background image

F

35

Installation

!

 Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout

moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à
ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son
fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.

!

     Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des

conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de
votre appareil.

Mise en place et raccordement

Mise en place

1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide.
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le compresseur et

le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne
aération pour bien fonctionner et réduire la consommation
d’électricité.

3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les meubles

installés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtés et les
meubles/parois latérales.

4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons directs du

soleil, cuisinière électrique).

5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la paroi

arrière, montez les cales d’espacement comprises dans le kit
d’installation et suivez les instructions de la notice spécialement
prévue.

Mise à niveau

1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez

les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil.

Raccordement électrique

Après le transport, placez l’appareil à la verticale et attendez au moins 3
heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avant de
brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que:

• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de

l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à
l’intérieur du compartiment réfrigérateur en bas à gauche (ex.
150 W);

• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs

indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche
(ex.220-240 V);

• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.

En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un

technicien agréé (

voir Assistance

); n’utilisez ni rallonges ni

prises multiples.

!

 Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de

courant doivent être facilement accessibles.

!

 Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé que

par un technicien agréé (voir Assistance).

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect
des normes énumérées ci-dessus.

Mise en marche et utilisation

Mise en service de l’appareil

! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les
instructions sur l’installation (

voir Installation

).

!

 Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les

compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de
bicarbonate.

!

 Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui ne fait

démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.
C’est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant,
volontaire ou involontaire (panne d’électricité.

1. Brancher la fiche dans la prise et contrôler que le voyant vert

ALIMENTATION s’allume (le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE doit être sur ).

2. Amener le bouton REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur une

valeur intermédiaire et appuyer sur la touche SUPER FREEZE
(congélation rapide): le voyant   SUPER FREEZE s’allume. Il ne
s’éteint que quand le congélateur atteint sa température
optimale. Il est alors possible d’introduire les aliments.

Pour profiter à plein de votre congélateur

• Pour régler la température, utilisez le Bouton RÉGLAGE DE LA

TEMPÉRATURE.

  = moins froid

 = plus froid

ECO

est la température optimale avec une faible consommation

d’électricité.
Une position intermédiaire est de toute manière conseillée.

• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de

décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les
24 heures).

• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au

contact d’aliments déjà congelés; il faut les stocker dans le
compartiment supérieur CONGELATION et CONSERVATION.

• Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre

contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement,
elles pourraient se briser.

• L’étiquette placée à l’intérieur du congélateur vous renseigne sur

la quantité maximale d’aliments pouvant être congelée
quotidiennement (par exemple: kg/24h 4).

• Pour congeler (si le congélateur est déjà en service) :

- de petites quantités, inférieures à la moitié de la quantité
reportée sur l’étiquette, appuyez sur la touche SUPER FREEZE
(allumage du voyant  correspondant), introduisez les aliments
et fermez la porte. Cette fonction se désactive automatiquement
au bout de 24 heures ou dès que les températures optimales
sont atteintes (voyant éteint).

!

 Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.

!

 En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la porte

du congélateur : les produits surgelés et congelés se conserveront
ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.

Pour obtenir davantage de place de rangement dans votre

congélateur,vous pouvez retirer les tiroirs (sauf le tiroir du bas et
celui de la COOL CARE ZONE à température variable si votre
appareil en est équipé) , et ranger les aliments directement sur les
grilles/clayettes verre fournies [si présentes].

Entretien et soin

Mise hors tension

Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez
l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la
prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de
la température sur   (appareil éteint) pour éliminer tout contact
électrique.

*

 Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur

certains modèles.

Содержание UIAA 10

Страница 1: ...1 Huoltoapu 3 Laitteen kuvaus 8 Asennus 20 K ynnistys ja k ytt 20 Huoltojahoito 21 Varotoimet ja suosituksia 22 H iri tjakorjaustoimet 22 Inneh llsf rteckning Bruksanvisning 1 Kundservice 3 Beskrivnin...

Страница 2: ...t apertura porte 10 Installazione 32 Avvio e utilizzo 32 Manutenzione e cura 33 Precauzioni e consigli 34 Anomalieerimedi 34 Sumario Manual de instrucciones 2 Asistencia 5 Descripci n del aparato 10 R...

Страница 3: ...nce Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the n...

Страница 4: ...lia pu essere risolta autonomamente vedi AnomalieeRimedi In caso negativo contattare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Comunicare il tipo di anomalia il modello della macchina Mod il numero di ser...

Страница 5: ...a Antes de contactar a Assist ncia t cnica Verifique se pode resolver sozinho a anomalia veja as Anomalias e Solu es Se apesar de todos os controlos o aparelho n o funcionar e o inconveniente detectad...

Страница 6: ...del model malli modell modell modell modello mod le modelo modelo serial number serienummer serjanumero serienummer serienummer modellnummer numero di serie num ro de s rie n mero de serie n mero de s...

Страница 7: ...tray Varies by number and or position available only on certain models Beskrivelseafapparatet Komplet oversigt Brugervejledningen g lder for de forskellige modeller og derfor er det muligt at visse f...

Страница 8: ...ampa f r LARM 8 TEMPERATURVREDET 9 Isl da Ice3 Variabler f r nummer och eller position Finns endast p vissa modeller Laitteen kuvaus Kokonaiskuva K ytt ohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on...

Страница 9: ...TURREGULERING 9 Isb tte Ice3 Varierer med hensyn til antall og eller posisjon Kun p enkelte modeller Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle...

Страница 10: ...LA TEMP RATURE 9 Ice3 ice tray Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto...

Страница 11: ...TEMPERATURA 9 Ice3 ice tray Descri o do aparelho Vis o geral Estas instru es sobre a utiliza o s o v lidas para v rios modelos portanto poss vel que na figura haja pormenores diferentes do aparelho qu...

Страница 12: ...12 9 Ice3 ice tray 1 3 2 9 4 5 6 7 8...

Страница 13: ...chsel des T ranschlags erforderlich sein dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Reversibilit apertura porte Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte rivolgersi a...

Страница 14: ...pliance follow the installation instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate The appliance comes with a...

Страница 15: ...want to switch the appliance off for an extended period of time clean the inside and leave the doors open Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with internatio...

Страница 16: ...appliance does not work before calling for Assistance see Assistance check for a solution from the following list The green POWER indicator light does not illuminate The plug has not been inserted in...

Страница 17: ...gger sig ethvert ansvar s fremt disser regler ikke overholdes Start og brug Start af apparatet Inden apparatet t ndes skal man f lge installationsinstruktionerne se Installation Inden apparatet tilsl...

Страница 18: ...letter Hvis man nsker at slukke apparatet i l ngere tid skal det f rst reng res indvendigt og d re og l ger skal st bne Forholdsregler og gode r d Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmel...

Страница 19: ...den du ringer til Servicecentret se Servicecenter bedes du kontrollere at det ikke drejer sig om et simpelt problem der kan l ses ved hj lp af nedenst ende skema Den gr nne kontrollampe STR MFORSYNING...

Страница 20: ...varusteet huolellisesti l mpim ll vedell ja ruokasoodalla Laite on varustettu moottorin ylikuormasuojalla joka k ynnist kompressorin ainoastaan noin 8 minuutin kuluttua k ynnistyksest T m tapahtuu my...

Страница 21: ...utokset 89 336 CEE 03 05 89 S hk magneettinen yhteensopivuus ja sit seuraavat muutokset 2002 96 CE Yleisturvallisuus Laite on suunniteltu ei ammattimaiseen k ytt n asuinhuoneistossa Laitetta tulee k y...

Страница 22: ...ynnisty Laite on varustettu ylikuormasuojalla katso K ynnistys ja k ytt H LYTYKSEN merkkivalo palaa katkonaisen nimerkin kanssa a Laiteilmoittaapakastimenl mmenneenliiallisesti Suositellaan tarkistama...

Страница 23: ...nte respekteras Start och anv ndning Start av apparaten Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna f ljas se Installation Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbeh ren reng ras med...

Страница 24: ...under en l ngre tid ska den reng ras inv ndigt L mna sedan d rrarna ppna S kerhetsf reskrifter och r d Apparaten r framtagen och konstruerad i enlighet med internationella s kerhetsf reskrifter Dessa...

Страница 25: ...nnan du ringer till Kundservice se Kundservice ska du kontrollera att det inte r r sig om ett problem som kan tg rdas p ett enkelt s tt med hj lp av f ljandelista Den gr na kontrollampan f r N TANSLUT...

Страница 26: ...t tilgjengelige Ledningen m ikke b yes eller komme i klem Ledningen m kontrolleres jevnlig og m kun byttes ut av autorisert fagmann se Teknisk assistanse Produsenten frasier seg ethvert ansvar dersom...

Страница 27: ...v for en lengre periode b r man gj re rent p innsiden og la d rene st pne Forholdsregler og gode r d Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer Diss...

Страница 28: ...p St pslet er ikke satt godt nok i kontakten eller det mangler str m i huset Motoren starter ikke Apparatet er utstyrt med en motorbeskyttende kontroll se Oppstart og bruk Varsellampen for ALARM er te...

Страница 29: ...Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Ger tes Bevor Sie Ihr Ger t in Betrieb setzen beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise siehe Installation Bevor Sie das Ger t anschlie en m ssen die F c...

Страница 30: ...F en Ber hren Sie nicht den R ckwandverdampfer es besteht Verletzungsgefahr Ziehen Sie den Ger testecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Stecker selbst Vor allen Reinigungs und War...

Страница 31: ...e Sie selbst beheben k nnen Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate Die GR NE Kontrollleuchte schaltet sich nicht ein Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose oder er sitzt nicht fest...

Страница 32: ...lla presa e accertarsi che si accenda la spia verde di ALIMENTAZIONE la manopola REGILAZIONE DELLA TEMPERATURA deve essere su 2 RuotarelamanopolaREGOLAZIONEDELLATEMPERATURAsuun valoremedioepremereilta...

Страница 33: ...tinuamente Non introdurre alimenti caldi alzerebbero la temperatura interna costringendo il compressore a un grosso lavoro con grande spreco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si form...

Страница 34: ...e b L apparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore gli alimenti devono essere gettati a b In entrambi i casi il congelatore si manterr ad una temperatura tale da non far ricongelare...

Страница 35: ...s accessoires l eau ti de additionn e de bicarbonate Cet appareil est quip d un syst me prot ge moteur qui ne fait d marrer le compresseur que 8 minutes apr s son branchement C est ce qui se passera a...

Страница 36: ...des raisons de s curit et doivent tre lus attentivement Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes 73 23 CEE du 19 02 73 Basse Tensione et modifications suivantes 89 336 CEE du...

Страница 37: ...ans la prise de courant ou pas assez enfonc e pour qu il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant Le moteur ne d marre pas L appareil est quip d un syst me prot ge moteur voir Mise en march...

Страница 38: ...nutos del encendido Esto sucede tambi n despu s de cada interrupci n de la alimentaci n el ctrica voluntaria o involuntaria black out 1 Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda la luz...

Страница 39: ...congelar alimentos s lo por personas adultas y seg n las indicaciones contenidas en este manual El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido debido a que es muy p...

Страница 40: ...instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos El gas refrigerante interior produce un ligero ruido a n cuando el compresor est detenido no es un defecto es normal No llene con demasia...

Страница 41: ...igar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acess rios com gua morna e bicarbonato Este aparelho equipado com um controlo para protec o do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8...

Страница 42: ...de seguran a Estas advert ncias s o fornecidas para raz es de seguran a e devem ser lidas com aten o Esta aparelhagem em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia 73 23 CEEdo19 0...

Страница 43: ...asa O motor n o inicia Este aparelho equipado com um controlo de protec o para o motor veja In cio e utiliza o Est ligado o indicador luminoso de ALARME com uma sinaliza o ac stica intermitente a Este...

Страница 44: ...44 PL ECO...

Страница 45: ...PL 45 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 46: ...46 PL...

Страница 47: ...PL 47...

Страница 48: ...48 PL 195097018 02 12 2012...

Отзывы: