background image

Richt al uw communicatie tot het dichtstbijzijnde
Ingersoll–Rand Kantoor of Wederverkoper.

 Ingersoll–Rand Company 2000

Gedrukt in U.S.A.

04576294

Form P7394
Versie 4
Augustus, 2000

INSTRUCTIES VOOR TYPEN 231XP, 231XP–2, 

231XPS EN 231XPS–2

SLAGMOERSLEUTELS VOOR ZWAAR WERK

LET WEL

De Typen 231XP, 231XP–2, 231XPS en 231XPS–2 Slagmoersleutels zijn ontworpen voor
gebruik bij algemeen reparatiewerk aan automobielen, carrosseriebedrijven, voorfront
service en toepassingen bij lichte vrachtauto’s en landbouwgereedschappen.
Ingersoll–Rand is niet aansprakelijk voor door de klant aangebrachte veranderingen aan de
gereedschappen voor toepassingen waarover met Ingersoll–Rand geen voorafgaand
overleg werd gepleegd.

WAARSCHUWING

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE IS INGESLOTEN.

 EERST DIT HANDBOEK LEZEN, DAN HET GEREEDSCHAP BEDIENEN.

HET BEHOORT TOT DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE WERKGEVER DE IN DIT

HANDBOEK GEGEVEN INFORMATIE AAN DE GEBRUIKER TER HAND TE STELLEN.

EEN NALATEN DE HIERNAVOLGENDE WAARSCHUWINGEN OP TE VOLGEN KAN

LICHAMELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.

INGEBRUIKNEMING VAN HET
GEREEDSCHAP

Dit gereedschap altijd bedienen, controleren en
onderhouden in overeenstemming met alle
voorschriften (plaatselijk, staat, federaal en land),
die betrekking hebben op
hand–gehouden/hand–bediende pneumatische
gereedschappen.

Voor veiligheid, topprestatie, en maximale
bestendigheid van de onderdelen dit gereedschap
laten werken bij een maximale luchtdruk van
90 psig (6.2 bar/620 kPa) bij de inlaat met een
luchttoevoerslang, die een inwendige diameter van
3/8” (10 mm) heeft.

Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten
en de luchttoevoerslang te ontkoppelen voordat
enig deel aan dit gereedschap wordt aangebracht,
verwijderd of afgesteld, of voordat enig onderhoud
aan dit gereedschap mag worden uitgevoerd.

Geen beschadigde, gerafelde of versleten
luchtslangen of fittingen gebruiken.

Zorg ervoor dat alle slangen en fittingen de juiste
afmetingen hebben en goed zijn vastgemaakt. Zie
tekening TPD905–1 voor een typisch leidingnet.

Altijd schone, droge lucht gebruiken bij een
maximum luchtdruk van 90 psig (6.2 bar/620 kPa).
Stof, corroderende uitwasemingen en/of te grote
vochtigheid kan de motor van een
drukluchtgereedschap ruïneren.

De gereedschappen niet smeren met ontvlambare
of vluchtige vloeistoffen als petroleum, diesel of
(straal) vliegtuigbrandstoffen

Geen typeplaatjes verwijderen. Beschadigde
typeplaatjes moeten worden vervangen.

GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP

U moet te allen tijde oogbeschermers dragen
wanneer u dit gereedschap bedient of er
onderhoudswerkzaamheden aan uitvoert.

Altijd oorbeschermers dragen wanneer dit
gereedschap wordt bediend.

Houd handen, losse kleding of lang haar weg van
het draaiende eind van het gereedschap.

Voordat het gereedschap in gebruik wordt
genomen eerst op de stand van de omkeerhendel
letten zodat u de draairichting kent wanneer de
regelaar wordt gebruikt.

Let op en anticipeer op plotselinge veranderingen
in de werking van enig persluchtgereedschap zowel
tijdens de start als gedurende het in bedrijf zijn.

Steeds in een goede houding staan. Als u het
gereedschap bedient mag u zich niet te ver
uitstrekken. Hoge reactiekoppels kunnen
voorkomen bij of beneden de aanbevolen
luchtdruk.

De as van het gereedschap kan even blijven
draaien nadat de bediening is losgelaten.

Persluchtgereedschappen kunnen tijdens gebruik
ervan trillen. Trillingen, zich herhalende
bewegingen, of ongemakkelijke houdingen kunnen
schadelijk zijn voor uw handen en armen. Stop met
bediening van enig gereedschap wanneer u
ongemak, een tintelend gevoel of pijn ervaart.
Zoek medisch advies alvorens het werk te
hervatten.

Uitsluitend de door Ingersoll–Rand aanbevolen
bijbehorende hulpstukken gebruiken.

Uitsluitend moerdoppen voor impactdoppen en
bijbehorende hulpstukken gebruiken. Geen
handmoersleutels (chroom) of bijbehorende
hulpstukken gebruiken.

Slagmoersleutels zijn geen momentsleutels.
Aansluitingen die een specifiek koppel nodig
hebben moeten, nadat zij met een slagmoersleutels
zijn aangebracht, met een momentsleutel worden
gecontroleerd.

Dit gereedschap is niet ontworpen om er mee in
explosieve omgevingen te werken.

Dit gereedschap is niet geïsoleerd tegen elektrische
schokken.

LET WEL

Het gebruiken van andere dan originele Ingersoll–Rand onderdelen kan gevaar opleveren voor de veiligheid, en een
vermindering met zich brengen van het prestatievermogen van het gereedschap en een toeneming van het onderhoud
ervan, en kan een vervallen van alle garantie–bepalingen tot gevolg hebben.

Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door hiertoe gemachtigd en geschoold personeel. Raadpleeg uw
dichtstbezijnde erkende Ingersoll–Rand Servicenter.

NL

Содержание 231XP

Страница 1: ...ure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the motor of an air tool Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids such as kerosene diesel or jet fuel Do not remove any lab...

Страница 2: ...P 231XP 2 231XPS and 231XPS 2 Impact Wrenches incorporate a power regulator into the reverse mechanism that allows the operator to have either full power output in one direction and reduced power outp...

Страница 3: ...ZE DRAIN REGULARLY COMPRESSOR Dwg TPD905 1 SPECIFICATIONS Model Type of Handle Drive Impacts per min Recommended Torque Range in Forward ft lb Nm Reverse ft lb Nm 231XP pistol 1 2 sq 1 150 25 300 34 4...

Страница 4: ...hat the product to which this declaration relates is in compliance with the provisions of Directives By using the following Principle Standards Serial No Range D Vose Kevin R Morey Name and signature...

Страница 5: ...ils avec des liquides inflammables ou volatiles tels que le k ros ne le gasol ou le carburant d aviation Ne retirer aucune tiquette Remplacer toute tiquette endommag e UTILISATION DE L OUTIL Porter to...

Страница 6: ...iles Mod les 231XP 231XP 2 231XPS et 231XPS 2 comportent un r gulateur de puissance dans le m canisme qui permet l op rateur de choisir soit la pleine puissance dans un sens de rotation et une puissan...

Страница 7: ...INS 2 FOIS LA DIMEN SION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VIDANGER R GULI REMENT COMPRESSEUR Plan TPD905 1 SP CIFICATIONS Mod le Poign e levier Entra nement Coups par minute Gamme de couples recommand...

Страница 8: ...oduit objet de ce certificat est conforme aux prescriptions des Directives en observant les normes de principe suivantes No Serie D Vose Kevin R Morey Nom et signature des charg s de pouvoir Nom et si...

Страница 9: ...ch digen Die Werkzeuge nicht mit brennbaren oder fl chtigen Fl ssigkeiten wie Kerosin und Diesel schmieren Keine Aufkleber entfernen Besch digte Aufkleber austauschen WERKZEUGEINSATZ Beim Betreiben od...

Страница 10: ...231XPS 2 sind mit einem Leistungsregler f r den Umsteuermechanismus ausgestattet mit Hilfe dessen der Bediener entweder volle Leistung in einer Richtung und verringerte Leistung in die andere Richtun...

Страница 11: ...UFTEINLASSES REGELM SSIG ABLASSEN KOMPRESSOR Zeichn TPD905 1 TECHNISCHE DATEN Modell Griffart Antrieb Schl ge Minute Empfohlenes Arbeits drehmoment in Vorw rts ft lb Nm R ckw rts ft lb Nm 231XP Pistol...

Страница 12: ...einigen Verantwortung da die Ger te auf die sich diese Erkl rung bezieht den Richtlinien unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen Serien Nr Bereich D Vose Kevin R Morey Name und Unters...

Страница 13: ...ili con liquidi infiammabili o volatili come kerosene gasolio o combustibile per aviogetti Non togliere nessuna etichetta Sostituire eventuali etichette danneggiate COME USARE L ATTREZZO Indossare sem...

Страница 14: ...installazione con una chiave torsiometrica Le chiavi ad impulsi modelli 231XP 231XP 2 231XPS e 231XPS 2 incorporano un regolatore di potenza nel meccanismo d inversione che consente all operatore di a...

Страница 15: ...DIMENSIONE DELL ENTRATA ARIA DELL UTENSILE SVUOTARE REGOLARMENTE COMPRESSORE il disegno TPD905 1 SPECIFICA Modello Tipo d impug natura Attacco Impulsi min Gamma di coppia consigliata poll Avanti ft l...

Страница 16: ...nica responsabilit che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione conforme alle normative delle direttive secondo i seguenti standard Numeri di Serie D Vose Kevin R Morey Nome e firma de...

Страница 17: ...herramienta neum tica No lubrique las herramientas con l quidos inflamables o vol tiles tales como queroseno gasoil o combustible para motores a reacci n No saque ninguna etiqueta Sustituya toda etiqu...

Страница 18: ...pu s de su fijaci n con una llave de impacto Las Llaves de Impacto Modelo 231XP 231XP 2 231XPS y 231XPS 2 incorporan un regulador de potencia en el mecanismo de inversi n que permite al operario obten...

Страница 19: ...NTA NEUM TICA PURGAR PERI DICAMENTE COMPRESOR Esq TPD905 1 ESPECIFICACIONES Modelo Tipo de Empu adura Accionamiento Impactos por minuto Gama de par recomendada pulg Hacia delante ft lb Nm Inversa ft l...

Страница 20: ...exclusiva el producto a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas conforme a los siguientes est ndares Gama de No de Serie D Vose Kevin R Morey Nomb...

Страница 21: ...schappen niet smeren met ontvlambare of vluchtige vloeistoffen als petroleum diesel of straal vliegtuigbrandstoffen Geen typeplaatjes verwijderen Beschadigde typeplaatjes moeten worden vervangen GEBRU...

Страница 22: ...ratuur worden gecontroleerd De Typen 231XP 231XP 2 231XPS en 231XPS 2 Slagmoersleutels hebben een krachtregelaar met een omkeermechanisme dat de operateur toestaat of vol vermogen in n richting te heb...

Страница 23: ...TER AFTAKKENDE LEIDING 2 MAAL AFMETING VAN INLAAT VOOR DRUKLUCHT GEREEDSCHAP REGELMATIG AFTAPPEN COMPRESSOR Tekening TPD905 1 SPECIFICATIES Type Soort Hendel Aandrijving Slagen min Aanbevolen koppelbe...

Страница 24: ...odukt waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven overeenkomstig de volgende hoofdstandaards Serienummers D Vose Kevin R Morey Naam en handtekening van gemach...

Страница 25: ...25 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D ENTRETIEN WARTUNG SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ONDERHOUD TPA1632 2...

Страница 26: ...ammer Case Assembly 705 A927 7 Reverse Valve 231 329A 40 Hammer Case Gasket 230 36 8 Reverse Valve Detent Ball AV1 255 41 Hammer Case Pilot 405 800 9 Reverse Valve Detent Spring 231 664 42 Hammer Case...

Страница 27: ...Postale 1232 20100 Milano Italy Tel 39 2 950561 Fax 39 2 95380169 Ingersoll Rand Camino de Rejas 1 2 18 B1S 28820 Cosiada Spain Tel 34 1 669 5850 Fax 34 1 669 6054 Ingersoll Rand Nederfand Produktiewe...

Страница 28: ...rkt jer m ikke sm res med br ndbare eller flygtige v sker s som petroleum dieselolie eller flybr ndstof M rkater m ikke fjernes Eventuelt beskadigede m rkater skal udskiftes ANVENDELSE AF V RKT JET De...

Страница 29: ...s rlige momentkrav skal kontrollers med et passende momentm lingsv rkt j efter montering med en slagn gle Slagn gler model 231XP 231XP 2 231XPS og 231XPS 2 har i kontral bsmekanismen en indbygget try...

Страница 30: ...TNING REGELM SSIG DR NING KOMPRESSOR Tegning TPD905 1 SPECIFIKATIONER Model H ndtagstype Firkant Slag min Anbefalet momentomr de tommer Frem ft lb Nm Bak ft lb Nm 231XP pistolgreb 1 2 tomme firkant 1...

Страница 31: ...nsvarlig at nedenst ende produkt som denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiver ved at v re i overensstemmelse med f lgende hovedstandard er Serienr D Vose Kevin R Morey...

Страница 32: ...ler f r mycket fuktighet kan f rst ra motorn p en tryckluftsverktyg Sm rj aldrig verktygen med l ttant ndliga eller flyktiga v tskor som t ex fotogen diesel eller flygbr nsle Avl gsna ej etiketterna B...

Страница 33: ...med hj lp av en mutterdragare Mutterdragare modell 231XP 2312XP 2 231XPS och 231XPS 2 har ett kraftreglage i reverseringsmekanismen som l ter anv ndaren antingen f full uteffekt i den ena riktningen...

Страница 34: ...TORA SOM LUFTVERKTYGETS INTAG T M REGELBUNDET KOMPRESSOR Bild TPD905 1 SPECIFIKATIONER Modell Typ av handtag Drivtapp Slag per min Rekommenderat vridmoment tum Fram t ft lbs Nm Bak t ft lbs Nm 231XP p...

Страница 35: ...d i enlighet med v rt fullst ndiga ansvar att produkten som detta intyg avser uppfyller kraven i Direktiven Genom at anv nda f ljande principstandard Serienummer mellan D Vose Kevin R Morey Auktoriser...

Страница 36: ...delegge motoren p et trykkluftverkt y Sm r ikke verkt yene med brennbare eller ustabile v sker som parafin diesel eller flybensin Fjern ikke noen identifikasjonsmerker Skift ut skadete merker BRUK AV...

Страница 37: ...t m sjekkes med passende momentn kler etter installasjonen hvor en muttertrekker er brukt Modell 231XP 231XP 2 231XPS og 231XPS 2 muttertrekkere har en innebygget styrkeregulator i reverseringsmekanis...

Страница 38: ...MELLOMROM KOMPRESSOR Tegning TPD905 1 SPESIFIKASJONER Modell Type h ndtak Firkant Slag per minutt Anbefalt dreiemoment omr de Tomme Forover Nm fotpund Revers Nm fotpund 231XP Pistol 1 2 toms firkant...

Страница 39: ...het at produktet som denne erkl ringen gjelder for oppfyller bestemmelsene i direktivene ved bruke f lgende prinsipielle standarder Serienr D Vose Kevin R Morey Navn og underskrift til autoriserte per...

Страница 40: ...tulenaroilla tai helposti haihtuvilla nesteill kuten diesel ljyll kerosiinilla tai Jet A polttoaineella l poista mit n ty kalussa olevia tarroja Vaihda vahingoittuneet tarrat TY KALUN K YTT K yt aina...

Страница 41: ...tehons t mekanismi jonka avulla ty kalun k ytt j voi s t ty kaluun osatehon toiseen suuntaan ja t yden tehon toiseen suuntaan tai t yden tehon kumpaankin py rimissuuntaan S t ksesi ty kalun tehoa toim...

Страница 42: ...RJESTELM N VOITELUYKSIKK PAINEENS DIN SUODATIN TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI Kuva TPD905 1 PAINEILMA TY KALUUN ERITTELY Malli K densijaty yppi V nti Iskuja mi nuutti Suositeltu v nt momenttialue...

Страница 43: ...kannamme yksin t yden vastuun siit ett tuote johon t m vakuutus viittaa t ytt direktiiveiss esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja k ytett ess Sarjanumerot D Vose Kevin R Morey Autorisoidun henki...

Страница 44: ...essiva podem destruir o motor de uma ferramenta pneum tica N o lubrifique a ferramenta com l quidos inflam veis ou vol teis como querosene gas leo ou combust vel para jactos N o retire nenhuma etiquet...

Страница 45: ...rio adequados ap s a instala o com uma chave de percuss o As Chaves de Percuss o Modelos 231XP 231XP 2 231XPS e 231XPS 2 incorporam um regulador de pot ncia no mecanismo de invers o que permite ao op...

Страница 46: ...S O DA ADMISS O DA FERRAMENTA PNEUM TICA DRENAR REGULARMENTE COMPRESSOR Des TPD905 1 ESPECIFICA ES Modelo Tipo de Pega Accionamento Impactos por min Gama de Bin rio Recomendada pol Dir de Avan o ft lb...

Страница 47: ...produto ao qual se refere a presente declara o est de acordo com as prescri es das Directivas observando as seguintes Normas Principais Gama de Nos de S rie D Vose Kevin R Morey Nome e assinatura das...

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Отзывы: