Indexa DVT50 SET Скачать руководство пользователя страница 18

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Raccordez le portier par câble à l'électricité et veillez à ce qu'il
reçoive la tension indiquée. Assurez vous avant de brancher le
chargeur secteur que le courant secteur est conforme à une tension
de 230 V ~, 50 Hz et est équipé d'un fusible adéquat.
Effectuez le branchement et le montage hors tension! Car il y
aurait danger de mort par électrocution!
Ne branchez aucune tension extérieure aux bornes de
branchement. Car il y aurait risque de blessure, d'incendie ou un
danger de mort!
Vérifiez que les piles ne soient pas en court-circuit et ne soient pas
jetées au feu. De plus, les piles ne doivent pas être rechargées ou
ouvertes. Ceci engendrerait un danger de mort par explosion!
Les piles vides ou endommagées peuvent engendrer des brûlures
au contact de la peau. Veuillez donc utiliser des gants de
protection adaptés.
Utilisez les appareils uniquement avec les types de piles autorisés.
Attention! Risque d'explosion si la batterie au lithium n'est pas
remplacée correctement. Remplacer uniquement par le même
type ou équivalent.
Vérifiez la polarité des piles.
Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez
toujours les piles de l'appareil.
Ne placez pas les appareils et les piles à proximité de feux, source
de chaleur et ne les soumettez pas à de hautes températures en
continu.
Protégez les appareils des fortes contraintes mécaniques et des
vibrations!
Protégez les appareils des champs magnétiques ou électriques!
N'utilisez les appareils qu'avec les pièces d'origine livrées ou les
accessoires d'origine.
Vérifiez avant le montage et la mise en route que la livraison est
complète et en bon état.
Ne connectez pas d'appareil endommagé (par ex. dommages dus
au transport). En cas de doute, contactez le service client. Les
réparations et interventions sur les boitiers ne doivent être
effectuées que par des experts.
En cas de non-utilisation prolongée, débranchez les chargeurs
secteurs des prises de courant.
Ce système envoie et utilise un signal radio. Si les appareils ne
sont pas installés et utilisés en conformité avec les instructions, ils
peuvent provoquer des interférences avec d'autres appareils ou
leur fonctionnement peut être perturbé. Essayez d'éviter ces
interférences en changeant par exemple les appareils de place.

Avant d'installer le portier, commencez par déterminer son
emplacement de montage. Avant le montage, vérifiez la transmission
radio, la communication vocale, et le cadrage de l'image.

7. Emplacement des appareils

Veuillez prendre garde aux points suivants :

Placez la station extérieure à une hauteur telle que les visiteurs
peuvent atteindre sans problèmes la touche de sonnerie et que
leurs visages soient dans le champ de la caméra. Faites
particulièrement attention à la taille des enfants, L'angle de
vision vertical de la caméra est d'environ 53°.
La station extérieure est en général montée sur le coté par
rapport à la porte d'entrée. Veillez à ce que le visage du visiteur
qui se trouve devant la porte soit visible sur l'écran. L'angle de
vision horizontal de la caméra est d'environ 96° et un cadrage
de l'image (gauche, centre, droîte) est sélectionnable.
Un support pour installation à 45° à gauche ou à droite est
disponible en option (voir chapitre " Accessoires en option ").
Installez la station extérieure de telle sorte qu'aucune lumière
directe ne vienne frapper l'ouverture de l'objectif. Évitez les
contre jours derrière le visiteur : dans ce cas apparait-elle plus
sombre. Testez la qualité de l'image de la camera avant le
montage. Pour cela, allumez l'appareil et placez la station
extérieure à l'emplacement souhaité. Changez si besoin la
position, jusqu'à obtenir une image optimale. N'oubliez pas que
le soleil ne se trouve pas toujours au même endroit.
La camera possède des LED blanches [22] pour le périmètre
proche. Elles s'allument à la nuit tombante. Vous pouvez
améliorer la qualité de l'image de nuit en installant un éclairage
supplémentaire.
Si vous voulez monter station extérieure en extérieur,
l'emplacement doit être si possible protégé de la pluie. En cas
d'utilisation d'un adaptateur secteur, celui-ci doit être branché à
l'intérieur.
Si l'alimentation électrique se fait par un adaptateur secteur,
veillez au bon passage des câbles d'alimentation (utilisez un
câble de branchement d'une section de 0,2 - 0,7 mm²) et
éventuellement des câbles de branchement pour le système
d'ouverture de porte en option / le bouton-poussoir en option /
l'émetteur de signal en option jusqu'au lieu de montage.
Si vous souhaitez raccorder un système d'ouverture de porte,
veuillez noter que celui-ci nécessite une alimentation électrique
(max. 1 A sous 15 V AC/DC, voir image B). Veuillez également
consulter les instructions fournies avec l'appareil.
Si vous souhaitez raccorder un émetteur de signal externe,
veuillez noter que celui-ci nécessite une alimentation électrique
(max. 1 A sous 15 V AC ou DC, voir image B). Veuillez également
consulter les instructions fournies avec l'émetteur de signal.

La station intérieure doit être positionnée sur une surface fixe et
plane, idéalement 1 à 1,50 m au-dessus du sol et pas
directement à côté d'un mur (meilleures conditions de réception).

Station extérieure:

Station intérieure:

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

18 - F

Содержание DVT50 SET

Страница 1: ...D F GB DVT50 SET DVT50 2 SET Funk Video Türsprechanlage Bedienungsanleitung Seite 2 Interphone vidéo sans fil Wireless Video Door Intercom Mode d emploi page 15 Operating instructions page 27 ...

Страница 2: ...bbildungen aus Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme undHandhabung Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein dannholenSiedenRateinesFachmannesein Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf an Dritteweiter Die Funk Video Türsprechanl...

Страница 3: ...t Alimentation électrique pour émetteur de signal externe carillon flash Power supply for external signal generator bell flashing light _ optionaler externer Signalgeber max Belastbarkeit des Relais 15 V AC DC max 1 A Émetteur de signal externe en option Optional external signal generator _ _ Spannungsversorgung für optionalen Türöffner max 15 V AC DC max 1 A Alimentation électrique pour système d...

Страница 4: ...ingeltaste und danach ggf für die Dauer eines Gespräches 25 Klingeltaste 26 Klemmenanschlüsse Taster für TÖ GND Anschluss eines optionalen externen Tasters zum Türöffnen DC 9 12V GND Spannungsanschluss NO COM Klemmen zur Steuerung eines optionalen Türöffners 27 Paarungstaste 28 Loch für Schraube 29 Laschen für Arretierung in der Schutzhaube 30 Batteriefachdeckel 31 Adern zur Steuerung eines extern...

Страница 5: ...on AndernfallsdrohtLebens Verletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig Verlegen Sie diese so dass sie nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten und quetschen oder klemmen Sie sie nicht anderweitig ein AndernfallsdrohenLebens undVerletzungsgefahr Um Verletzungen vorzubeugen befestigen Sie die Türsprechstellezuverlä...

Страница 6: ...die Türsprechstelle an die gewünschte Stelle Verändern Sie 7 PlatzierungderGeräte Türsprechstelle bei Bedarf die Position bis Sie den optimalen Bildausschnitt gefunden haben Denken Sie daran dass die Sonne nicht immer an derselben Stelle steht Die Kamera besitzt eine Weißlichtausleuchtung 22 für den Nahbereich Diese wird bei Dunkelheit aktiviert Durch eine zusätzlicheBeleuchtungderUmgebungbeiNacht...

Страница 7: ... Kunststoffabdeckung an der rechten Seite vorsichtig vom Namensschild 19 entnehmen das Namenschild beschriften es setzen das Namenschild wieder ein und setzen die Kunststoffabdeckung wieder auf das Namensschild Bei Anschluss eines Netzgerätes und oder weiteren Geräten beachtenSiedasAnschlussdiagrammB In jeden Klemmenanschluss sollte jeweils nur ein Adernende gesteckt werden Maximal können jedoch 2...

Страница 8: ...öffner 11 1 AnderTürsprechstellewirdgeklingelt Klingelton Melodie am Mobilteil sowie Klingelton Dauer und Lautstärke am Mobilteil und an der Türsprechstelle können eingestelltbzw ausgeschaltetwerden Klingeln Sprechen DurchDrückenderKlingeltaste 25 ertönteinleises Plop anderTürsprechstelle ertönen am Mobilteil und an der Türsprechstelle ein Klingelton AmMobilteilistamBildschirm 6 kurz EingehenderAn...

Страница 9: ...B B 11 2 Manuelles Einschalten des Kamerabildes der Türsprechstelle Bei Nutzung der Türsprechstelle mit Batteriebetrieb ist das manuelle Einschalten des Kamerabildes nicht möglich Drücken Sie eine beliebige Taste 1 2 3 5 7 8 am eingeschaltetenMobilteil 6 derStartbildschirmerscheint Drücken Sie die rechte Taste 7 Mon Monitor Bei nur einer gepaarten Türsprechstelle erscheint automatisch deren Kamera...

Страница 10: ...e ein weiteres Mobilteil und oder eine weitere Türsprechstelle 12 Optionale Erweiterung durch ein Mobilteil DVT50M oder und eine Türsprechstelle DVT50T DVT50T2 DVT50SET DVT50 2SET Drücken Sie an der Türsprechstelle die Paarungstaste 27 so lange biseinKlingeltonzuhörenist DrückenSiedannsofortaufdieKlingeltaste mitderdasMobilteil gepaart werden soll Die Auswahl wird durch Blinken der entsprechendenK...

Страница 11: ... Alle Schnappschüsse werden im integrierten Ringspeicher des Mobilteilsgespeichert Eskönnenmaximal100Schnappschüsse gespeichert werden Ist der Ringspeicher voll werden die ältestenSchnappschüsseautomatischüberschrieben Oben links auf dem Schnappschuss ist erkennbar von welcher Türsprechstellen Kamera 1 oder 2 der Schnappschuss gespeichert wurde das wievielte Bild betrachtet wird und die gesamteAnz...

Страница 12: ...ÜCKSETZEN Reset Hinweise Beim Zurücksetzen werden alle gespeicherten Schnappschüsse gelöscht Nach dem Zurücksetzen ist keine Türsprechstelle mehr mit dem Mobilteilgepaart Datum und Uhrzeit werden nicht durch das Zurücksetzen verändert Um die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen wählenSie JA aus Bestätigen Sie dann durch Drücken der linken Taste 3 Durch Drücken der Klingeltaste 2...

Страница 13: ...Reinigung 17 1 Türsprechstelle 17 2 Mobilteil Ziehen Sie vor der Reinigung die Netzgeräte aus der Steckdose bzw trennenSiedieSpannung Die Geräte dürfen äußerlich nur mit einem weichen nebelfeuchtenTuchoderPinselgereinigtwerden Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel haltigen Reinigungsmittel Benzine Alkohole oder ähnliches Dadurch wird die Oberfläche der Geräte angegriffen Außerdem sind di...

Страница 14: ... den Dauer empfangsmodus um s Hinweis unter Kapitel 11 2 Achtung Batterien entleeren sich wesentlich schneller Mögliche Ursache Türsprechstelle wird nicht mit Strom versorgt Die Türsprechstelle befindet sich außer Reichweite Verbindung wurde durch Objekte unterbrochen Signal wurde gestört Die Geräte sind nicht miteinander gepaart Starke Lichtquelle im Erfassungsbereich der Kamera Übersteuerung dur...

Страница 15: ...tion et de deux élémentsmobilesDVT50M L élément mobile permet de changer l image de la caméra en format panoramaoupleinécranavecdétailsélectionnable Le DVT50 SET peut être complété avec un deuxième portier DVT50T et un deuxième élément mobile Le DVT50 2 SET peut être utilisé avec deux éléments mobiles par sonnette et un deuxième portier DVT50T2 aumaximum DVT50 2 SET surlatouche sonnette supérieure...

Страница 16: ...lément mobile 4 Équipement ÉlémentmobileDVT50M voirimageA Stationd accueilDVT50L voirimageA Station extérieure DVT50T DVT50T2 voir image A Accessoires voir image A Exemple de branchement voir image B pour 18 Haut parleur 19 Plaquette patronymique 20 Station extérieure 21 Microphone 22 LED blanches 23 Objectif 24 Éclairage de la touche sonnerie clignote lorsque l on appuie sur la touche sonnette pu...

Страница 17: ...iagonale de l écran 2 4 6 1 cm Résolution moniteur 240 x 320 Pixel Mémoire d images intégrée Mémoire circulaire max 100 captures d écran Température de fonctionnement entre 0 C et 40 C Dimensions 53 x 187 x 26 mm Tension d alimentation 12 V DC chargeur Consommation en courant max 300 mA Température de fonctionnement 0 C bis 40 C Dimensions 80 x 105 x 95 mm Alimentation électrique 230 V AC 50 Hz So...

Страница 18: ... extérieure à une hauteur telle que les visiteurs peuvent atteindre sans problèmes la touche de sonnerie et que leurs visages soient dans le champ de la caméra Faites particulièrement attention à la taille des enfants L angle de vision vertical de la caméra est d environ 53 La station extérieure est en général montée sur le coté par rapport à la porte d entrée Veillez à ce que le visage du visiteu...

Страница 19: ...l 8 Montage branchements et mise en marche du portier Dévissez le vis du couvercle de la station extérieure 30 et soulevezlecouverclee Placez les 2 piles LR14 C 1 5 V piles alcalines non inclus dans les éléments livrés en respectant la polarité dans le logementdespiles N utilisezpasdepilesrechargeables Fixezlecouverclesurlastationextérieure Le cas échéant réglez le mode de consommation d énergie s...

Страница 20: ...rque 9 Branchementdel élémentmobile 10 Miseenservicedel élémentmobile Retirezlefilmdeprotectiondelabatterie Pourmettrel élémentmobilehorstension appuyezsurlatouche marche arrêt 8 de l élément mobile pendant que l écran estalluméjusqu àcequecederniers éteigne Sil élémentmobileesthorstension ilneréagitpasàlasonnerieauportier aucuneimagedelacaméran estenregistrée si un émetteur de signal en option es...

Страница 21: ... qu une capture d écran est enregistrée mais que la conversation n est pas engagée sur un élément mobile une nouvelle capture d écran au moins sera prise et indiquée par le symbole rouge clignotant en haut à gauche de l écran de démarrage Dès l élément de menu Photos sélectionné le symboledisparaît La transmission du son est uniquement possible lorsque la fonctiondialogueestactivée Appuyez sur n i...

Страница 22: ...mentaire à une touche sonnette du portier du set canal 1 procédez comme décrit dans le paragraphe supérieur DVT50 SET en faisant attention au changementsuivant un élément mobilesupplémentaireet ouunportiersupplémentaire Appuyez sur la touche d appariement 28 du portier jusqu à ce quelasonnerieretentit Appuyez immédiatement sur la sonnette que vous voulez connecter Celle ciconfirmel appariementencl...

Страница 23: ...glaged usine MARCHE B B appuyantsurlatouchedegauche 3 Remarques Toutes les captures d écran sont enregistrées dans la mémoire circulairedel élémentmobile Ilestpossibledesauvegarder100 captures d écran maximum Quand la mémoire circulaire est pleine lesvieillescapturessontautomatiquementécrasées Onpeutvoirenhautàgauchedelacaptured écransurlacaméra de quel portier 1 ou 2 cette dernière a été enregist...

Страница 24: ...nitialisationn affectepasladateetl heure Pourréinitialiserlesparamètresd usine choisissez Oui Ensuite confirmezaveclatouchedegauche 3 Lorsque l on appuie sur le bouton sonnette 25 du portier auquel est raccordé l émetteur de signal ce dernier est activé pour environ 3 secondes Lorsque l on appuie sur la touche d ouverture de porte connectée le système d ouverture raccordé au même portier que la to...

Страница 25: ...piles Contrôlez régulièrement la sécurité de l appareil et son bon fonctionnement Débranchez le chargeur de la prise de courant avant le nettoyage oucoupezl électricité 17 Changementdespiles 18 Entretienetnettoyage 17 1 Stationextérieure 17 2 Élémentmobile L extérieur des appareils ne doit être nettoyé qu avec un pinceau ouserviettedouxethumide Pour le nettoyage n utilisez pas de nettoyants conten...

Страница 26: ...tion extérieure à un autre endroit Changez l orientation ou l emplacement de la caméra Éloignez la station extérieure et la station interne l une de l autre Baissez le volume à la station intérieure Réglez le volume la durée de sonnerie dans le menu de l élément mobile pour l élément mobile le portier Installez un éclairage supplémentaire Installez un éclairage supplémentaire ou changez la station...

Страница 27: ...ality at low ambient lightlevels The video and audio transmission is wireless using a frequency of 2 4GHz The DVT50 system can be extended to include a second intercom DVT50T and a second mobile unit The DVT50 2 system can be operatedwithamaximumoftwomobileunitsperdoorbellbuttonand aseconddoorintercom The following devices can also be connected to the intercom if required an electric door release ...

Страница 28: ... battery is charged 26 Connections Taster für TÖ GND Connection for an optional external button to release the door DC 9 12V GND Power connection NO COM Terminals for controlling an optional door release 27 Pairingbutton 28 Holeforscrew 29 Lugsforlockingintotheprotectivecover 30 Batterycompartmentcover 31 Wires for controlling an optional external signal generator DVT50T2 reactstopressingtheupperd...

Страница 29: ...ury Treat the cables carefully Lay these so that they cannot be damagedanddonotpresentanytrippinghazard Donotpullthe cables over sharp edges and do not crush or crimp them elsewhere Otherwisetherearedangersoffire personalandfatal injury To prevent injuries secure the door inter face reliably in accordancewiththeinstallationinstructions Ensure that the devices apart from the door intercom IP55 and ...

Страница 30: ...the power supply cable through use a connection cable with a wire cross section of 0 2 0 7 mm and ifrequired fortheconnectioncablestotheoptionaldoorrelease optionalbutton optionalexternalsignalgeneratoratthepointof installation 7 Locationofequipment Outdoorstation If you wish to connect a door release please note that this requires its own power supply max 1 A at up to 15 V AC or DC see Fig B As w...

Страница 31: ...with its own power supply connect it with the two wires for the signal generatorconnection 31 normallyopencontact max 1Aat upto15VAC DC DVT 2SET onlyreactstopressingtheupper doorbellbutton Note Notes Note The door intercom must not be operated with batteries AND the power supply unitatthesametime Ifyouareusinganoptionalbuttontoopenthedoor connectit withtwowirestotheterminals 26 ButtonforDR andGND ...

Страница 32: ...longasthecamera pictureisvisibleonthescreen Activationisindicatedbythe symbol As long as the talk function is active the camera image from the door intercom is displayed and the light 24 on the ring buttonflashes Now either the sound from the microphone 21 on the door intercom can be heard over the loudspeaker 10 on the mobile unit or the sound from the microphone 4 on the mobile unit can be heard...

Страница 33: ...essed Ifyoustillwishtobeabletoswitchthecameraimageonmanually you havetoswitchthedoorintercomtoenergyconsumptionmode please 11 2 Switching on the intercom camera image manually When operating the door intercom with batteries it is not possible to switch the camera image on manually Note note inthiscase thebatteriesintheintercomwillgoflatsignificantly morequickly Press the pairing button 27 on the d...

Страница 34: ... can change the existingsetting Informationaboutoperationfollowingextension Volumeoftheringtoneonthemobileunit Screenbrightness Scrollingthroughthemenu 13 Settings 13 1 Settings adjusted directly by the buttons on the mobile unit 13 2 Menusettings To return to the menu from a menu item or to close the menu presstherightbutton 7 Back Approx 15 seconds after a button is pressed the menu closes autom...

Страница 35: ...DTIME DOOR SET LANGUAGE WALLPAPER Volume duration of the ring tone on the door intercom durationofthedoorrelease backgroundimage REGISTER VERSION PIRSETTINGS MONITORSET RESET pairing deletionofadoorintercom Topairanotherdoorintercom connectedtothepowersupply Todeleteadoorintercom Movethehash tothedoorintercomrequired presstheleftbutton 3 Themobileunitbeeps You now have approx 20 seconds to complet...

Страница 36: ...no sound can be heard after pressing the door bell button 25 or if there is only one bar in the battery status indicator 6 then the batteriesmustbechanged Inthiscase Firstreleasethetorxscrewwiththetorxscrewdriver 41 provided andremoveit Lever the outdoor station 20 out of the mounting bracket 32 If a tamper alarm sounds despite the battery charge being low switchitoffonthemobileunitbypressingthe 8...

Страница 37: ...onitor image during twilight darkness The monitor image displays a bright back ground however the visitor is displayed dark Tamper alarm has been triggered The batteries in the door intercom go flat very quickly The camera image cannot be switched on manually Remedy Check the mains adapter cable connections and batteries Remove the protective foil from the battery of the mobile unit See chapter 13...

Страница 38: ...terms of this License c If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when started running for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty or else saying that you provide a warranty and that users may redistribute the program under these ...

Страница 39: ... show them these terms so they know their rights We protect your rights with a two step method 1 we copyright the library and 2 we offer you this license which gives you legal permission to copy distribute and or modify the library To protect each distributor wewanttomakeitveryclearthatthereisnowarrantyforthefreelibrary Also ifthe library is modified by someone else and passed on the recipients sh...

Страница 40: ...fortheLibraryincludingwhateverchangeswereusedinthework whichmustbedistributed underSections1and2above and iftheworkisanexecutablelinkedwiththeLibrary withthe complete machine readable work that uses the Library as object code and or source code so thattheusercanmodifytheLibraryandthenrelinktoproduceamodifiedexecutablecontaining themodifiedLibrary Itisunderstoodthattheuserwhochangesthecontentsofdef...

Страница 41: ...orporatedwithintheWork 2 Grant of Copyright License Subject to the terms and conditions of this License each ContributorherebygrantstoYouaperpetual worldwide non exclusive no charge royalty free irrevocablecopyrightlicensetoreproduce prepareDerivativeWorksof publiclydisplay publicly perform sublicense anddistributetheWorkandsuchDerivativeWorksinSourceorObjectform 3 Grant of Patent License Subject ...

Страница 42: ......

Отзывы: