background image

30

de l’eau, une couche de tartre peut se former sur les
parois de la cuve, du réchauffeur et des conduits, ce
qui risque de préjudicier au bon fonctionnement de
la 

machine. 

On 

devra 

donc 

effectuer

périodiquement un détartrage que l’on conseille de
faire exécuter par des techniciens qualifiés.

On devra faire effectuer l’entretien du réchauffeur
et  le  nettoyage  de  la  pompe  aux  techniciens
qualifiés.

En cas de formation de glace, on devra faire vider
l’eau de réchauffeur et de la pompe de lavage.

En cas d’une situation dangereuse, faites-la savoir
aux techniciens agrées. Ne permettez-vous pas les
interventions tentées par du personnel non-qualifié.

PROBLÈMES EVENTUELS - CAUSES - REMÈDES

PROBLÈME                                            CAUSE                                            REMÈDES

1-

La vaisselle n’est pas

propre.

-Les bras de lavage sont bloqués.

-Les jets de lavage sont bouchés.

-Les jets de rinçage sont bouchés.

- La dose de détergent est très
haute ou faible.
-Le filtre est bouché.
-Le cycle de lavage est court.

-Vérifiez que les vaisselles ne bloquent pas le retour
des bras.
- Démontez le bras de lavage et nettoyez les jets d’eau.
- Démontez le bras de rinçage et nettoyez les jets d’eau.

Contrôlez la dureté de l’eau.

-Contrôlez la quantité du détergent.

-Retirez le filtre et lavez-le.
-Sélectionnez un cycle plus long ou refaites le même
cycle.

2-

La vaisselle se casse.

-Le panier n’est pas adapté au type
de la vaisselle.
-Les paniers sont surchargés.

-Veillez au choix de panier
-Respectez la capacité du panier.

3-

Il n’y a pas d’arrivée d’eau. -La  vanne  d’arrivée  d’eau  est

fermée.
-La porte n’est pas bien fermée.
-L’électrovanne est en panne.

-Contrôlez/Ouvrez-la.

-Contrôlez/Fermez-la.
-Adressez-vous au service technique.

4-

L’appareil prend d’eau sans

arrêt.

-Le pressostat est en panne.
-Il y a une accumulation d’air dans
le tuyau de pressostat.

-Adressez-vous au service technique.
-Videz  l’eau  dans  la  cuve  et  remettez  en  marche
l’appareil.

5-

On  trouve  des  taches  de

rouille  sur  le  corps  de
l’appareil.

-Les 

produits 

chimiques

inappropriés sont utilisés.

-Nettoyez  l’appareil  en  respectant  les  notices
d’utilisation.

Содержание BYM102

Страница 1: ...UAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 1000 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 1000 Plate h DISHWASHER 10000 Teller Stunde SP LMASCH ENE 1000 platos hora LAVAVAJILLAS 1000 assiettes heure LAVE VAISSELLE...

Страница 2: ...2 ekil 1...

Страница 3: ...i Water Inlet Wasser Einlass 3 4 Inch Su Giris Bas nc Pressure of Water Supply Wasserdruck 2 4 bar Su Giris S cakl Temperature of Water Supply Wassertemperatur 45 C Su Giris S cakl maks Temperature of...

Страница 4: ...UYARI 2 Cihaz n z n daha uzun m rl ve verimli al abilmesi i in su giri ine kire z c tak n z Aksi takdirde boyler ve boru i y zeylerinde birikecek olan kire tortular cihaz n verimli al mas n engelleyec...

Страница 5: ...la klar koymay n z Bir defa kullan l p at labilen materyalleri veya tercihen sepet sistemi kullan n z T m bula klar depolad n z raflar n daimi temizli ini piyasadaki mevcut zel deterjanlar ve dezenfek...

Страница 6: ...oyunca bas l tutulur Tahliye butonu yan p s nerek i lemin ba lad n g sterir i lem bitti inde makine otomatik olarak kapan r OFF konumuna ge er 6 2 Kullan m Cihaz toplu yemek verilen orta l ekli i letm...

Страница 7: ...ekt y da y ksek bas n l su ile temizlemeyiniz 10 PERYOD K BAKIM 2 3 g nde bir Cihaz zerinde elektrik varken kesinlikle bak m yapmay n z ekil 1 de g sterildi i zere su f skiyelerinin nozullar n kar p t...

Страница 8: ...t r n z 5 Cihaz g vdesinde paslanma oluyor Uygun olmayan kimyasal temizle yiciler kullan lm t r Cihaz kullanma talimat na uygun temizleyiniz BYM102 Ar za Kodlar Ar za durumunda cihaz OFF durumuna ge i...

Страница 9: ...fficiency of your device attach a lime remover at the water input Otherwise the lime scale that will accumulate at the internal surfaces of the boiler and pump will prevent the device from working eff...

Страница 10: ...programs Canceling the wash can be performed by holding down the START PAUSE button NOTE For an ideal washing result you should wait until the ready led is lit when the boiler reaches 85 C and the ta...

Страница 11: ...light blinks as the machine takes water Drainage button Red light will appear during manual or automatic drainage The standard operating temperature of the boiler is 85 C ECOMOD operation is between 0...

Страница 12: ...two times a day or when the water loses its ability to clean due to dirty particles Washing performed with dirty wash water causes bad washing results along with detergent polisher and power wastage...

Страница 13: ...r chemical materials may have been used Clean the device according to the instructions for use BYM102 Malfunction Codes In case of malfunction your device turns itself OFF and the related malfunction...

Страница 14: ...wasser in 7 Fr H rte und min 2bar max 4bar Druck sein WARNUNG 1 Abzugsrohr muss zu einem Abzug bei 50mm h he von Boden f r Base Model und f r Pumpvorrichtung bei max 700 mm h he von boden um einen bel...

Страница 15: ...je nach Bedarf das Korb System Durchf hren sie die kontinuierliche Reinigung der Regale und Schr nke in denen sie ihr Geschirr aufbewahren mit den daf r vorgesehenen speziellen Reinigungs und Desinfe...

Страница 16: ...i allen mittelst ndischen gastronomischen Betrieben oder Cafeteria und Mensa hnlichen Einrichtungen in denen Tablet Teller Glas Tasse Gabel L ffel und andere in speziell konzipierten Kisten der Sp lma...

Страница 17: ...durch Sp lmittelhersteller hergestellt W hlen sie je nach Art und Schmutzigkeitsgrad des Geschirrs das geeignete Sp lprogramm Als Standart Zubeh r befindet sich bei der Sp lmaschiene eine Tellerkiste...

Страница 18: ...Wasserstrahld sen die m glicherweise durch Essensreste verstopft sind Reinigen sie die Au enfl che des Ger tes mithilfe eines feuchten Tuches Vermeiden sie bei der Reinigung tzende Sp lmittel harte B...

Страница 19: ...t sein Die Sp lzeit k nnte unzureichend sein berpr fen sie ob das Geschirr das Kreisen der Sp larme verhindert Trennen sie die Sp larme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp lar...

Страница 20: ...dudas no opere el dispositivo sin un control especializado Retire el dispositivo de raspado nylon protector Si detecte residuos de adhesivo sobre la superficie limpie con un disolvente adecuado Por e...

Страница 21: ...nternas de la m quina Para lograr sanos y buenos resultados en los platos limpiados se debe seguir las reglas b sicas siguientes Siga las indicaciones del fabricante en cuanto al dosis de detergente s...

Страница 22: ...e a funcionar la caldera alcanzar la temperatura establecida 85 C El ajuste de f brica de ECOMOD es 0 minutos se ilumina en rojo cuando se selecciona NOTA Para un resultado ideal la caldera ser 85 C e...

Страница 23: ...idad de lavado Es posible integrar un sisrema de lavado con la instalaci n de unidades como encimera con lavabo de basura unidad de sacudida y encimera de salida al dispositivo Se utilizan detergente...

Страница 24: ...nto del dispositivo Por lo tanto debe ser realizado peri dicamente el proceso de limpieza de incrustaci n de la caldera El mantenimiento de la caldera y la limpieza de la bomba deben ser realizado por...

Страница 25: ...TALLATION Mettez l appareil en place d installation et d ballez le V rifiez que l appareil soit en bon tat Si l appareil est endommag adressez vous votre vendeur En cas de doute ne mettez en service v...

Страница 26: ...ettes des verres des tasses et des couverts dans les paniers particuli rement con us pour a La machine doit tre utilis e par du personnel habilit d sign pour ce travail La machine maximales de 380 obj...

Страница 27: ...ur de Temp rature du Tank Indicateur de chaleur de digit rouge S allume et s teint comme un point en bas et droite lorsque le chauffage est actif Led Pr t Rouge va s allumer lorsque les temp ratures d...

Страница 28: ...Rin age Il s allumera rouge pendant le rin age 9 Temp rature de la chaudi re deux chiffres rouges 10 Bouton d vacuation Manuelle ou il s allumera rouge en tat de vidange automatique ON ADMISSION D EAU...

Страница 29: ...l ouverture du couvercle pendant le d roulement ou d une mauvaise fermeture du couvercle le d roulement s arr te D s que le couvercle s est bien ferm l appareil recommence fonctionner Avertissement E...

Страница 30: ...Le cycle de lavage est court V rifiez que les vaisselles ne bloquent pas le retour des bras D montez le bras de lavage et nettoyez les jets d eau D montez le bras de rin age et nettoyez les jets d eau...

Страница 31: ...C Senseur court circuit ou ouvert ER 03 Panne Tank NTC Senseur court circuit ou ouvert ER 04 Panne Chaudi re CHAUFFE Lorsque une augmentation de chaleur de minimum 5 C 41 F n est pas assur e dans la c...

Страница 32: ...32 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 H07 RN F 5x4 mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 380 12 Fr 500x500 1 1...

Страница 33: ...33 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 185 C 158 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 6...

Страница 34: ...34 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Страница 35: ...35 85 C ECOMOD 0 999 85 C ECOMOD 0 5 5 START 2 6 2 3 1 60 2 120 3 180 500x500 1 1 1...

Страница 36: ...36 7 ON OF 2 0 10 10 11 2 3 1...

Страница 37: ...37 1 2 3 4 5 BYM102 OFF ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10...

Страница 38: ...38 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Страница 39: ...39 BYM 102 ELEKTR K EMASI...

Страница 40: ...40 BYM 102 ELECTRIC SCHEMA...

Страница 41: ...41 BYM 102 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 42: ...42 BYM 102 SCH MA LECTRIQUE...

Страница 43: ...43 BYM 102 SCHEMA ELETTRICO BYM 102...

Страница 44: ...44...

Отзывы: