background image

27

-Les paniers sont surchargés.

3-

Il n’y a pas d’arrivée d’eau. -La  vanne  d’arrivée  d’eau  est

fermée.
-La porte n’est pas bien fermée.
-L’électrovanne est en panne.

-Contrôlez/Ouvrez-la.

-Contrôlez/Fermez-la.
-Adressez-vous au service technique.

4-

L’appareil prend d’eau sans

arrêt.

-Le pressostat est en panne.
-Il y a une accumulation d’air dans
le tuyau de pressostat.

-Adressez-vous au service technique.
-Videz  l’eau  dans  la  cuve  et  remettez  en  marche
l’appareil.

5-

On  trouve  des  taches  de

rouille  sur  le  corps  de
l’appareil.

-Les 

produits 

chimiques

inappropriés sont utilisés.

-Nettoyez  l’appareil  en  respectant  les  notices
d’utilisation.

РУ

1. ПОЯСНЕНИЕ

Данная инструкция по эксплуатации содержит
важную 

информацию 

по 

безопасному

монтажу, 

использованию, 

чистке 

и

обслуживанию. 

В 

этих 

целях 

данная

инструкция 

должна 

находиться 

в

легкодоступном  месте  как  для  пользователя,
так и для технического специалиста.

Монтаж  оборудования  должен  производиться
опытным  специалистом  с  учетом  требований
фирмы-производителя.

Подключение машины  к  источнику  питания  и
подачи 

воды 

должно 

производиться 

в

соответствии  со  значениями,  приведенными  в
таблице «Технических Характеристик»

Для  обеспечения  наилучшего  результата  при
эксплуатации 

посудомоечной 

машины 

и

увеличения  срока  эксплуатации необходимо
тщательно  выполнять указанные требования
по  эксплуатации  и  использованию  прибора,  а
так же соблюдать  график периодического
сервисного обслуживания.

Фирма-производитель 

не 

несет

ответственности  за  монтаж  оборудования  без
соблюдения норм, указанных в инструкции по
эксплуатации, 

произведенного

непрофессиональным 

сервисным

специалистом,  а  так  же  за  техническое
обслуживание и устранение неисправностей не
специально 

обученным 

специалистом, 

за

дополнительно 

подсоединенные 

части

машины,  которые  повлекли  за  собой  поломку
оборудования  или  причинение  вреда  людям
или вещам.

2.

ТРЕБОВАНИЯ 

ПО 

МОНТАЖУ

ОБОРУДОВАНИЯ

Перенесите  прибор  в  место  сборки  и  снимите
упаковку.

После  распаковки  машины  убедитесь,  что
детали  прибора  не  были  повреждены  при
транспортировке. 

В 

случае 

обнаружения

повреждений 

необходимо 

оповестить

продавца  в  короткий  срок,  в  случае,  если
обнаружена 

неисправность, 

обратитесь 

в

авторизованный  сервисный  центр  и  только
после этого запускайте прибор.

Снимите  защитную  пленку  на  приборе.  В
случае, если на поверхности машины остались
следы 

клея, 

необходимо 

удалить 

его

соответствующим  средством  (к  примеру,
Henkel-Helios)
По  возможности,  установите  прибор  рядом  с
системой    водоснабжения  и  дренажной
системы.

3.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ 

К 

СИСТЕМЕ

ВОДОСНАБЖЕНИЯ

Подсоедините

прибор 

к 

водопроводной

системе. 

Для 

обеспечения 

экономии

электроэнергии  ,  по  возможности  подключите
прибор к крану подачи горячей воды.

Соединение между прибором и краном подачи
воды 

должно 

быть 

проведено 

гибким

патрубком,  который  также  идет  в комплекте с
прибором.  Для  эффективной  работы  прибора
удостоверьтесь,  что  уровень  жесткости  воды
составляет 7  Fr с  мин.давлением  в

2bar,

макс.давлением в 4bar.

ВНИМАНИЕ :
1.

В

некоторых 

моделях 

для

обеспечения  лучшего  потока  воды

необходимо  соединить  выпускную  трубу  с
выпускным отверстием на высоте 50 мм от
уровня  пола,  в  устройствах  с  насосным
выпуском – максимум  700  мм  от  уровня
пола.

2.

Для  обеспечения  длительного  срока

эксплуатации 

прибора, 

подключите

устройство  для  удаления  накипи  на  входе
для  воды.  В  противном  случае  накипь,
образующаяся  на  стенках  бойлера  и  в
патрубках, 

будет 

препятствовать

эффективной работе прибора.
Не  используйте  старый  или  бывший  в
употреблении  водозаборный  шланг  для
новой продукции.

Содержание BYM042B

Страница 1: ...EN GEBRAUCHSANWE SUNG DE MANUAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR BARDAK YIKAMA MAK NASI GLASS WASHING MACHINE GLASWASCHMASCHINE LAVADORA DE VIDRIO VERRE MACHINE A LAVER MODEL BYM042B BYM042BT Revizyon...

Страница 2: ...2 ekil 1...

Страница 3: ...emperature of Water Supply Wassertemperatur 50 C Su Giris S cakl maks Temperature of Water Supply max Wassertemperatur max 55 C Y kama Suyu S cakl Temperature of Washing Water Sp lwassertemperatur 55...

Страница 4: ...a ve pis su giderine yak n bir yere yerle tiriniz 3 SU BA LANTISI Cihaz n z normal ebeke suyuna ba lay n z Ancak elektrik tasarrufu sa lamak i in 45 C s cak su giri ine de ba layabilirsiniz Cihazla mu...

Страница 5: ...ks z olmal d r Kullan lacak miktar i in deterjan imalat s taraf ndan belirlenen de erleri uygulay n z Suyun sertli ine g re deterjan miktar nda de i iklik olabilir BYM042 i in Makinada standart akses...

Страница 6: ...idir Ayr ca cihazda kullan lacak parlat c miktar da imalat firma taraf ndan belirlenmelidir Detarjan ve parlat c koyma niteleri de imalat firmalar taraf ndan yap lmaktad r Y kanacak bula n cinsine ve...

Страница 7: ...likesi varsa y kama pompas ve boyler bo alt lmal d r Makinada tehlikeli bir durum g r lmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz ki ilerin makinaya m dahalesine izin vermeyiniz 11 o uk G v...

Страница 8: ...the protective nylon on the device If there are material remains left on the surface clean them with a convenient dissolver For Example Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connec...

Страница 9: ...ng and polisher for polishing The detergent must be an industrial type powder or liquid and foam free Apply the determined values by the detergent manufacturer for the used amount Detergent amount can...

Страница 10: ...n is on the light goes out when the process is finished When you are sure that the water drained completely turn off the machine The full model includes a top level pressurestat When the water level r...

Страница 11: ...le to interfere the device 8 After a certain operating duration depending on the hardness of water the calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces...

Страница 12: ...derer Personen anstelle des befugten Technikers oder durch das Anschlie en von zus tzlichen Beh lter und Ger ten an der Sp lmaschiene entstanden sind 2 MONTAGEANLE TUNG 1 Tragen sie das Ger t an den m...

Страница 13: ...an einem Netzwerk verbunden werden das dem DIN VDE 0100 Elektroinstallation Standart entspricht 3 F r die Stromverbindungs Leitung sollte ein Kabel in H07 RN F Qualit t und 3x2 5mm2 Ma en verwendet we...

Страница 14: ...en 8 Je nach Art des zu sp lenden Geschirrs w hlen sie die geeignete Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minim...

Страница 15: ...cht wenn der Vorgang abgeschlossen ist 1 andere Mittel das Abflussrohr verstopfen und die Sp lqualit t reduzieren 2 Durch die Montage von einer Trenneinheit Arbeitsplatteneinheit mit Sp lbecken und Au...

Страница 16: ...es mithilfe eines feuchten Tuches Vermeiden sie bei der Reinigung tzende Sp lmittel harte B rsten und andere sch dliche Mittel 4 Reinigen sie die W rmer des Ger tes einmal in der Woche mithilfe von En...

Страница 17: ...o sobre la superficie limpie con un disolvente adecuado Por ejemplo Henkel Helios 1 Geschirr ist nicht sauber Die Sp larme k nnten verklemmt sein Die Sp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Die Absp...

Страница 18: ...er cambiado por el de servicio autorizado Nuestra empresa es responsable de cualquier da o que pueda ocurrir en el caso de su uso con una puesta a tierra que es incompatible con las normativas locales...

Страница 19: ...el Bot n de Marcaci n de la posici n 0 a la posici n 1 Y la m quina estar lista para el funcionamiento Seleccione el bot n del programa DR 6 DRAIN del programa El tap n del tanque se retira cuando el...

Страница 20: ...s vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as 3 El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo 4 El disposi...

Страница 21: ...ustancias que pueden causar obstrucciones 3 Limpie las superficies exteriores del equipo con un pa o humedecido en agua jabonosa No utilice materiales que puedan rayar las superficies tales como deter...

Страница 22: ...ropre et de l ex cution des op rations d entretien p riodique et de service ainsi que de soin que vous apporterez la machine Le fabricant d cline toute la responsabilit en cas d une mauvaise utilisati...

Страница 23: ...traiteur pour laver de la vaisselle telle que des plateaux des assiettes des verres des tasses et des couverts dans les paniers particuli rement con us pour a La machine doit tre utilis e par du perso...

Страница 24: ...de vous n utiliser des produits abrasifs et polluants ainsi que de vous ne d passer la dose conseill e 1 READY Listo 2 I Apagado Encendido 3 P1 1o programa corto de 80 seg 4 P2 2 o programa medio de...

Страница 25: ...de citron des cure dents pourraient obturer le tuyau de sortie et endommager la qualit de lavage En montant l appareil les pi ces telles qu un dispositif de raclage un chariot de d chet un comptoir vi...

Страница 26: ...us pas les interventions tent es par du personnel non qualifi cause de sels de calcium et de magn sium pr sent dans l eau apr s un certain p riode de fonctionnement qui varie en fonction de la duret d...

Страница 27: ...4 L appareil prend d eau sans arr t Le pressostat est en panne Il y a une accumulation d air dans le tuyau de pressostat Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marc...

Страница 28: ...28 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 BYM042 290 12 Fr BYM042 1 400x400...

Страница 29: ...29 P1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 80 4 P2 2 110 5 P3 3 140 6 DRAIN 2 1 P1 P1 80 P2 110 P3 140 140 180 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN...

Страница 30: ...30 6 2 3 1 90 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300 500x500 1 1 1 6 2 ON OFF 0 10 10...

Страница 31: ...31 11 2 3 1 11 8...

Страница 32: ...1 2 3 4 5...

Отзывы: