Indirizzare tutte le communicazioni al più vicino
concessonario od ufficio Ingersoll–Rand.
Ingersoll–Rand Company 2000
Stampato in U.S.A.
04576294
Modulo P7394
Edizione 4
Agosto, 2000
CHIAVI AD IMPULSI HEAVY DUTY PER AUTOMOTIVE
MODELLI 231XP, 231XP–2, 231XPS E 231XPS–2
AVVISO
Le chiave ad impulsi modelli 231XP, 231XP–2, 231XPS e 231XPS–2 sono state progettata
per impiego in lavori di riparazioni di automobili, per carrozzieri, manutenzioni anteriori ed
autocarri leggeri ed applicazioni di attrezzatura agricola.
La Ingersoll–Rand non è responsabile delle modifiche apportate agli attrezzi dai clienti per
adattarli ad applicazioni per le quali la Ingersoll–Rand non sia stata interpellata.
AVVERTENZA
IMPORTANTE INFORMAZIONE DI SICUREZZA ACCLUSA.
LEGGERE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI USARE L’ATTREZZO.
È RESPONSABILITÀ DEL DATORE DI LAVORO DI METTERE QUEST’INFORMAZIONE
NELLE MANI DELL’OPERATORE.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE
LESIONI FISICHE
MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO
•
Usare, ispezionare e mantenere sempre
quest’attrezzo secondo tutti i regolamenti (locali,
statali, federali e nazionali), che possano essere
applicabili agli attrezzi a mano pneumatici.
•
Per sicurezza, massime prestazioni e massima
durabilità delle parti, usare quest’attrezzo ad una
massima pressione d’aria di 90 psig
(6,2 bar/620 kPa) all’ingresso con un flessibile di
alimentazione dell’aria con diametro interno di
3/8” (10 mm).
•
Disinserire sempre l’alimentazione aria e staccare
il relativo tubo dall’attrezzo, prima di installare,
togliere o regolare qualsiasi accessorio, oppure
prima di eseguire qualsiasi operazione di
manutenzione dell’attrezzo.
•
Non adoperare tubi e raccordi danneggiati,
consunti o deteriorati.
•
Assicurarsi che tutti i tubi ed i raccordi siano delle
corrette dimensioni e saldamente serrati.
Consultare il disegno TPD905–1 per una tipica
disposizione dei tubi.
•
Usare sempre aria pulita ed asciutta alla pressione
max di 90 psig (6,2 bar/620 kPa). Polvere, fumi
corrosivi e/o un eccesso di umidità possono
rovinare il motore di un attrezzo pneumatico.
•
Non lubrificare gli utensili con liquidi infiammabili
o volatili come kerosene, gasolio o combustibile per
aviogetti.
•
Non togliere nessuna etichetta. Sostituire eventuali
etichette danneggiate.
COME USARE L’ATTREZZO
•
Indossare sempre degli occhiali protettivi quando si
adopera questo attrezzo o se ne esegue la
manutenzione.
•
Indossare sempre delle cuffie protettive quando si
adopera questo attrezzo.
•
Tenere le mani, gli indumenti sciolti ed i capelli
lunghi distanti dall’estremità battente
dell’attrezzo.
•
Notare la posizione della leva d’inversione prima
di azionare l’attrezzo in modo da essere consci
della direzione di ruotazione quando si aziona
l’immissione.
•
Fare attenzione e cercare di anticipare improvvise
variazioni di movimento durante l’avviamento e
l’uso di qualsiasi utensile pneumatico.
•
Nell’usare l’attrezzo, mantenere con il corpo una
posizione salda e ben bilanciata. Non sbilanciarsi
durante l’uso di questo attrezzo. Delle elevate
reazioni di coppia si possono verificare alla
pressione d’aria raccomandata o inferiore.
•
L’accessorio dell’utensile potrebbe continuare a
funzionare brevemente dopo che è stata disinserita
l’immissione.
•
Gli attrezzi pneumatici possono vibrare durante
l’uso. Le vibrazioni, i movimenti ripetitivi o le
posizioni scomode possono risultare dannosi per le
mani e le braccia. Interrompere l’uso dell’utensile
se si avvertono sintomi di disagio fisico, formicolio
o dolore. Interpellare un medico prima di
riprendere il lavoro.
•
Usare accessori raccomandati dalla
Ingersoll–Rand.
•
Usare solo boccole ed accessori ad impulso. Non
usare boccole a mano (cromate) o accessori.
•
Le chiavi ad impulso non sono chiavi
torsiometriche. Collegamenti che richiedono
specifiche coppie devono essere controllati con un
torsiometro l’installazione con una chiave
torsiometrica.
•
Questo utensile non è stato progettato per operare
in atmosfere esplosive.
•
Questo utensile non è isolato contro le scosse
elettriche.
AVVISO
L’uso di ricambi non originali Ingersoll–Rand potrebbe causare condizioni di pericolosità, compromettere le prestazioni
dell’attrezzo ed aumentare la necessità di manutenzione, inoltre potrebbe invalidare tutte le garanzie.
Le riparazioni devono essere effettuate soltanto da personale autorizzato e qualificato. Rivolgersi al più vicino centro di
assistenza tecnica Ingersoll–Rand.
I