background image

8

IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS DE AVISO

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Use siempre protección ocular

cuando utilice esta herramienta

o realice operaciones de

mantenimiento en la misma.

Use siempre protección para

los oídos cuando utilice esta

herramienta.

Lea este manual antes de

usar la herramienta.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE USO

Use siempre aire limpio y seco a una maxima

presión de 90 psig (6,2 bar/620 kPa) en la admisión.

Lubricación: inyecte aproximadamente 1,5 cc de

aceite Powerforce Nº 50 en la admisión de aire

antes de poner la herramienta en marcha y después

de cada dos o tres horas de uso, a menos que se

utilice el lubricador de aire comprimido. Lubrique

la herramienta con 1,5 cc de aceite Powerforce Nº

50 antes de guardarla.

Utilice de suministro de aire de diámetro interno de

8 mm.

Lubricación del mecanismo de impacto: desmonte

el tornillo del lubricador (3). Añada

aproximadamente 1,5 cc de aceite Powerforce Nº

50. Apriete el tornillo del lubricador.

Funcionamiento en sentido normal/inverso: para

apretar una tuerca se pulsa el lado del mando (2)

que tiene una hacia la derecha. Para aflojar una

tuerca se pulsa el lado de la barra que tiene una

hacia la izquierda. Si las roscas son a izquierdas,

invierta el procedimiento.

Ajuste de velocidad: gire el regulador (16) para

ajustar la velocidad de la herramienta. El número

8 del regulador indica máxima velocidad y el

número 0 indica la velocidad mínima.

TUBERÍAS PRINCIPALES 3

VECES EL TAMAÑO DE

ENTRADA DE HERRAMIENTA

NEUMÁTICA

A SISTEMA

NEUMÁTICO

A

HERRA--

MIENTA

NEUMÁTICA

LUBRICADOR

REGULADOR

FILTRO

TUBERÍA DE RAMAL

2 VECES EL TAMAÑO

DE ENTRADA DE

HERRAMIENTA

NEUMÁTICA

PURGAR

PERIÓDICAMENTE

COMPRESOR

(esq. TPD905--1)

LOCALIZACIÓN DE AVERÍ

Problema

Causa posible

Medidas a tomar

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Falta de lubricación

Añadir a la herramienta 1,5 cc de aceite

Powerforce Nº 50

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Lubricación del mecanismo

de impacto

Añadir al mecanismo de impacto 1,5 cc

de aceite Powerforce Nº 50

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Baja presión

Verificar que los reguladores del sistema

estén correctamente ajustados para que

la presión sea de 90 psi (6,2 bar/620 kPa)

en la admisión de la herramienta

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Baja presión

Verificar que el tamaño de la manguera

sea correcto. Si la manguera es larga,

puede ser necesario que el diámetro

interior sea de 1/2” o más

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Fugas del sistema

Verificar que las conexiones estén

apretadas y que las mangueras no estén

dañadas

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Acumulación de residuos

en la herramienta

Hacer pasar por la herramienta 1,5 de

aceite Powerforce Nº 50

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Regulador (16) en posición errónea Corregir la posición del regulador

ESPECIFICACIONES

Modelo

Tipo de

Accionamiento Impactos

Gama de par

recomendada

H Nive de

son

ido dB (A)

z

Nivel

vibraciones

Modelo

Tipo de

Empuñadura

Accionamiento

pulg.

Impactos

por minuto Ft--lb

Nm

Presión Potenic

a

m/s

2

PF850

palma de

mano

3/8”

cuadradillo

1.500

15 -- 75 20 -- 102 92,3

105,3

2,5

H

Comprobado conforme a le norma PNEUROP PN8NTC1.2

z

Comprobado conforme a la norma ISO8662

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание PowerForce PF850

Страница 1: ...hen operating this tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion reaction torques or forces during start up and operation Note the position of the reversing lever before operating the tool...

Страница 2: ...S 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE TO AIR SYSTEM TO AIR TOOL LUBRICATOR REGULATOR FILTER BRANCH LINE 2 TIMES AIR TOOL INLET SIZE DRAIN REGULARLY COMPRESSOR Dwg TPD905 1 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cau...

Страница 3: ...on relates is in compliance with the provisions of Directives By using the following Principle Standards Serial No Range D Vose Patrick Livingston Name and signature of authorised persons Name and sig...

Страница 4: ...l extr mit rotative de l outil Garder une position quilibr e et ferme Ne pas se pencher trop en avant pendant l utilisation de cet outil Anticiper et prendre garde aux changements soudains de mouvemen...

Страница 5: ...COMPRIM VERS L OUTIL PNEU MATIQUE LUBRIFICATEUR R GULATEUR FILTRE LIGNE SECONDAIRE AU MOINS 2 FOIS LA DIMEN SION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VIDANGER R GULI REMENT COMPRESSEUR Plan TPD905 1 D PAN...

Страница 6: ...ux prescriptions des Directives en observant les normes de principe suivantes No Serie D Vose Patrick Livingston Nom et signature des charg s de pouvoir Nom et signature des charg s de pouvoir Date Da...

Страница 7: ...anejar la herramienta Anticipe y est atento a los cambios repentinos en el movimiento pares de reacci n u otras fuerzas durante la puesta en marcha y utilizaci n Note la posici n de la palanca de inve...

Страница 8: ...A DE RAMAL 2 VECES EL TAMA O DE ENTRADA DE HERRAMIENTA NEUM TICA PURGAR PERI DICAMENTE COMPRESOR esq TPD905 1 LOCALIZACI N DE AVER Problema Causa posible Medidas a tomar La herramienta no funciona o f...

Страница 9: ...sente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas conforme a los siguientes est ndares Gama de No de Serie D Vose Patrick Livingston Nombre y firma de las personas autorizadas Nombre...

Страница 10: ...arts list TP1904 21 3 12 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 16 17 18 13 14 15 19 20 22 23 24 21 1 Rubber Nose Guard PF850 106 15 O ring 2 Throttle PF850 A273 16 Regulator 3 Oiler Screw Assembly PF850 A377 17 O rin...

Страница 11: ...11 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 12: ...All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: