RDNet-EH
420120283Q REV.1.0
7
8
ITA
7
Inserire il connettore nel socket come mostrato in figura. Fare attenzio
-
ne: esiste un solo verso di inserimento corretto.
8
Chiudere la maniglia RD
-
Net-EH con la parte superiore. Avvitare con la chiave a brugola (3 mm) le 4 viti.
ENG
7
Insert the connector into the socket a shown in the figure. Cau
-
tion: there is only one correct insertion orientation.
8
Close the top part
onto the RDNet-EH handle. Use the hex key (3 mm) to do up the 4 screws.
DEU
7
Stecker wie in der Abbildung gezeigt verbinden. Achtung: das Einsetzen
kann nur in einer einzigen richtigen Weise erfolgen.
8
RDNet-EH-Griff mit dem obe
-
ren Teil schließen. Die vier Schrauben mit 3 mm-Imbusschlüssel wieder festziehen.
FRA
7
Insérez le connecteur dans la prise comme indiqué sur la figure. Atten
-
tion : il n’y a qu’un seul sens d’introduction correct.
8
Fermez la poignée RD
-
Net-EH avec la partie supérieure Vissez les 4 vis avec la clé Allen (3 mm).
ESP
7
Inserte el conector en la toma como se ilustra en la figura. Aten
-
ción: hay un solo sentido de inserción correcto.
8
Cierre el asa RDNet-EH
con la parte superior. Enrosque los 4 tornillos con la llave Allen de 3 mm.