Indexa DVT50 SET Скачать руководство пользователя страница 39

whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you
to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this
section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system,
which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions
to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application
of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to
make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or
by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that
distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version
number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later
version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any
later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version
number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted
by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED
IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS"
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH
YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW
OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY
MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.END OF TERMS AND CONDITIONS

Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991,

1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but
changing it is not allowed.[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the
successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and
change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser
General Public License, applies to some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it
too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General
Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software
(and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that
you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed
that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the
recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your
rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each
distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the
library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they
have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by
problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to
the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively
restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder.
Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent
with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries,
is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public
License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General
Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries
into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a
shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of
the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the
entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax
criteria for linking other code with the library. We call this license the "Lesser" General Public
License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public
License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-
free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for
many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use
of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs
must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as
widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free
software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a
particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of
free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables
many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux
operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users'
freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom
and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise
terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the
difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former
contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in
order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a
notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under
the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is
addressed as "you". A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so
as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and
data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which
has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or
any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion
of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term
"modification".)"Source code" for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules
it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a
program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its
contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses
the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each
copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that
refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along
with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based
on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a

39

Содержание DVT50 SET

Страница 1: ...D F GB DVT50 SET DVT50 2 SET Funk Video Türsprechanlage Bedienungsanleitung Seite 2 Interphone vidéo sans fil Wireless Video Door Intercom Mode d emploi page 15 Operating instructions page 27 ...

Страница 2: ...bbildungen aus Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme undHandhabung Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein dannholenSiedenRateinesFachmannesein Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf an Dritteweiter Die Funk Video Türsprechanl...

Страница 3: ...t Alimentation électrique pour émetteur de signal externe carillon flash Power supply for external signal generator bell flashing light _ optionaler externer Signalgeber max Belastbarkeit des Relais 15 V AC DC max 1 A Émetteur de signal externe en option Optional external signal generator _ _ Spannungsversorgung für optionalen Türöffner max 15 V AC DC max 1 A Alimentation électrique pour système d...

Страница 4: ...ingeltaste und danach ggf für die Dauer eines Gespräches 25 Klingeltaste 26 Klemmenanschlüsse Taster für TÖ GND Anschluss eines optionalen externen Tasters zum Türöffnen DC 9 12V GND Spannungsanschluss NO COM Klemmen zur Steuerung eines optionalen Türöffners 27 Paarungstaste 28 Loch für Schraube 29 Laschen für Arretierung in der Schutzhaube 30 Batteriefachdeckel 31 Adern zur Steuerung eines extern...

Страница 5: ...on AndernfallsdrohtLebens Verletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig Verlegen Sie diese so dass sie nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten und quetschen oder klemmen Sie sie nicht anderweitig ein AndernfallsdrohenLebens undVerletzungsgefahr Um Verletzungen vorzubeugen befestigen Sie die Türsprechstellezuverlä...

Страница 6: ...die Türsprechstelle an die gewünschte Stelle Verändern Sie 7 PlatzierungderGeräte Türsprechstelle bei Bedarf die Position bis Sie den optimalen Bildausschnitt gefunden haben Denken Sie daran dass die Sonne nicht immer an derselben Stelle steht Die Kamera besitzt eine Weißlichtausleuchtung 22 für den Nahbereich Diese wird bei Dunkelheit aktiviert Durch eine zusätzlicheBeleuchtungderUmgebungbeiNacht...

Страница 7: ... Kunststoffabdeckung an der rechten Seite vorsichtig vom Namensschild 19 entnehmen das Namenschild beschriften es setzen das Namenschild wieder ein und setzen die Kunststoffabdeckung wieder auf das Namensschild Bei Anschluss eines Netzgerätes und oder weiteren Geräten beachtenSiedasAnschlussdiagrammB In jeden Klemmenanschluss sollte jeweils nur ein Adernende gesteckt werden Maximal können jedoch 2...

Страница 8: ...öffner 11 1 AnderTürsprechstellewirdgeklingelt Klingelton Melodie am Mobilteil sowie Klingelton Dauer und Lautstärke am Mobilteil und an der Türsprechstelle können eingestelltbzw ausgeschaltetwerden Klingeln Sprechen DurchDrückenderKlingeltaste 25 ertönteinleises Plop anderTürsprechstelle ertönen am Mobilteil und an der Türsprechstelle ein Klingelton AmMobilteilistamBildschirm 6 kurz EingehenderAn...

Страница 9: ...B B 11 2 Manuelles Einschalten des Kamerabildes der Türsprechstelle Bei Nutzung der Türsprechstelle mit Batteriebetrieb ist das manuelle Einschalten des Kamerabildes nicht möglich Drücken Sie eine beliebige Taste 1 2 3 5 7 8 am eingeschaltetenMobilteil 6 derStartbildschirmerscheint Drücken Sie die rechte Taste 7 Mon Monitor Bei nur einer gepaarten Türsprechstelle erscheint automatisch deren Kamera...

Страница 10: ...e ein weiteres Mobilteil und oder eine weitere Türsprechstelle 12 Optionale Erweiterung durch ein Mobilteil DVT50M oder und eine Türsprechstelle DVT50T DVT50T2 DVT50SET DVT50 2SET Drücken Sie an der Türsprechstelle die Paarungstaste 27 so lange biseinKlingeltonzuhörenist DrückenSiedannsofortaufdieKlingeltaste mitderdasMobilteil gepaart werden soll Die Auswahl wird durch Blinken der entsprechendenK...

Страница 11: ... Alle Schnappschüsse werden im integrierten Ringspeicher des Mobilteilsgespeichert Eskönnenmaximal100Schnappschüsse gespeichert werden Ist der Ringspeicher voll werden die ältestenSchnappschüsseautomatischüberschrieben Oben links auf dem Schnappschuss ist erkennbar von welcher Türsprechstellen Kamera 1 oder 2 der Schnappschuss gespeichert wurde das wievielte Bild betrachtet wird und die gesamteAnz...

Страница 12: ...ÜCKSETZEN Reset Hinweise Beim Zurücksetzen werden alle gespeicherten Schnappschüsse gelöscht Nach dem Zurücksetzen ist keine Türsprechstelle mehr mit dem Mobilteilgepaart Datum und Uhrzeit werden nicht durch das Zurücksetzen verändert Um die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen wählenSie JA aus Bestätigen Sie dann durch Drücken der linken Taste 3 Durch Drücken der Klingeltaste 2...

Страница 13: ...Reinigung 17 1 Türsprechstelle 17 2 Mobilteil Ziehen Sie vor der Reinigung die Netzgeräte aus der Steckdose bzw trennenSiedieSpannung Die Geräte dürfen äußerlich nur mit einem weichen nebelfeuchtenTuchoderPinselgereinigtwerden Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel haltigen Reinigungsmittel Benzine Alkohole oder ähnliches Dadurch wird die Oberfläche der Geräte angegriffen Außerdem sind di...

Страница 14: ... den Dauer empfangsmodus um s Hinweis unter Kapitel 11 2 Achtung Batterien entleeren sich wesentlich schneller Mögliche Ursache Türsprechstelle wird nicht mit Strom versorgt Die Türsprechstelle befindet sich außer Reichweite Verbindung wurde durch Objekte unterbrochen Signal wurde gestört Die Geräte sind nicht miteinander gepaart Starke Lichtquelle im Erfassungsbereich der Kamera Übersteuerung dur...

Страница 15: ...tion et de deux élémentsmobilesDVT50M L élément mobile permet de changer l image de la caméra en format panoramaoupleinécranavecdétailsélectionnable Le DVT50 SET peut être complété avec un deuxième portier DVT50T et un deuxième élément mobile Le DVT50 2 SET peut être utilisé avec deux éléments mobiles par sonnette et un deuxième portier DVT50T2 aumaximum DVT50 2 SET surlatouche sonnette supérieure...

Страница 16: ...lément mobile 4 Équipement ÉlémentmobileDVT50M voirimageA Stationd accueilDVT50L voirimageA Station extérieure DVT50T DVT50T2 voir image A Accessoires voir image A Exemple de branchement voir image B pour 18 Haut parleur 19 Plaquette patronymique 20 Station extérieure 21 Microphone 22 LED blanches 23 Objectif 24 Éclairage de la touche sonnerie clignote lorsque l on appuie sur la touche sonnette pu...

Страница 17: ...iagonale de l écran 2 4 6 1 cm Résolution moniteur 240 x 320 Pixel Mémoire d images intégrée Mémoire circulaire max 100 captures d écran Température de fonctionnement entre 0 C et 40 C Dimensions 53 x 187 x 26 mm Tension d alimentation 12 V DC chargeur Consommation en courant max 300 mA Température de fonctionnement 0 C bis 40 C Dimensions 80 x 105 x 95 mm Alimentation électrique 230 V AC 50 Hz So...

Страница 18: ... extérieure à une hauteur telle que les visiteurs peuvent atteindre sans problèmes la touche de sonnerie et que leurs visages soient dans le champ de la caméra Faites particulièrement attention à la taille des enfants L angle de vision vertical de la caméra est d environ 53 La station extérieure est en général montée sur le coté par rapport à la porte d entrée Veillez à ce que le visage du visiteu...

Страница 19: ...l 8 Montage branchements et mise en marche du portier Dévissez le vis du couvercle de la station extérieure 30 et soulevezlecouverclee Placez les 2 piles LR14 C 1 5 V piles alcalines non inclus dans les éléments livrés en respectant la polarité dans le logementdespiles N utilisezpasdepilesrechargeables Fixezlecouverclesurlastationextérieure Le cas échéant réglez le mode de consommation d énergie s...

Страница 20: ...rque 9 Branchementdel élémentmobile 10 Miseenservicedel élémentmobile Retirezlefilmdeprotectiondelabatterie Pourmettrel élémentmobilehorstension appuyezsurlatouche marche arrêt 8 de l élément mobile pendant que l écran estalluméjusqu àcequecederniers éteigne Sil élémentmobileesthorstension ilneréagitpasàlasonnerieauportier aucuneimagedelacaméran estenregistrée si un émetteur de signal en option es...

Страница 21: ... qu une capture d écran est enregistrée mais que la conversation n est pas engagée sur un élément mobile une nouvelle capture d écran au moins sera prise et indiquée par le symbole rouge clignotant en haut à gauche de l écran de démarrage Dès l élément de menu Photos sélectionné le symboledisparaît La transmission du son est uniquement possible lorsque la fonctiondialogueestactivée Appuyez sur n i...

Страница 22: ...mentaire à une touche sonnette du portier du set canal 1 procédez comme décrit dans le paragraphe supérieur DVT50 SET en faisant attention au changementsuivant un élément mobilesupplémentaireet ouunportiersupplémentaire Appuyez sur la touche d appariement 28 du portier jusqu à ce quelasonnerieretentit Appuyez immédiatement sur la sonnette que vous voulez connecter Celle ciconfirmel appariementencl...

Страница 23: ...glaged usine MARCHE B B appuyantsurlatouchedegauche 3 Remarques Toutes les captures d écran sont enregistrées dans la mémoire circulairedel élémentmobile Ilestpossibledesauvegarder100 captures d écran maximum Quand la mémoire circulaire est pleine lesvieillescapturessontautomatiquementécrasées Onpeutvoirenhautàgauchedelacaptured écransurlacaméra de quel portier 1 ou 2 cette dernière a été enregist...

Страница 24: ...nitialisationn affectepasladateetl heure Pourréinitialiserlesparamètresd usine choisissez Oui Ensuite confirmezaveclatouchedegauche 3 Lorsque l on appuie sur le bouton sonnette 25 du portier auquel est raccordé l émetteur de signal ce dernier est activé pour environ 3 secondes Lorsque l on appuie sur la touche d ouverture de porte connectée le système d ouverture raccordé au même portier que la to...

Страница 25: ...piles Contrôlez régulièrement la sécurité de l appareil et son bon fonctionnement Débranchez le chargeur de la prise de courant avant le nettoyage oucoupezl électricité 17 Changementdespiles 18 Entretienetnettoyage 17 1 Stationextérieure 17 2 Élémentmobile L extérieur des appareils ne doit être nettoyé qu avec un pinceau ouserviettedouxethumide Pour le nettoyage n utilisez pas de nettoyants conten...

Страница 26: ...tion extérieure à un autre endroit Changez l orientation ou l emplacement de la caméra Éloignez la station extérieure et la station interne l une de l autre Baissez le volume à la station intérieure Réglez le volume la durée de sonnerie dans le menu de l élément mobile pour l élément mobile le portier Installez un éclairage supplémentaire Installez un éclairage supplémentaire ou changez la station...

Страница 27: ...ality at low ambient lightlevels The video and audio transmission is wireless using a frequency of 2 4GHz The DVT50 system can be extended to include a second intercom DVT50T and a second mobile unit The DVT50 2 system can be operatedwithamaximumoftwomobileunitsperdoorbellbuttonand aseconddoorintercom The following devices can also be connected to the intercom if required an electric door release ...

Страница 28: ... battery is charged 26 Connections Taster für TÖ GND Connection for an optional external button to release the door DC 9 12V GND Power connection NO COM Terminals for controlling an optional door release 27 Pairingbutton 28 Holeforscrew 29 Lugsforlockingintotheprotectivecover 30 Batterycompartmentcover 31 Wires for controlling an optional external signal generator DVT50T2 reactstopressingtheupperd...

Страница 29: ...ury Treat the cables carefully Lay these so that they cannot be damagedanddonotpresentanytrippinghazard Donotpullthe cables over sharp edges and do not crush or crimp them elsewhere Otherwisetherearedangersoffire personalandfatal injury To prevent injuries secure the door inter face reliably in accordancewiththeinstallationinstructions Ensure that the devices apart from the door intercom IP55 and ...

Страница 30: ...the power supply cable through use a connection cable with a wire cross section of 0 2 0 7 mm and ifrequired fortheconnectioncablestotheoptionaldoorrelease optionalbutton optionalexternalsignalgeneratoratthepointof installation 7 Locationofequipment Outdoorstation If you wish to connect a door release please note that this requires its own power supply max 1 A at up to 15 V AC or DC see Fig B As w...

Страница 31: ...with its own power supply connect it with the two wires for the signal generatorconnection 31 normallyopencontact max 1Aat upto15VAC DC DVT 2SET onlyreactstopressingtheupper doorbellbutton Note Notes Note The door intercom must not be operated with batteries AND the power supply unitatthesametime Ifyouareusinganoptionalbuttontoopenthedoor connectit withtwowirestotheterminals 26 ButtonforDR andGND ...

Страница 32: ...longasthecamera pictureisvisibleonthescreen Activationisindicatedbythe symbol As long as the talk function is active the camera image from the door intercom is displayed and the light 24 on the ring buttonflashes Now either the sound from the microphone 21 on the door intercom can be heard over the loudspeaker 10 on the mobile unit or the sound from the microphone 4 on the mobile unit can be heard...

Страница 33: ...essed Ifyoustillwishtobeabletoswitchthecameraimageonmanually you havetoswitchthedoorintercomtoenergyconsumptionmode please 11 2 Switching on the intercom camera image manually When operating the door intercom with batteries it is not possible to switch the camera image on manually Note note inthiscase thebatteriesintheintercomwillgoflatsignificantly morequickly Press the pairing button 27 on the d...

Страница 34: ... can change the existingsetting Informationaboutoperationfollowingextension Volumeoftheringtoneonthemobileunit Screenbrightness Scrollingthroughthemenu 13 Settings 13 1 Settings adjusted directly by the buttons on the mobile unit 13 2 Menusettings To return to the menu from a menu item or to close the menu presstherightbutton 7 Back Approx 15 seconds after a button is pressed the menu closes autom...

Страница 35: ...DTIME DOOR SET LANGUAGE WALLPAPER Volume duration of the ring tone on the door intercom durationofthedoorrelease backgroundimage REGISTER VERSION PIRSETTINGS MONITORSET RESET pairing deletionofadoorintercom Topairanotherdoorintercom connectedtothepowersupply Todeleteadoorintercom Movethehash tothedoorintercomrequired presstheleftbutton 3 Themobileunitbeeps You now have approx 20 seconds to complet...

Страница 36: ...no sound can be heard after pressing the door bell button 25 or if there is only one bar in the battery status indicator 6 then the batteriesmustbechanged Inthiscase Firstreleasethetorxscrewwiththetorxscrewdriver 41 provided andremoveit Lever the outdoor station 20 out of the mounting bracket 32 If a tamper alarm sounds despite the battery charge being low switchitoffonthemobileunitbypressingthe 8...

Страница 37: ...onitor image during twilight darkness The monitor image displays a bright back ground however the visitor is displayed dark Tamper alarm has been triggered The batteries in the door intercom go flat very quickly The camera image cannot be switched on manually Remedy Check the mains adapter cable connections and batteries Remove the protective foil from the battery of the mobile unit See chapter 13...

Страница 38: ...terms of this License c If the modified program normally reads commands interactively when run you must cause it when started running for such interactive use in the most ordinary way to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty or else saying that you provide a warranty and that users may redistribute the program under these ...

Страница 39: ... show them these terms so they know their rights We protect your rights with a two step method 1 we copyright the library and 2 we offer you this license which gives you legal permission to copy distribute and or modify the library To protect each distributor wewanttomakeitveryclearthatthereisnowarrantyforthefreelibrary Also ifthe library is modified by someone else and passed on the recipients sh...

Страница 40: ...fortheLibraryincludingwhateverchangeswereusedinthework whichmustbedistributed underSections1and2above and iftheworkisanexecutablelinkedwiththeLibrary withthe complete machine readable work that uses the Library as object code and or source code so thattheusercanmodifytheLibraryandthenrelinktoproduceamodifiedexecutablecontaining themodifiedLibrary Itisunderstoodthattheuserwhochangesthecontentsofdef...

Страница 41: ...orporatedwithintheWork 2 Grant of Copyright License Subject to the terms and conditions of this License each ContributorherebygrantstoYouaperpetual worldwide non exclusive no charge royalty free irrevocablecopyrightlicensetoreproduce prepareDerivativeWorksof publiclydisplay publicly perform sublicense anddistributetheWorkandsuchDerivativeWorksinSourceorObjectform 3 Grant of Patent License Subject ...

Страница 42: ......

Отзывы: