Polski
©
INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian
276
Przed otwarciem jednostki napędowej zablokować dociskacz przy pomocy blokady
napędu!
Do otwierania i zamykania jednostki napędowej używać tylko uchwytu uruchamiającego!
Podczas zamykania osłonę zacisków odchylić dopiero wtedy, gdy jednostka napędowa
osiągnie osłonę zacisków.
OSTROŻNIE
O
BRAŻENIE
W
WYNIKU
ZGNIECENIA
LUB
PRZECIĘCIA
!
Zagrożenie mechaniczne ze strony ruchomych części w opcjach z napędem pneumatycznym
lub elektrycznym!
Pneumatyczne lub elektryczne urządzenia funkcyjne uruchamiać tylko przy całkowicie
zamkniętej obudowie!
Przed otwarciem jednostki napędowej (usuwanie usterek) należy koniecznie ustawić
sworzeń blokujący w pozycji blokującej! W ten sposób rama przytrzymująca mocowana
jest mechanicznie w pozycji „zamkniętej” i blokuje ruch napędów pneumatycznych lub
elektrycznych, takich jak np. samootwieracz.
OSTROŻNIE
O
PARZENIE
O
GORĄCE
POWIERZCHNIE
!
Zagrożenie termiczne ze strony obudowy cewki w opcjach z elektromagnesami!
W razie długiego czasu włączania elektromagnesów stosować sterowanie magnesami
INGUN!
UWAGA
A
DAPTER
KONTROLNY
WEDŁUG
DYREKTYWY
MASZYNOWEJ
Ręczne adaptery kontrolne typu MA xxxx są traktowane w firmie INGUN jako maszyna w ro
-
zumieniu dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. W przypadku dostawy z kompletnym okablo
-
waniem i sprawdzonymi funkcjami bezpieczeństwa dostarczana jest również deklaracja
zgodności WE oraz tabliczka znamionowa ze znakiem CE na adapter kontrolny. W przypadku
dostawy bez okablowania lub bez sprawdzonych funkcji bezpieczeństwa adapter kontrolny
jest traktowany jako maszyna nieukończona, nie otrzymuje znaku CE i jest dostarczany z de
-
klaracją włączenia WE. Przed uruchomieniem adaptera kontrolnego użytkownik musi upewnić
się, że system testowy spełnia następujące wymagania:
- Unieruchamianie w sytuacji nagłej (por. dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, rozdz.
1.2.4.3. Strona 16)
- Unikanie ryzyka niekontrolowanego ruchu (por. dyrektywa maszynowa 2006/42/WE,
rozdz. 1.3.9. Strona 19)
- Odłączanie źródeł energii ruchu (por. dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, rozdz. 1.6.3.
Strona 23)
- Kontrole działania wyposażenia elektrycznego i funkcji obwodów prądowych pod
względem bezpieczeństwa elektrycznego (por. DIN EN 60204-1, rozdz. 18.6. Strona 88)
4)
Stosowanie
4.1) Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ręczny adapter kontrolny serii MA xxxx jest przewidziany specjalnie do stosowania w dziedzinie
produkcji/kontroli przemysłowej podzespołów elektronicznych. Adapter kontrolny jest przyłączany
do istniejącego systemu testowego. Sprawdzane zespoły elektroniczne są doprowadzane do sty
-
ku z adapterem i wykonywany jest test lub programowanie. Zestaw wymienny (ATS) pasujący do
sprawdzanej elektroniki jest zakładany na adapter kontrolny. Adapter kontrolny można eksploato
-
wać tylko wraz z oryginalnym adapterem kontrolnym INGUN.
4.2) Przewidywalne błędy stosowania
Jeżeli ma miejsce któreś z poniższych, niewłaściwych zastosowań, eksploatacja adaptera kontro
-
lnego nie jest dopuszczalna:
Eksploatacja z niecałkowicie zamontowaną obudową
Eksploatacja z niedopuszczonym napięciem probierczym
Содержание 42600
Страница 60: ...Български 59 INGUN запазваме си правото на грешки и технически промени ...
Страница 80: ...Česky 79 INGUN chyby a technické změny jsou vyhrazeny ...
Страница 118: ...Ελληνικά 117 INGUN με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών ...
Страница 138: ...Español 137 INGUN se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas ...
Страница 214: ...Magyar 213 INGUN tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva kifejezett hozzájárulásával engedélyezett ...
Страница 252: ...Italiano 251 INGUN con riserva di errori e modifiche tecniche ...
Страница 290: ...Polski 289 INGUN z zastrzeżeniem błędów i zmian ...
Страница 310: ...Português 309 A INGUN reserva se o direito a lapsos e alterações técnicas ...
Страница 330: ...Română 329 INGUN ne rezervăm dreptul de a corecta erorile i gre elile de tipar i dreptul modificărilor ...
Страница 350: ...Slovensky 349 INGUN omyly a technické zmeny sú vyhradené ...
Страница 404: ... ﻋــﺮﺑﻲ 403 INGUN ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻷﺧﻄـــــﺎء ...
Страница 422: ...िहंदी 421 INGUN तर ुिटयां और तकनीकी पिरवतर न सुरिक षत ...
Страница 440: ...Bahasa Indonesia 439 INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat ...
Страница 458: ...日本語 457 INGUN 誤記及び仕様変更が含まれる場合があります ...
Страница 476: ...한국어 475 INGUN 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 있음 ...
Страница 494: ...Norsk 493 INGUN det tas forbehold om feil og tekniske endringer ...
Страница 514: ...Русский 513 INGUN сохраняется право на ошибки и технические изменения ...
Страница 532: ...ภาษาไทย 531 INGUN ขอสงวนการเปลี ยนแปลงข อผิดพลาดและข อมูลทางเทคนิค ...
Страница 550: ...Türkçe 549 INGUN hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar ...
Страница 567: ...566 ...