Indexa DVT50 SET Скачать руководство пользователя страница 6

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Setzen Sie die Geräte und die Batterien/ Akkus nicht der Nähe von
Feuer, Hitze oder lang andauernder hoher Temperatureinwirkung
aus!
Schützen Sie die Geräte vor starken mechanischen
Beanspruchungen und Erschütterungen!
Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder
elektrischen Feldern!
Verwenden Sie die Geräte nur mit den mitgelieferten
Originalteilen oder Originalzubehör!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme
die Lieferung auf Beschädigungen und Vollständigkeit!
Schließen Sie kein beschädigtes Gerät (z.B. Transportschaden)
an. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Kundendienst. Reparaturen
und Eingriffe an den Geräten dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden.
Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer das
Netzgerät aus der Netzsteckdose.
Dieses System erzeugt und verwendet Funksignale. Wenn die
Geräte nicht in Übereinstimmung mit der Anleitung installiert und
betrieben werden, kann dies eine Störung anderer Geräte zur
Folge haben, bzw. können diese durch andere Geräte gestört
werden. Versuchen Sie solche Störungen zu vermeiden, indem Sie
die Lage der Geräte verändern.

Bevor Sie die Türsprechstelle montieren, planen Sie zuerst deren
Montagestelle. Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funk-
Übertragung, die Sprechverbindung sowie den Bildausschnitt.

Achten Sie auf folgende Punkte:

Montieren Sie die Türsprechstelle in solcher Höhe, dass Besucher
die Klingeltaste bequem erreichen können, und dass das Gesicht
des Klingelnden von der Kamera erfasst wird. Achten Sie dabei
auch auf die Größe von Kindern. Der vertikale Erfassungswinkel
der Kamera beträgt ca. 53°.
Die Türsprechstelle wird üblicherweise seitlich von der
Eingangstür angebracht. Achten Sie darauf, dass das Gesicht des
Besuchers, der vor der Tür steht, auf dem Bildschirm zu sehen
ist. Der horizontale Erfassungswinkel der Kamera beträgt ca.
max. 96°, und ein Bildausschnitt links/Mitte/rechts ist
einstellbar.
Eine Halterung zur 45° Eckmontage rechts oder links ist
optional erhältlich (s. Kapitel “Optionales Zubehör”).
Bringen Sie die Türsprechstelle so an, dass möglichst kein
direktes Licht auf die Objektivöffnung fällt. Vermeiden Sie
starkes Gegenlicht hinter dem Besucher: Hierbei erscheint die
Person dunkler. Überprüfen Sie am Besten vor der Montage das
Kamerabild. Nehmen Sie hierzu das Gerät in Betrieb und halten
Sie die Türsprechstelle an die gewünschte Stelle. Verändern Sie

7. Platzierung der Geräte

Türsprechstelle:

bei Bedarf die Position, bis Sie den optimalen Bildausschnitt
gefunden haben. Denken Sie daran, dass die Sonne nicht
immer an derselben Stelle steht.
Die Kamera besitzt eine Weißlichtausleuchtung [22] für den
Nahbereich. Diese wird bei Dunkelheit aktiviert. Durch eine
zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die
Bildqualität der Kamera verbessern.
Wollen Sie die Türsprechstelle im Außenbereich montieren, sollte
der Montageort nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall
geschützt sein. Bei Betrieb über Netzgerät muss dies im
Innenbereich sein.
Achten Sie darauf, dass sich bei Spannungsversorgung über
Netzgerät eine geeignete Durchführungsmöglichkeit für die
Spannungsversorgungskabel (verwenden Sie ein Anschlusskabel
mit einem Adernquerschnitt von 0,2 - 0,7 mm²) und ggf. für die
Anschlusskabel zum optionalen Türöffner / zum optionalen
Taster / zum optionalen externen Signalgeber am Montageort
befindet.
Wollen Sie einen Türöffner anschließen, dann beachten Sie, dass
dieser eine eigene Spannungsversorgung benötigt (max. 1 A bei
bis zu 15 V AC oder DC - s. Abb. B). Beachten Sie außerdem die
Anleitung des Türöffners.
Wollen Sie einen externen Signalgeber anschließen, dann
beachten Sie, dass dieser eine eigene Spannungsversorgung
benötigt (max. 1 A bei bis zu 15 V AC oder DC - s. Abb. B).
Beachten Sie außerdem die Anleitung des Signalgebers.

Die Ladestation soll auf eine ebene und feste Fläche aufgestellt
werden, am besten ca. 1-1,5 m über dem Boden und nicht direkt
neben einer Wand (bessere Empfangsbedingungen).
Platzieren Sie die Ladestation an einer geeigneten zentralen
Stelle innerhalb der Wohnung, z.B. im Flur. Achten Sie darauf,
dass der Klingelton des Mobilteiles in der gesamten Wohnung zu
hören ist.
Achten Sie darauf, dass sich eine Netzsteckdose für die
Netzstromversorgung innerhalb der Reichweite des Netzgeräte-
kabels befindet.

Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt ca. 100-
150 m bei Sichtkontakt zwischen Mobilgerät und Türsprechstelle.
In Gebäuden ist die Reichweite durch Wände (insbesondere
Stahlbeton-Wände) und Decken deutlich geringer (typisch ca.
20 m).
Eine Garantie für diese Reichweite ist jedoch nicht möglich, da die
örtlichen Gegebenheiten am Aufstellungsort diese negativ beeinflussen
können.
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, darf pro Überwachungsort/
Haus/Wohnung nur ein Funk-System installiert werden.
Eine Verschlechterung der Reichweite ist z.B. zu erwarten durch folgende

!

!

!

!

!

!

!

!

Mobilteil:

Funkreichweite

6 - D

Содержание DVT50 SET

Страница 1: ...D F GB DVT50 SET DVT50 2 SET Funk Video Türsprechanlage Bedienungsanleitung Seite 2 Interphone vidéo sans fil Wireless Video Door Intercom Mode d emploi page 15 Operating instructions page 27 ...

Страница 2: ...bbildungen aus Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme undHandhabung Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein dannholenSiedenRateinesFachmannesein Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf an Dritteweiter Die Funk Video Türsprechanl...

Страница 3: ...t Alimentation électrique pour émetteur de signal externe carillon flash Power supply for external signal generator bell flashing light _ optionaler externer Signalgeber max Belastbarkeit des Relais 15 V AC DC max 1 A Émetteur de signal externe en option Optional external signal generator _ _ Spannungsversorgung für optionalen Türöffner max 15 V AC DC max 1 A Alimentation électrique pour système d...

Страница 4: ...ingeltaste und danach ggf für die Dauer eines Gespräches 25 Klingeltaste 26 Klemmenanschlüsse Taster für TÖ GND Anschluss eines optionalen externen Tasters zum Türöffnen DC 9 12V GND Spannungsanschluss NO COM Klemmen zur Steuerung eines optionalen Türöffners 27 Paarungstaste 28 Loch für Schraube 29 Laschen für Arretierung in der Schutzhaube 30 Batteriefachdeckel 31 Adern zur Steuerung eines extern...

Страница 5: ...on AndernfallsdrohtLebens Verletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig Verlegen Sie diese so dass sie nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten und quetschen oder klemmen Sie sie nicht anderweitig ein AndernfallsdrohenLebens undVerletzungsgefahr Um Verletzungen vorzubeugen befestigen Sie die Türsprechstellezuverlä...

Страница 6: ...die Türsprechstelle an die gewünschte Stelle Verändern Sie 7 PlatzierungderGeräte Türsprechstelle bei Bedarf die Position bis Sie den optimalen Bildausschnitt gefunden haben Denken Sie daran dass die Sonne nicht immer an derselben Stelle steht Die Kamera besitzt eine Weißlichtausleuchtung 22 für den Nahbereich Diese wird bei Dunkelheit aktiviert Durch eine zusätzlicheBeleuchtungderUmgebungbeiNacht...

Страница 7: ... Kunststoffabdeckung an der rechten Seite vorsichtig vom Namensschild 19 entnehmen das Namenschild beschriften es setzen das Namenschild wieder ein und setzen die Kunststoffabdeckung wieder auf das Namensschild Bei Anschluss eines Netzgerätes und oder weiteren Geräten beachtenSiedasAnschlussdiagrammB In jeden Klemmenanschluss sollte jeweils nur ein Adernende gesteckt werden Maximal können jedoch 2...

Страница 8: ...öffner 11 1 AnderTürsprechstellewirdgeklingelt Klingelton Melodie am Mobilteil sowie Klingelton Dauer und Lautstärke am Mobilteil und an der Türsprechstelle können eingestelltbzw ausgeschaltetwerden Klingeln Sprechen DurchDrückenderKlingeltaste 25 ertönteinleises Plop anderTürsprechstelle ertönen am Mobilteil und an der Türsprechstelle ein Klingelton AmMobilteilistamBildschirm 6 kurz EingehenderAn...

Страница 9: ...B B 11 2 Manuelles Einschalten des Kamerabildes der Türsprechstelle Bei Nutzung der Türsprechstelle mit Batteriebetrieb ist das manuelle Einschalten des Kamerabildes nicht möglich Drücken Sie eine beliebige Taste 1 2 3 5 7 8 am eingeschaltetenMobilteil 6 derStartbildschirmerscheint Drücken Sie die rechte Taste 7 Mon Monitor Bei nur einer gepaarten Türsprechstelle erscheint automatisch deren Kamera...

Страница 10: ...e ein weiteres Mobilteil und oder eine weitere Türsprechstelle 12 Optionale Erweiterung durch ein Mobilteil DVT50M oder und eine Türsprechstelle DVT50T DVT50T2 DVT50SET DVT50 2SET Drücken Sie an der Türsprechstelle die Paarungstaste 27 so lange biseinKlingeltonzuhörenist DrückenSiedannsofortaufdieKlingeltaste mitderdasMobilteil gepaart werden soll Die Auswahl wird durch Blinken der entsprechendenK...

Страница 11: ... Alle Schnappschüsse werden im integrierten Ringspeicher des Mobilteilsgespeichert Eskönnenmaximal100Schnappschüsse gespeichert werden Ist der Ringspeicher voll werden die ältestenSchnappschüsseautomatischüberschrieben Oben links auf dem Schnappschuss ist erkennbar von welcher Türsprechstellen Kamera 1 oder 2 der Schnappschuss gespeichert wurde das wievielte Bild betrachtet wird und die gesamteAnz...

Страница 12: ...ÜCKSETZEN Reset Hinweise Beim Zurücksetzen werden alle gespeicherten Schnappschüsse gelöscht Nach dem Zurücksetzen ist keine Türsprechstelle mehr mit dem Mobilteilgepaart Datum und Uhrzeit werden nicht durch das Zurücksetzen verändert Um die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen wählenSie JA aus Bestätigen Sie dann durch Drücken der linken Taste 3 Durch Drücken der Klingeltaste 2...

Страница 13: ...Reinigung 17 1 Türsprechstelle 17 2 Mobilteil Ziehen Sie vor der Reinigung die Netzgeräte aus der Steckdose bzw trennenSiedieSpannung Die Geräte dürfen äußerlich nur mit einem weichen nebelfeuchtenTuchoderPinselgereinigtwerden Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel haltigen Reinigungsmittel Benzine Alkohole oder ähnliches Dadurch wird die Oberfläche der Geräte angegriffen Außerdem sind di...

Страница 14: ... den Dauer empfangsmodus um s Hinweis unter Kapitel 11 2 Achtung Batterien entleeren sich wesentlich schneller Mögliche Ursache Türsprechstelle wird nicht mit Strom versorgt Die Türsprechstelle befindet sich außer Reichweite Verbindung wurde durch Objekte unterbrochen Signal wurde gestört Die Geräte sind nicht miteinander gepaart Starke Lichtquelle im Erfassungsbereich der Kamera Übersteuerung dur...

Страница 15: ...tion et de deux élémentsmobilesDVT50M L élément mobile permet de changer l image de la caméra en format panoramaoupleinécranavecdétailsélectionnable Le DVT50 SET peut être complété avec un deuxième portier DVT50T et un deuxième élément mobile Le DVT50 2 SET peut être utilisé avec deux éléments mobiles par sonnette et un deuxième portier DVT50T2 aumaximum DVT50 2 SET surlatouche sonnette supérieure...

Страница 16: ...lément mobile 4 Équipement ÉlémentmobileDVT50M voirimageA Stationd accueilDVT50L voirimageA Station extérieure DVT50T DVT50T2 voir image A Accessoires voir image A Exemple de branchement voir image B pour 18 Haut parleur 19 Plaquette patronymique 20 Station extérieure 21 Microphone 22 LED blanches 23 Objectif 24 Éclairage de la touche sonnerie clignote lorsque l on appuie sur la touche sonnette pu...

Страница 17: ...iagonale de l écran 2 4 6 1 cm Résolution moniteur 240 x 320 Pixel Mémoire d images intégrée Mémoire circulaire max 100 captures d écran Température de fonctionnement entre 0 C et 40 C Dimensions 53 x 187 x 26 mm Tension d alimentation 12 V DC chargeur Consommation en courant max 300 mA Température de fonctionnement 0 C bis 40 C Dimensions 80 x 105 x 95 mm Alimentation électrique 230 V AC 50 Hz So...

Страница 18: ... extérieure à une hauteur telle que les visiteurs peuvent atteindre sans problèmes la touche de sonnerie et que leurs visages soient dans le champ de la caméra Faites particulièrement attention à la taille des enfants L angle de vision vertical de la caméra est d environ 53 La station extérieure est en général montée sur le coté par rapport à la porte d entrée Veillez à ce que le visage du visiteu...

Страница 19: ...l 8 Montage branchements et mise en marche du portier Dévissez le vis du couvercle de la station extérieure 30 et soulevezlecouverclee Placez les 2 piles LR14 C 1 5 V piles alcalines non inclus dans les éléments livrés en respectant la polarité dans le logementdespiles N utilisezpasdepilesrechargeables Fixezlecouverclesurlastationextérieure Le cas échéant réglez le mode de consommation d énergie s...

Страница 20: ...rque 9 Branchementdel élémentmobile 10 Miseenservicedel élémentmobile Retirezlefilmdeprotectiondelabatterie Pourmettrel élémentmobilehorstension appuyezsurlatouche marche arrêt 8 de l élément mobile pendant que l écran estalluméjusqu àcequecederniers éteigne Sil élémentmobileesthorstension ilneréagitpasàlasonnerieauportier aucuneimagedelacaméran estenregistrée si un émetteur de signal en option es...

Страница 21: ... qu une capture d écran est enregistrée mais que la conversation n est pas engagée sur un élément mobile une nouvelle capture d écran au moins sera prise et indiquée par le symbole rouge clignotant en haut à gauche de l écran de démarrage Dès l élément de menu Photos sélectionné le symboledisparaît La transmission du son est uniquement possible lorsque la fonctiondialogueestactivée Appuyez sur n i...

Страница 22: ...mentaire à une touche sonnette du portier du set canal 1 procédez comme décrit dans le paragraphe supérieur DVT50 SET en faisant attention au changementsuivant un élément mobilesupplémentaireet ouunportiersupplémentaire Appuyez sur la touche d appariement 28 du portier jusqu à ce quelasonnerieretentit Appuyez immédiatement sur la sonnette que vous voulez connecter Celle ciconfirmel appariementencl...

Страница 23: ...glaged usine MARCHE B B appuyantsurlatouchedegauche 3 Remarques Toutes les captures d écran sont enregistrées dans la mémoire circulairedel élémentmobile Ilestpossibledesauvegarder100 captures d écran maximum Quand la mémoire circulaire est pleine lesvieillescapturessontautomatiquementécrasées Onpeutvoirenhautàgauchedelacaptured écransurlacaméra de quel portier 1 ou 2 cette dernière a été enregist...

Страница 24: ...nitialisationn affectepasladateetl heure Pourréinitialiserlesparamètresd usine choisissez Oui Ensuite confirmezaveclatouchedegauche 3 Lorsque l on appuie sur le bouton sonnette 25 du portier auquel est raccordé l émetteur de signal ce dernier est activé pour environ 3 secondes Lorsque l on appuie sur la touche d ouverture de porte connectée le système d ouverture raccordé au même portier que la to...

Страница 25: ...piles Contrôlez régulièrement la sécurité de l appareil et son bon fonctionnement Débranchez le chargeur de la prise de courant avant le nettoyage oucoupezl électricité 17 Changementdespiles 18 Entretienetnettoyage 17 1 Stationextérieure 17 2 Élémentmobile L extérieur des appareils ne doit être nettoyé qu avec un pinceau ouserviettedouxethumide Pour le nettoyage n utilisez pas de nettoyants conten...

Страница 26: ...tion extérieure à un autre endroit Changez l orientation ou l emplacement de la caméra Éloignez la station extérieure et la station interne l une de l autre Baissez le volume à la station intérieure Réglez le volume la durée de sonnerie dans le menu de l élément mobile pour l élément mobile le portier Installez un éclairage supplémentaire Installez un éclairage supplémentaire ou changez la station...

Страница 27: ...ality at low ambient lightlevels The video and audio transmission is wireless using a frequency of 2 4GHz The DVT50 system can be extended to include a second intercom DVT50T and a second mobile unit The DVT50 2 system can be operatedwithamaximumoftwomobileunitsperdoorbellbuttonand aseconddoorintercom The following devices can also be connected to the intercom if required an electric door release ...

Страница 28: ... battery is charged 26 Connections Taster für TÖ GND Connection for an optional external button to release the door DC 9 12V GND Power connection NO COM Terminals for controlling an optional door release 27 Pairingbutton 28 Holeforscrew 29 Lugsforlockingintotheprotectivecover 30 Batterycompartmentcover 31 Wires for controlling an optional external signal generator DVT50T2 reactstopressingtheupperd...

Страница 29: ...ury Treat the cables carefully Lay these so that they cannot be damagedanddonotpresentanytrippinghazard Donotpullthe cables over sharp edges and do not crush or crimp them elsewhere Otherwisetherearedangersoffire personalandfatal injury To prevent injuries secure the door inter face reliably in accordancewiththeinstallationinstructions Ensure that the devices apart from the door intercom IP55 and ...

Страница 30: ...the power supply cable through use a connection cable with a wire cross section of 0 2 0 7 mm and ifrequired fortheconnectioncablestotheoptionaldoorrelease optionalbutton optionalexternalsignalgeneratoratthepointof installation 7 Locationofequipment Outdoorstation If you wish to connect a door release please note that this requires its own power supply max 1 A at up to 15 V AC or DC see Fig B As w...

Страница 31: ...with its own power supply connect it with the two wires for the signal generatorconnection 31 normallyopencontact max 1Aat upto15VAC DC DVT 2SET onlyreactstopressingtheupper doorbellbutton Note Notes Note The door intercom must not be operated with batteries AND the power supply unitatthesametime Ifyouareusinganoptionalbuttontoopenthedoor connectit withtwowirestotheterminals 26 ButtonforDR andGND ...

Страница 32: ...longasthecamera pictureisvisibleonthescreen Activationisindicatedbythe symbol As long as the talk function is active the camera image from the door intercom is displayed and the light 24 on the ring buttonflashes Now either the sound from the microphone 21 on the door intercom can be heard over the loudspeaker 10 on the mobile unit or the sound from the microphone 4 on the mobile unit can be heard...

Страница 33: ...essed Ifyoustillwishtobeabletoswitchthecameraimageonmanually you havetoswitchthedoorintercomtoenergyconsumptionmode please 11 2 Switching on the intercom camera image manually When operating the door intercom with batteries it is not possible to switch the camera image on manually Note note inthiscase thebatteriesintheintercomwillgoflatsignificantly morequickly Press the pairing button 27 on the d...

Страница 34: ... can change the existingsetting Informationaboutoperationfollowingextension Volumeoftheringtoneonthemobileunit Screenbrightness Scrollingthroughthemenu 13 Settings 13 1 Settings adjusted directly by the buttons on the mobile unit 13 2 Menusettings To return to the menu from a menu item or to close the menu presstherightbutton 7 Back Approx 15 seconds after a button is pressed the menu closes autom...

Страница 35: ...DTIME DOOR SET LANGUAGE WALLPAPER Volume duration of the ring tone on the door intercom durationofthedoorrelease backgroundimage REGISTER VERSION PIRSETTINGS MONITORSET RESET pairing deletionofadoorintercom Topairanotherdoorintercom connectedtothepowersupply Todeleteadoorintercom Movethehash tothedoorintercomrequired presstheleftbutton 3 Themobileunitbeeps You now have approx 20 seconds to complet...

Страница 36: ...no sound can be heard after pressing the door bell button 25 or if there is only one bar in the battery status indicator 6 then the batteriesmustbechanged Inthiscase Firstreleasethetorxscrewwiththetorxscrewdriver 41 provided andremoveit Lever the outdoor station 20 out of the mounting bracket 32 If a tamper alarm sounds despite the battery charge being low switchitoffonthemobileunitbypressingthe 8...

Страница 37: ...onitor image during twilight darkness The monitor image displays a bright back ground however the visitor is displayed dark Tamper alarm has been triggered The batteries in the door intercom go flat very quickly The camera image cannot be switched on manually Remedy Check the mains adapter cable connections and batteries Remove the protective foil from the battery of the mobile unit See chapter 13...

Страница 38: ...terms of this License c If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when started running for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty or else saying that you provide a warranty and that users may redistribute the program under these ...

Страница 39: ... show them these terms so they know their rights We protect your rights with a two step method 1 we copyright the library and 2 we offer you this license which gives you legal permission to copy distribute and or modify the library To protect each distributor wewanttomakeitveryclearthatthereisnowarrantyforthefreelibrary Also ifthe library is modified by someone else and passed on the recipients sh...

Страница 40: ...fortheLibraryincludingwhateverchangeswereusedinthework whichmustbedistributed underSections1and2above and iftheworkisanexecutablelinkedwiththeLibrary withthe complete machine readable work that uses the Library as object code and or source code so thattheusercanmodifytheLibraryandthenrelinktoproduceamodifiedexecutablecontaining themodifiedLibrary Itisunderstoodthattheuserwhochangesthecontentsofdef...

Страница 41: ...orporatedwithintheWork 2 Grant of Copyright License Subject to the terms and conditions of this License each ContributorherebygrantstoYouaperpetual worldwide non exclusive no charge royalty free irrevocablecopyrightlicensetoreproduce prepareDerivativeWorksof publiclydisplay publicly perform sublicense anddistributetheWorkandsuchDerivativeWorksinSourceorObjectform 3 Grant of Patent License Subject ...

Страница 42: ......

Отзывы: