background image

24

Vérifiez l’ouverture de vanne d’entrée d’eau avant
de mettre en marche la machine.

Il est recommandé de nettoyer périodiquement les
composants intérieurs de la machine.

Pour  pouvoir  atteindre  les  résultats  optimums  et
hygiéniques  dans  les  vaisselles  lavées,  il  faut
suivre des règles générales ci-dessous:

Pour le dosage du détergent, suivez en fonction de
l’adoucisseur d’eau les indications du fabricant.

L’eau  de  lavage  doit  être  renouvelée  quand  l’eau
se salit dû aux particules sales ou au moins 3 fois
par  jour.  Le  lavage  effectué par  l’eau  sale
entrainera  un  gaspillage  du  détergent,  du  produit
de rinçage et de l’électricité, ainsi qu’un mauvais
lavage.

N’essuyez  pas  les  vaisselles  lavées  avec  un
torchon sale.

Ne  placez  pas  les  vaisselles  nettoyées  sur  les
torchons ou tissus de type poreux.

Utilisez  des  matériaux  à  usage  unique  ou  de
préférence un égouttoir à vaisselle.

Faites  du  nettoyage  continuel  des  étagères  sur
lesquelles  vous  mettez  en  place  toutes  les
vaisselles,  par  des  détergents  particuliers  et  des
produits 

désinfectants

disponibles 

dans 

le

commerce.

REMARQUE

:  Le  choix  de  détergent  est  un

facteur déterminant au niveau de l’obtention d’un
bon  résultat  de  lavage,  de  la  protection  de  la
machine  et  de  sa  durée  de  vie.  Donc,  il  est
recommandé  de  vous  n’utiliser  des  produits
abrasifs  et  polluants,  ainsi  que  de    vous  ne
dépasser la dose conseillée.

1. READY : Listo
2. I :  Apagado / Encendido
3. P1 : 1

o

programa corto de 80 seg

4. P2 : 2

o

programa medio de 110 seg

5. P3 : 3

o

programa largo de 140 seg

6. DRAIN  :  Desagüe

Une fois la machine branchée, vous appuyez sur le
bouton  “2  ON  /  OFF  et  attendez  que  vous
atteigniez  1  PRET”.  La  machine  est  prête  à
fonctionner.

AVERTISSEMENT:

Si  cette  position

est  également  réglée  sur  P1,  le  lavage

commence, mais le détergent mousse car l'eau est
froide.

signalisation de «

la température de lavage est prêt

»

devrait être en attente.

P1-Lavage Court (80sc.) : Pour la vaisselle non
pas très sale

P2-Lavage  en  moyenne  (110sc.)  :Pour  la
vaisselle très sale

P3-Lavage  Long  (140sc.)  :Pour la  vaisselle
trop grasse et sale

P3-Lavage  Long  (140-180  sec.)  :  Pour  les
vaisselles huileux et sales

Sélectionnez  le  bouton  de  programme  DR  6
DRAIN  du  programme.  Le  bouchon  dans  le
réservoir est retiré lorsque l'appareil est allumé
et  en  veille.  Le  bouton  de  vidange  s'allume
pour  indiquer  que  le  processus  est  en  cours.
Lorsque  le  processus  est  terminé,  la  machine
est  éteinte  après  s'être  assurée  que  l'eau  est
complètement drainée.
s'être

allumé  le  voyant,  le  programme

approprié  doit  être  séléctionné. Vous devez
arriver  le  commutateur  de  programme  de
l’appareil à  la  position  de  déchargement.
Gardez  le  « bouton  de  vidange »  enfoncé  en
retirant  le  bouchon  à  l’intérieur  du  réservoir
alors que l’appareil est ouvert et en position de

Ouvert

90 sc Lavage
03 sc Esorage
17 sc Rinçage

120 sc Lavage
03 sc Essorage
17 sc Rinçage

position d'activation
du bouton de
libération

Содержание BYM042B

Страница 1: ...EN GEBRAUCHSANWE SUNG DE MANUAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR BARDAK YIKAMA MAK NASI GLASS WASHING MACHINE GLASWASCHMASCHINE LAVADORA DE VIDRIO VERRE MACHINE A LAVER MODEL BYM042B BYM042BT Revizyon...

Страница 2: ...2 ekil 1...

Страница 3: ...emperature of Water Supply Wassertemperatur 50 C Su Giris S cakl maks Temperature of Water Supply max Wassertemperatur max 55 C Y kama Suyu S cakl Temperature of Washing Water Sp lwassertemperatur 55...

Страница 4: ...a ve pis su giderine yak n bir yere yerle tiriniz 3 SU BA LANTISI Cihaz n z normal ebeke suyuna ba lay n z Ancak elektrik tasarrufu sa lamak i in 45 C s cak su giri ine de ba layabilirsiniz Cihazla mu...

Страница 5: ...ks z olmal d r Kullan lacak miktar i in deterjan imalat s taraf ndan belirlenen de erleri uygulay n z Suyun sertli ine g re deterjan miktar nda de i iklik olabilir BYM042 i in Makinada standart akses...

Страница 6: ...idir Ayr ca cihazda kullan lacak parlat c miktar da imalat firma taraf ndan belirlenmelidir Detarjan ve parlat c koyma niteleri de imalat firmalar taraf ndan yap lmaktad r Y kanacak bula n cinsine ve...

Страница 7: ...likesi varsa y kama pompas ve boyler bo alt lmal d r Makinada tehlikeli bir durum g r lmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz ki ilerin makinaya m dahalesine izin vermeyiniz 11 o uk G v...

Страница 8: ...the protective nylon on the device If there are material remains left on the surface clean them with a convenient dissolver For Example Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connec...

Страница 9: ...ng and polisher for polishing The detergent must be an industrial type powder or liquid and foam free Apply the determined values by the detergent manufacturer for the used amount Detergent amount can...

Страница 10: ...n is on the light goes out when the process is finished When you are sure that the water drained completely turn off the machine The full model includes a top level pressurestat When the water level r...

Страница 11: ...le to interfere the device 8 After a certain operating duration depending on the hardness of water the calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces...

Страница 12: ...derer Personen anstelle des befugten Technikers oder durch das Anschlie en von zus tzlichen Beh lter und Ger ten an der Sp lmaschiene entstanden sind 2 MONTAGEANLE TUNG 1 Tragen sie das Ger t an den m...

Страница 13: ...an einem Netzwerk verbunden werden das dem DIN VDE 0100 Elektroinstallation Standart entspricht 3 F r die Stromverbindungs Leitung sollte ein Kabel in H07 RN F Qualit t und 3x2 5mm2 Ma en verwendet we...

Страница 14: ...en 8 Je nach Art des zu sp lenden Geschirrs w hlen sie die geeignete Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minim...

Страница 15: ...cht wenn der Vorgang abgeschlossen ist 1 andere Mittel das Abflussrohr verstopfen und die Sp lqualit t reduzieren 2 Durch die Montage von einer Trenneinheit Arbeitsplatteneinheit mit Sp lbecken und Au...

Страница 16: ...es mithilfe eines feuchten Tuches Vermeiden sie bei der Reinigung tzende Sp lmittel harte B rsten und andere sch dliche Mittel 4 Reinigen sie die W rmer des Ger tes einmal in der Woche mithilfe von En...

Страница 17: ...o sobre la superficie limpie con un disolvente adecuado Por ejemplo Henkel Helios 1 Geschirr ist nicht sauber Die Sp larme k nnten verklemmt sein Die Sp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Die Absp...

Страница 18: ...er cambiado por el de servicio autorizado Nuestra empresa es responsable de cualquier da o que pueda ocurrir en el caso de su uso con una puesta a tierra que es incompatible con las normativas locales...

Страница 19: ...el Bot n de Marcaci n de la posici n 0 a la posici n 1 Y la m quina estar lista para el funcionamiento Seleccione el bot n del programa DR 6 DRAIN del programa El tap n del tanque se retira cuando el...

Страница 20: ...s vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as 3 El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo 4 El disposi...

Страница 21: ...ustancias que pueden causar obstrucciones 3 Limpie las superficies exteriores del equipo con un pa o humedecido en agua jabonosa No utilice materiales que puedan rayar las superficies tales como deter...

Страница 22: ...ropre et de l ex cution des op rations d entretien p riodique et de service ainsi que de soin que vous apporterez la machine Le fabricant d cline toute la responsabilit en cas d une mauvaise utilisati...

Страница 23: ...traiteur pour laver de la vaisselle telle que des plateaux des assiettes des verres des tasses et des couverts dans les paniers particuli rement con us pour a La machine doit tre utilis e par du perso...

Страница 24: ...de vous n utiliser des produits abrasifs et polluants ainsi que de vous ne d passer la dose conseill e 1 READY Listo 2 I Apagado Encendido 3 P1 1o programa corto de 80 seg 4 P2 2 o programa medio de...

Страница 25: ...de citron des cure dents pourraient obturer le tuyau de sortie et endommager la qualit de lavage En montant l appareil les pi ces telles qu un dispositif de raclage un chariot de d chet un comptoir vi...

Страница 26: ...us pas les interventions tent es par du personnel non qualifi cause de sels de calcium et de magn sium pr sent dans l eau apr s un certain p riode de fonctionnement qui varie en fonction de la duret d...

Страница 27: ...4 L appareil prend d eau sans arr t Le pressostat est en panne Il y a une accumulation d air dans le tuyau de pressostat Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marc...

Страница 28: ...28 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 BYM042 290 12 Fr BYM042 1 400x400...

Страница 29: ...29 P1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 80 4 P2 2 110 5 P3 3 140 6 DRAIN 2 1 P1 P1 80 P2 110 P3 140 140 180 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN...

Страница 30: ...30 6 2 3 1 90 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300 500x500 1 1 1 6 2 ON OFF 0 10 10...

Страница 31: ...31 11 2 3 1 11 8...

Страница 32: ...1 2 3 4 5...

Отзывы: