in INSTALLATION chapter keep away the equipment from the source of heat and direct sunlight Ventilation holes are obstructed Open the ventilation holes Condenser is dirty Check clean In the cooling cycle there is a discjucture cut at any point or the cooling gas finished Call the authorized ser...

Страница 9: ...мометр и термостат функция автоматического размораживания Охлаждение вентиляторного типа Внутренний корпус из нержавеющей стали Видимые части наружного корпуса из нержавеющей стали Изоляция полиуретан плотностью 45 кг м не содержащий ГХФУ гидрохлорфторуглероды Держатели для стальных полок позволяющие регулировать высоту полки Моющиеся и съемные магнитные уплотнения Специальная система пружинных пе...

Страница 10: ... указанные на упаковке и обеспечьте вертикальное положение и предупреждение возможного повреждения агрегата Продукцию разрешается транспортировать в упаковке или без упаковки в зависимости от пожеланий клиента места назначения и дальности транспортировки Упаковка может быть в виде картона стрейч пленка или дополнительно в деревянном решетчатом ящике Погрузка и транспортировка обязательно должна вы...

Страница 11: ...все продукты питания При размещении продуктов питания обратите внимание на предупреждение препятствий для вентиляции воздуха Не оставляйте на продолжительный срок открытыми двери камеры агрегата 6 4 Включение агрегата Вставьте вилку электропитания агрегата в розетку с заземлением Нажатием на кнопку включено выключено включите агрегат Не открывайте крышки агрегата до тех пор пока агрегат не начнет ...

Страница 12: ...ользуйте металлическую щетку или при помощи электропылесоса 17 ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ и ИХ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ В агрегат не поступает электропитание Не вставлена вилка электропитания агрегата в розетку Вставьте вилку в розетку Неисправен разорван кабель электропитания Проверьте вызовите авторизированную техслужбу Отключен главный выключатель агрегата Включите главный в...

Страница 13: ... контроля охлаждения Проверьте Выполните настройку размораживания Неисправно устройство контроля охлаждения Вызовите авторизованную техслужбу Другие Вызовите авторизованную техслужбу DE Digitales Thermometer und Thermostat automatisches Abtauen Belüftetes Kühlungssystem Innere und äußere Oberfläche aus Edelstahl Umweltfreundliche Dämmung aus Polyurethan CFC frei Dichte 45kg m Plastikbeschichtete B...

Страница 14: ...ativer Luftfeuchtigkeit von 60 und Temperaturschwankungen zwischen 2 8 C betrieben werden kann Andere Umgebungen könnten die Leistung beeinträchtigen 4 Reinigung und Instandhaltung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker Benutzen Sie ein Tuch den Sie vorher in lauwarmes Seifentaucher getaucht haben Benutzen Sie keine starken Reinigungsmittel oder Kratzschwämme um die Oberfläche zu schonen Sie k...

Страница 15: ...rnen Sie Schmutz und Öl vom Kondensator Schauen Sie nach ob der Ventilatorenmotor ordnungsgemäß funktioniert Falls die der Ventilator nicht einwandfrei rotiert schmieren Sie ihn Falls das Problem weiterhin besteht kontaktieren Sie bitte den technischen Service Der Kondensator funktioniert nicht Überprüfen Sie die Stromverfügbarkeit am benutzten Stecker und die oben aufgeführten Punkte Falls alle a...

Отзывы: