Inglesina Kit Auto carrycot 3P Скачать руководство пользователя страница 36

36

RO

• Verificaţi înainte de asamblare ca produsul şi toate 
componentele sale să nu prezinte daune datorate 
transportului. În acest caz produsul nu trebuie utilizat şi nu 
trebuie păstrat la îndemâna copiilor.
• Pentru siguranţa copilului dumneavoastră, înainte de 
a utiliza produsul, înlăturaţi şi eliminaţi toate pungile din 
plastic şi elementele ce fac parte din ambalaj şi nu le lăsaţi la 
îndemâna nou-născuţilor şi copiilor.
•  Nu utilizaţi produsul dacă nu aţi fixat şi reglat corect toate 
componentele.
•  Operaţiunile de montare, demontare şi reglare trebuie să 
fie efectuate numai de către persoane adulte. Asiguraţi-vă 
că persoanele care utilizează produsul (dădacă, bunici, etc.) 
cunosc funcţionarea corectă a acestuia.

UTILIZAREA DISPOZITIVULUI DE REŢINERE ÎN 

AUTOMOBIL

•  Nu folosiţi dispozitivul de reţinere în poziţii sau configuraţii 
diferite faţă de cele indicate în acest manual de instrucţiuni.
•  Landoul trebuie aşezat exclusiv pe scaunele din spate ale 
automobilului, folosind ambele centuri de siguranţă în 3 
puncte ale automobilului. 
•  Landoul trebuie aşezat exclusiv pe scaunele corect fixate 
de şasiul automobilului şi îndreptate în direcţia de mers.
• Landoul trebuie aşezat în mod transversal sensului de 
mers.

• PERICOL! Folosirea sistemului de reţinere  NU ESTE 
PERMIS PE SCAUNELE POSTERIOARE DOTATE CU AIRBAG 
FRONTAL!

•  Asiguraţi-vă că scaunele cu spătar rabatabil sunt blocate în 
poziţie verticală în conformitate cu indicaţiile producătorului 
maşinii.
• Evitaţi să lăsaţi obiecte sau bagaje libere în interiorul 
automobilului şi asiguraţi-vă că sunt întotdeauna bine fixate. 
În caz de accidente, dacă sunt lăsate libere, pot cauza leziuni.
•  Verificaţi că centurile cu catarame nu sunt răsucite şi că 
nu rămân prinse în portiera automobilului sau în alte părţi 
mobile ale scaunelor.
• Controlaţi ca toate centurile de siguranţă să fixeze 

dispozitivul de reţinere de scaunele automobilului şi să fie 
întotdeauna închise şi bine tensionate. Controlaţi periodic 
eficienţa de reţinere a centurii de siguranţă abdominale.
•  Nu scoateţi niciodată copilul din dispozitivul de reţinere 
când automobilul este în mişcare; în caz de nevoie opriţi-vă 
într-un loc sigur.
•  Adoptaţi un comportament de conducere al automobilului 
prudent şi responsabil: Kit-ul Auto  Carrycot 3P Inglesina este 
un mijloc de transport eficient, dar singur nu este suficient 
pentru a evita grave leziuni în caz de lovituri violente. Amintiţi-
vă întotdeauna că şi în caz de viteză redusă, accidentele pot fi 
extrem de periculoase pentru toţi ocupanţii vehiculului.
•  Se recomandă ca pasagerii cu o greutate mai redusă să 
ocupe scaunele posterioare iar cei cu greutate mai ridicată să 
ocupe scaunele anterioare.
• În cazul unor călătorii lungi efectuaţi opriri frecvente 
deoarece copilul oboseşte foarte uşor.
•  Părţile interne ale automobilului pot deveni foarte calde 
dacă sunt expuse la lumina directă a soarelui. Se recomandă 
acoperirea landoului cu un material textil atunci când nu este 
folosit pentru a evita supraîncălzirea componentelor.

CONDIŢII DE GARANŢIE

•  Condiţiile de garanţie de mai jos sunt conforme Directivei 
Europene 99/44/CE din 25 mai 1999 cu modificările ulterioare 
şi sunt valabile în ţările Comunităţii Europene. Alte condiţii 
de garanţie pentru anumite Ţări sunt prezentate în mod 
detaliat pe site-ul web: inglesina.com în secţiunea Garanţie 
şi Asistenţă.
•  Inglesina Baby S.p.A. garantează că acest articol a fost 
proiectat şi fabricat în deplin respect faţă de normele/
regulamentele privind produsele, calitatea şi siguranţa 
acestora în vigoare în cadrul Comunităţii Europene şi în Ţările 
în care aceste produse sunt comercializate.
•  Inglesina Baby S.p.A. garantează că în timpul şi la încheierea 
procesului de producţie, produsul a fost supus mai multor 
controale de calitate.  Inglesina Baby Spa garantează ca 
acest articol, în momentul achiziţionării de la Distribuitorul 
Autorizat nu prezenta defecte de montaj şi fabricaţie.
•  În cazul în care produsul prezintă defecte ale materialelor 
şi/sau defecte de fabricaţie observate în momentul 
achiziţionării sau în timpul utilizării normale, conform acestor 
instrucţiuni ale produsului, Inglesina Baby S.p.A recunoaşte 
valabilitatea garanţiei pe o perioadă de 24 de luni de la data 
cumpărării.
•  Durata garanţiei este de 24 de luni consecutive şi este 
valabilă pentru primul proprietar al acestui articol.
•  Prin garanţie se înţelege înlocuirea sau repararea gratuită a 
părţilor defecte la origine datorită defectelor de fabricaţie. 
•  Păstraţi cu grijă bonul fiscal original eliberat în momentul 
achiziţionării produsului; verificaţi ca pe acesta să apară în 
mod clar şi lizibil data cumpărării.
•  Garanţia nu este asigurată în cazul în care:

-  produsul este utilizat pentru alte scopuri care nu sunt 

indicate în mod expres în instrucţiunile de faţă.

-  produsul este utilizat în mod neconform instrucţiunilor 

de faţă.

-  produsul a fost reparat în centre de asistenţă neautorizate 

sau nerecunoscute de către producător.

- produsul a fost modificat şi/sau manipulat, atât în 

ceea ce priveşte partea structurii, cât şi cea textilă, 
fără autorizaţia expresă a producătorului. Eventuale 
modificări aduse produsului scutesc Inglesina Baby S.p.A. 
de orice responsabilitate.

- defectul se datorează neglijenţei sau neatenţiei în 

timpul utilizării (ex. lovirea violentă a părţilor structurii, 
expunerea la substanţe chimice agresive, etc.).

-  produsul prezintă urme de uzură normală (ex. roţi, părţi 

mobile, textile) datorate utilizării normale zilnice în mod 
prelungit.

-  produsul este trimis distribuitorului în vederea asistenţei, 

 

Содержание Kit Auto carrycot 3P

Страница 1: ...OLO PER ONLY FOR MANUALE ISTRUZIONI IT INSTRUCTION MANUAL EN MANUEL D INSTRUCTIONS FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL MANUAL DE INSTRUC IUNI RO MANUAL DE INS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ITALIANO 10 ENGLISH 13 FRAN AIS 16 DEUTSCH 20 ESPA OL 24 27 POLSKI 31 ROM N 35 PORTUGU S 38 E TINA 42 45 49 SLOVEN INA 53 NEDERLANDS 56 Kit Auto carrycot 3P SOLO PER ONLY FOR...

Страница 4: ...4 3 1 A B 2 E D C D D D...

Страница 5: ...5 8 6 7 5 A 4 E F F F F C C...

Страница 6: ...6 9 H H 12 13 10 11 B I B I 14 B B...

Страница 7: ...7 16 K 17 B K 15 B...

Страница 8: ...8 18 L B 19 20 M N N 21 22 O...

Страница 9: ...9 24 RIMOZIONE REMOVING PARCHEGGIO PARKING Da effettuarsi esclusivamente in presenza delle tasche laterali sul rivestimento interno Be made by only in presence of side pockets on the inner lining 23 M...

Страница 10: ...ll autoveicolo ha dichiarato nel proprio libretto di istruzioni che l auto idonea ad accogliere dispositivi di ritenuta Universali gruppo 0 peso 0 10 kg Questo dispositivo di ritenuta stato classifica...

Страница 11: ...i pi leggeri viaggino sui sedili posteriori e quelli pi pesanti sui sedili anteriori dell auto In caso di lunghi viaggi consigliabile fare delle soste frequenti perch il bambino si stanca molto facilm...

Страница 12: ...so di dubbio controllare prima le istruzioni Conservare il prodotto in un luogo asciutto Proteggere il prodotto da agenti atmosferici acqua pioggia o neve inoltre l esposizione continua e prolungata a...

Страница 13: ...ntura lombare fig 22 Ripetere quindi l operazione anche per il secondo regolatore fig 23 Per sganciare la cintura premere il pulsante rosso sulla fibbia M RIMOZIONE PARCHEGGIO DEL SISTEMA DI RITENUTA...

Страница 14: ...e the case do not use the product and keep it out of reach of children Before using the product for the safety of your child remove and eliminate all plastic bags and elements belonging to the packagi...

Страница 15: ...sina Baby S p A shall not be held liable for any damage to property or injuries to persons resulting from the improper and or misuse of the product After the warranty period has expired the Company gu...

Страница 16: ...ions above for the other seat belt FASTENING THE CARRYCOT fig 16 Place the carrycot on the rear seat of the vehicle The carrycot has 2 metal pegs K that are easily reached externally on the head and f...

Страница 17: ...ue si il a subit un accident aussi l ger Il pourrait avoir subi des dommages invisibles Le syst me auto doit tre remplac avec un nouveau syst me pour maintenir le niveau de s curit il est endommag d p...

Страница 18: ...l achat ou pendant une utilisation normale selon les descriptions de ces instructions L Inglesina Baby S p A reconna t la validit des conditions de garantie pendant une p riode de 24 mois partir de l...

Страница 19: ...fix e au fond de la nacelle AVERTISSEMENT Pendant le transport en voiture retirer les matelas ventuellement ajout s fig 2 Apr s s tre assur que le repose t te de la nacelle est compl tement abaiss en...

Страница 20: ...ICHTIGT LASSEN SIE IHR KIND NIEMALS IN DER BABYWANNE WENN DIE GURTE DES AUTOKIT NICHT EINGERASTET SIND DIE FREIEN ENDEN DES GURTES K NNTEN SICH UM DEN HALS IHRES KINDES WICKELN IMMER DIE GURTTEILE DES...

Страница 21: ...s Produkt nicht zu verwenden und f r Kindern unzug nglich aufzubewahren Um die Sicherheit Ihres Kindes zu sichern vor dem Gebrauch des Produktes das Kunststoffverpackungsmaterial und alleVerpackungsel...

Страница 22: ...lange und kontinuierliche t gliche Verwendung zur ckzuf hren sind Das Produkt wird dem H ndler f r den Kundendienst ohne Kassenzettel oder mit Kassenzettel mit schlecht lesbarem Kaufdatum gesendet Et...

Страница 23: ...n Entriegelungshebel I drehen und in die se des Sicherheitsgurtes des Autos einf hren Abb 14 Dann das Verbindungselement B durch Ziehen am diagonalen Abschnitt des Autosicherheitsgurts blockieren Abb...

Страница 24: ...oducto es posible solo si el fabricante del autoveh culo declar en el mismo manual de instrucciones que el autom vil es adecuado y presenta dispositivos de retenci n Universales grupo 0 peso 0 10 Kg E...

Страница 25: ...dentes pueden resultar extremadamente peligrosos para todos los ocupantes del veh culo Se aconseja que los pasajeros m s ligeros viajen en los asientos traseros los m s pesados en los delanteros En ca...

Страница 26: ...fico que encontrar en el sitio web inglesina com secci n Garant a y Asistencia CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO Nunca forzar mecanismos o partes en movimiento en caso de duda...

Страница 27: ...el clic que indica el correcto enganche ATENCI N Asegurarse del correcto enganche tirando de los dispositivos de conexi n hacia arriba y hacia abajo ATENCI N Enganchar siempre ambos dispositivos de co...

Страница 28: ...28 RU Kit Auto Carrycot 3P Inglesina Inglesina Auto Carrycot 3P Inglesina Inglesina ECE R 44 04 0 1 10 N 44 04 0 0 10 UN ECE 16 Inglesina inglesina com Inglesina Inglesina Inglesina...

Страница 29: ...3P Inglesina 99 44 CE 25 1999 inglesina com Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A Inglesina Baby S p A 24 24 Inglesina Baby S p A Inglesina Baby L Inglesina Baby S p A 4 L In...

Страница 30: ...30 RU 1 A B C A 2 D E 3 D 4 F E 5 F 6 3 A 7 C 8 9 H 10 11 I 12 13 I 14 15 Inglesina Inglesina Baby Inglesina 2010 Kit Auto Inglesina Inglesina inglesina com...

Страница 31: ...CZNYCH W POSZYCIU WEWN TRZNYM Ten produkt nadaje si dla dzieci od urodzenia do 10 kg UWAGA dziecko w gondoli musi zawsze le e na plecach dziecko nale y zawsze zabezpieczy 3 punktowym pasem bezpiecze s...

Страница 32: ...Y BEZPIECZE STWA Dzieci Wasze winny by ubrane w spos b nie zawadzaj cy pasom bezpiecze stwa i klamrom U YCIE I INSTALACJA PRAWID OWE ZASTOSOWANIE I MONTA SYSTEMU ZABEZPIECZAJ CEGO MOG BY PRZYCZYN YCIA...

Страница 33: ...walniaj sp k Inglesina Baby S p A z wszelkiej odpowiedzialno ci wada spowodowana jest zaniedbaniem lub niedopatrzeniem w u ytkowaniu np gwa towne zderzenia cz ci konstrukcyjnej nara enie na agresywne...

Страница 34: ...nk I wk adaj c j w dziurk pasa bezpiecze stwa samochodu rys 14 Nast pnie zablokowa urz dzenie po czeniowe B ci gn przek tn cz pasa bezpiecze stwa samochodu rys 15 W razie konieczno ci nale y przesun e...

Страница 35: ...dar nu cu toate scaunele automobilelor Instalarea corect a produsului este posibil numai dac produc torul automobilului a declarat n manualul de instruc iuni c automobilul este adecvat pentru montare...

Страница 36: ...anterioare n cazul unor c l torii lungi efectua i opriri frecvente deoarece copilul obose te foarte u or P r ile interne ale automobilului pot deveni foarte calde dac sunt expuse la lumina direct a so...

Страница 37: ...rici ap ploaie sau z pad de asemenea expunerea continu i prelungit la soare ar putea cauza schimb ri de culoare la multe din materiale Cur a i componentele din plastic i din metal cu o c rp umed sau c...

Страница 38: ...ntru a decupla centura ap sa i butonul ro u aflat pe cataram M DEMONTARE STA IONARE SISTEM DE RE INERE C ND ACESTA NU ESTE UTILIZAT fig 24 Scoate i ntotdeauna componentele sistemului de prindere al ki...

Страница 39: ...de forma a que a roupa n o interfira com os cintos de seguran a e as fivelas USO E INSTALA O A CORRECTA UTILIZA O E INSTALA O PODEM SER UMA QUEST O DE VIDA OU DE MORTE O DISPOSITIVO DE RETEN O DEVE SE...

Страница 40: ...xemplo impactos violentos na parte estrutural exposi o s subst ncias qu micas agressivas etc o produto apresentar desgaste normal por exemplo rodas partes m veis tecidos decorrentes do uso quotidiano...

Страница 41: ...bar do cinto do ve culo atrav s do anel met lico de um dos dispositivos de liga o B fig 13 Girar a pequena alavanca de cor vermelha I a fim de inseri la no ilh do cinto de seguran a do ve culo fig 14...

Страница 42: ...y podrobeny p edchoz modely kter nenesou toto upozorn n Bezpe nostn syst m up n n m e b t pou it pouze v automobilech kter jsou vybaven t bodov m bezpe nostn m p sem nebo bezpe nostn m p sem s nav je...

Страница 43: ...kter v sou asn dob plat v zem ch Evropsk ho Spole enstv a v zem ch komercializace Spole nost Inglesina Baby S p A zaru uje e v pr b hu v robn ho procesu a po jeho ukon en byl v robek podroben n kolika...

Страница 44: ...BEZPE NOSTN HO P SU T bodov bezpe nostn p s A mus b t upnut ke dnu kol bky UPOZORN N Pro j zdu v aut odstra te p padn p idan matrace obr 2 Ujist te se zda je podhlavn k korby pln dole zasu te dva b l...

Страница 45: ...li p s uvolnit stiskn te erven tla tko na prvn m regul toru O a sou asn tahejte pevnou st bedern ho p su obr 22 Pot zopakujte postup i pro druh regul tor obr 23 Pro odji t n p su stiskn te erven tla t...

Страница 46: ...46 EL web inglesina com Inglesina Inglesina Inglesina 3 Kit Carrycot 3P Inglesina...

Страница 47: ...by S p A Inglesina Baby Spa Inglesina Baby S p A 24 24 Inglesina Baby S p A L Inglesina Baby L Inglesina Baby S p A 4 L Inglesina Baby S p A Inglesina L Inglesina Baby Inglesina Serial Number Serial N...

Страница 48: ...48 EL 1 A 3 B C 3 2 D E 3 D 4 F E 5 F 6 3 7 C 8 9 H 10 11 12 13 I 14 15 16 2 K 17 18 L 19 3 20 N 3 21 O 22 23 24 Kit Auto...

Страница 49: ...49 BG KIT AUTO 10 Auto Carrycot 3P Inglesina Inglesina Auto Carrycot 3P Inglesina Inglesina ECE R 44 04 0 0 10 N 44 04 0 0 10 3 UN ECE 16 Inglesina inglesina com Inglesina Inglesina Inglesina...

Страница 50: ...50 BG B 3 Carrycot 3P Inglesina 99 44 CE 25 1999 inglesina com L Inglesina Baby S p A L Inglesina Baby S p A L Inglesina Baby Spa L Inglesina Baby S p A 24 24...

Страница 51: ...51 BG Inglesina Baby S p A L Inglesina Baby L Inglesina Baby S p A 4 L Inglesina Baby S p A Inglesina L Inglesina Baby Inglesina 2010 Kit Auto Inglesina Inglesina inglesina com...

Страница 52: ...52 BG 1 A B C A 2 D E 3 D 4 F E 5 F 6 A 7 C 8 9 H 10 11 B I 12 B 13 I 14 B 15 B 16 2 K 17 B a K 18 L B 19 M 20 N 21 O 22 23 M 24 Kit Auto...

Страница 53: ...bolo klasifikovan ako univerz lne iba po najpr snej ch kontrol ch ktor m boli podroben predch dzaj ce modely ktor nenes toto upozornenie Toto z chytn zariadenie je vhodn len pre pou itie v homologova...

Страница 54: ...m v asti Z ruka a Servisn slu ba Firma Inglesina Baby S p A ru za to e tento v robok bol navrhnut a vyroben v s lade so v eobecne platn mi normami nariadeniami t kaj cimi sa v robku kvality a bezpe no...

Страница 55: ...hemicky ne istite Aby ste vyhli tvorbe plesn odpor a sa pravidelne vetra vani ku Hlavne odde te l tkov po ah od kon trukcie a pretrite dno suchou handrou POZOR P sy nie je mo n nikdy pra je mo n ich i...

Страница 56: ...EMEN VAN DE AUTOKIT LOS DE LOSSE UITEINDEN VAN DE RIEMEN KUNNEN ZICH ROND DE NEK VAN HET KINDJE WINDEN VERWIJDER ALTIJD DE GORDELSTUKKEN VANDEKITAUTOENDOEZEINDESPECIALE ZIJVAKKEN INDIEN DEZE AANWEZIG...

Страница 57: ...deel uitmaken van de verpakking en moeten ze buiten het bereik van kinderen gehouden worden Gebruik het product niet wanneer alle onderdelen niet correct bevestigd en geregeld zijn De handelingen van...

Страница 58: ...den gedekt door de voorwaarden van onze garantie Inglesina Baby S p A kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade aan voorwerpen of letsels aan personen als gevolg van oneigenlijk en of fout geb...

Страница 59: ...dingselement B door aan het diagonale deel van de veiligheidsriem van de auto te trekken fig 15 Verplaats indien nodig het verbindingselement B door de opening van de riem van de auto op te tillen om...

Страница 60: ...60 note...

Страница 61: ...61 note...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...h ci dar la possibilit di contattarti per notizie rilevanti circa la sicurezza e la funzionalit del tuo prodotto EN REGISTER YOUR PRODUCT Do it now for your baby s safety It is an easy and fast operat...

Страница 64: ...4470226H_01 12 2019 L Inglesina Baby S p A Via Lago Maggiore 22 26 36077 Altavilla Vicentina Vicenza Italy Tel 39 0444 392 200 Fax 39 0444 392 250 inglesina com info inglesina com...

Отзывы: