Ingersoll-Rand 231G Скачать руководство пользователя страница 9

9

 INSTALLATION 

(Plan TPD905-2)

 SPÉCIFICATIONS  

Testé conformément à PNEUROP PN8NTC1.2

Testé conformément à ISO8662-7

Testé conformément à ISO3744

(Plan TPD2038)

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. NE PAS LES DÉTRUIRE.

A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l'outil, de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction 

des matériaux de manièreà ce que ces derniers puissent être recyclés.

F

L

R

TUYAUTERIE PRINCIPALE AU
MOINS 3 FOIS LA DIMENSION
DE L'ADMISSION D'AIR DE  
L'OUTIL

LUBRIFICATEUR

ROBINET D'ARRÊT
D'URGENCE

RÉGULATEUR

FILTRE

COMPRESSEUR

FRL

VIDANGER
RÉGULIÈREMENT

LIGNE SECONDAIRE AU
MOINS 2 FOIS LA DIMENSION 
DE L'ADMISSION D'AIR DE 
L'OUTIL

VERS  L'OUTIL
PNEU-MATIQUE

VERS LE
RÉSEAU 
D'AIR
COMPRIMÉ

               

 Modèle

Poi-

gnée à 

levier

Entraîne-

ment

Coups/ 
minute 

Gamme de 

couples 

recommandée

 Niveau de son

dB (A)

 Niveau 

de vibration

Connexion

d'admis-

sion

(Type de 

filetage)

Ø intérieur

minimum 

du 

flexible

I.D.

pouces

2

bpm

Marche 

avant

ft•lbs

(N•m)

Marche

arrière

ft•lbs

(N•m)

Pression

 Puis-

sance

m/s

2

NPT

pouces

(mm)

231G

pistolet

1/2” 1.200

25 to 300 

(34 to 407)

25 to 350 

(34 to 475)

94,5

107,5

4,7

1/4

3/8 (10)

231G

Position du
Code Date à
5 lettres
SR __ __ __

NOTE

P7631fre.fm  Page 9  Friday, May 23, 2003  8:04 AM

Содержание 231G

Страница 1: ...lean uncluttered ventilated and illuminated Do not remove any labels Replace any damaged label USING THE TOOL Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool Always we...

Страница 2: ...d by Ingersoll Rand Note the position of the reversing mechanism before operating the tool so as to be aware of the direction of rotation when operating the throt tle Use only impact sockets and acces...

Страница 3: ...valve inward on the right side of the tool and rotate the reverse valve until the notch on the right side aligns with the desired number on the right side This provides reduced power in forward but fu...

Страница 4: ...ool s Inlet To Air System To Air Tool Lubricator Emergency Shut Off Valve Regulator Filter Compressor FRL Drain Regularly Branch Line s Inner to be 2X Size of Air Tool s Inlet Model Handle Drive Impac...

Страница 5: ...s 98 37 EC F objet de ce certificat est conforme aux prescriptions des Directives D auf die sich diese Erkl rung bezieht den Richtlinien I a cui si riferisce la presente dichiarazione conforme alle no...

Страница 6: ...pi ces Utilisez seulement les solvants r pondant aux r glementations de sant et de s curit en vigueur Utilisez les sol vants de nettoyage dans une zone adapt e Maintenez le lieu de travail propre san...

Страница 7: ...influence de m dicaments de drogues ou d alcool N utilisez jamais un outil ou accessoire endom mag ou de fonctionnement douteux Ne modifiez jamais l outil les dispositifs de s curit ou les accessoires...

Страница 8: ...c t droit de l outil et tourner la soupape d inversion jusqu ce que l encoche du c t droit de la soupape soit align e par rapport au num ro d sir sur le c t droit Ce r glage fournit une puissance r du...

Страница 9: ...ROBINET D ARR T D URGENCE R GULATEUR FILTRE COMPRESSEUR FRL VIDANGER R GULI REMENT LIGNE SECONDAIRE AU MOINS 2 FOIS LA DIMENSION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VERS L OUTIL PNEU MATIQUE VERS LE R SEA...

Страница 10: ...a de las piezas Use solamente los dis olventes de limpieza que cumplan las normas vigentes de salud y seguridad Los disolventes de limpieza se deben usar en una zona bien ven tilada Mantenga la zona d...

Страница 11: ...ctricas cuando est cansado o bajo la influencia de medicamentos drogas o alcohol No utilice nunca una herramienta o un acceso rio da ado o que no funcione correctamente No modifique la herramienta los...

Страница 12: ...ta y gire la v lvula de inver si n hasta que la marca en el lateral derecho est alin eada con el n mero deseado en la derecha Esto ofrece potencia reducida en direcci n hacia delante y potencia comple...

Страница 13: ...IL LUBRIFICATEUR ROBINET D ARR T D URGENCE R GULATEUR FILTRE COMPRESSEUR FRL VIDANGER R GULI REMENT LIGNE SECONDAIRE AU MOINS 2 FOIS LA DIMENSION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VERS L OUTIL PNEU MATI...

Страница 14: ...Reverse Valve Detent Spring 131 664 33 Hammer Frame 2131 703 11 Reverse Valve Detent Ball AV1 255 34 Hammer 231XP 724 12 Reverse Valve Knob 131 666 35 Hammer Pin 231 704 13 Reverse Valve Knob Screw 1...

Страница 15: ...15 P7631maint fm Page 15 Tuesday May 20 2003 11 46 AM...

Страница 16: ...2 95380169 Ingersoll Rand Camino de Rejas 1 2 18 B1S 28820 Coslada Madrid Espa a Tel 34 1 669 5850 Fax 34 1 669 6054 Ingersoll Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel 31 71 45...

Отзывы: