Indesit UIAA 10 Скачать руководство пользователя страница 29

D

29

Installation

! ! 

! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig
aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen
Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen
anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der
Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.

! ! 

! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern
wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch
und der Sicherheit.

Aufstellort und elektrischer Anschluss

Aufstellort

1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und trockenen

Raum auf.

2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw.

abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator geben
Wärme ab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zu
arbeiten und den Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen

3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm oberhalb des

Gerätes, und mindestens 5 cm zwischen den Geräteseiten und
angrenzenden Schrankseiten bzw. Wänden.

4. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf (Sonnenlicht,

Elektroherd).

5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes von der

Wand sind die im Installationsbausatz befindlichen
Abstandsstücke zu montieren. Befolgen Sie hierzu die Hinweise
des dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes.

Nivellierung

1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden auf.
2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann gleichen Sie

diese Unebenheit durch entsprechendes Drehen der vorderen
Füße aus.

Elektrischer Anschluss

Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor Sie das
Gerät an das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen des Steckers
in die Steckdose ist sicherzustellen, dass

• die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
• die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im

Kühlschrank unten links) angegebene max. Leistungsaufnahme
des Gerätes trägt (z.B. 150 W);

• die Netzspannung den auf dem Typenschild (befindlich in der

Kühlzone unten links) angegebenen Werten entspricht z.B. 220-
240 V);

• die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.

Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den Stecker

durch autorisiertes Fachpersonal (

siehe Kundendienst

)

austauschen; verwenden Sie auf keinen Fall Verlängerungen
oder Vielfachsteckdosen.

! ! 

! ! Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät leicht
zugänglich sein.

! ! 

! ! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden.

! ! 

! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur
durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe
Kundendienst).

! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

Inbetriebsetzung und
Gebrauch

Inbetriebsetzung Ihres Gerätes

! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte
aufmerksam die Installationshinweise (

siehe Installation

).

!

 Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und das

Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat
gereinigt werden.

!

 Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgerüstet,

aufgrund dessen der Kompressor erst 8 Minuten nach Einschalten
startet. Dies geschieht auch nach jeder Stromunterbrechung bzw.
nach jedem Stromausfall. (blackout).

1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und

vergewissern Sie sich, dass die grüne Kontrollleuchte
STROMVERSORGUNG leuchtet (der Schalter
TEMPERATURREGELUNG muss auf   geschaltet sein).

2. Drehen Sie den Schalter TEMPERATURREGELUNG auf einen

mittleren Wert und drücken Sie die Taste SUPER FREEZE
(Schnellgefrieren): Die gelbe Kontrollleuchte SUPER FREEZE
leuchtet   . Sie erlischt, wenn die Gefrierzone die optimale
Temperatur erreicht hat. Erst jetzt kann das Gefriergut
eingeräumt werden.

Optimaler Gebrauch der Gefrierzone

• Stellen Sie über den TEMPERATURSCHALTER die Temperatur

ein.

  = höchste Temperatur

 = kälteste Temperatur

ECO

 optimale Temperatur mit niedrigem Energieverbrauch.

Es empfiehlt sich, einen mittleren Wert einzustellen.

• An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren

werden. Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggericht
verarbeitet werden (innerhalb 24 Std.)

• Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch

einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen. Letztere
müssen in der oberen Schale GEFRIEREN und LAGERN
eingefroren werden.

• Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch

verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beim Gefrieren
könnten sie platzen.

• Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich eingefroren

werden kann, ist auf dem Typenschild (befindlich in der
Gefrierzone) ersichtlich (Beispiel: Kg/24h 4).

• Lebensmittel einfrieren (Gefrierzone bereits in Betrieb):

- Bei kleinen Mengen, die unter der Hälfte der auf dem

Typenschild angegebenen Lademenge liegen, drücken Sie die
Taste SUPERFREEZE (die entsprechende Kontrollleuchte
leuchtet auf   ); legen Sie das Frischgut in die Fächer
GEFRIEREN und LAGERN ein und schließen Sie die Gerätetür.
Diese Funktion wird nach 24 Std. oder nach Erreichen der
optimalen Temperatur automatisch ausgeschaltet
(Kontrollleuchte erlischt).

!

 Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür

vermieden werden.

!

 Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte die

Gefrierzonentür nicht geöffnet werden: Das Gefrier- bzw.
Tiefkühlgut hält sich so unverändert für ungefähr 9-14 Stunden.

!

 Für mehr Platz im Tiefkühlgerät können Sie die eventuellen

Schubladen herausnehmen (mit Ausnahme der untersten Schale
sowie der Schale COOL CARE ZONE mit variabler Temperatur,

*

 Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen.

Содержание UIAA 10

Страница 1: ...1 Huoltoapu 3 Laitteen kuvaus 8 Asennus 20 K ynnistys ja k ytt 20 Huoltojahoito 21 Varotoimet ja suosituksia 22 H iri tjakorjaustoimet 22 Inneh llsf rteckning Bruksanvisning 1 Kundservice 3 Beskrivnin...

Страница 2: ...t apertura porte 10 Installazione 32 Avvio e utilizzo 32 Manutenzione e cura 33 Precauzioni e consigli 34 Anomalieerimedi 34 Sumario Manual de instrucciones 2 Asistencia 5 Descripci n del aparato 10 R...

Страница 3: ...nce Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the n...

Страница 4: ...lia pu essere risolta autonomamente vedi AnomalieeRimedi In caso negativo contattare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Comunicare il tipo di anomalia il modello della macchina Mod il numero di ser...

Страница 5: ...a Antes de contactar a Assist ncia t cnica Verifique se pode resolver sozinho a anomalia veja as Anomalias e Solu es Se apesar de todos os controlos o aparelho n o funcionar e o inconveniente detectad...

Страница 6: ...del model malli modell modell modell modello mod le modelo modelo serial number serienummer serjanumero serienummer serienummer modellnummer numero di serie num ro de s rie n mero de serie n mero de s...

Страница 7: ...tray Varies by number and or position available only on certain models Beskrivelseafapparatet Komplet oversigt Brugervejledningen g lder for de forskellige modeller og derfor er det muligt at visse f...

Страница 8: ...ampa f r LARM 8 TEMPERATURVREDET 9 Isl da Ice3 Variabler f r nummer och eller position Finns endast p vissa modeller Laitteen kuvaus Kokonaiskuva K ytt ohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on...

Страница 9: ...TURREGULERING 9 Isb tte Ice3 Varierer med hensyn til antall og eller posisjon Kun p enkelte modeller Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle...

Страница 10: ...LA TEMP RATURE 9 Ice3 ice tray Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto...

Страница 11: ...TEMPERATURA 9 Ice3 ice tray Descri o do aparelho Vis o geral Estas instru es sobre a utiliza o s o v lidas para v rios modelos portanto poss vel que na figura haja pormenores diferentes do aparelho qu...

Страница 12: ...12 9 Ice3 ice tray 1 3 2 9 4 5 6 7 8...

Страница 13: ...chsel des T ranschlags erforderlich sein dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Reversibilit apertura porte Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte rivolgersi a...

Страница 14: ...pliance follow the installation instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate The appliance comes with a...

Страница 15: ...want to switch the appliance off for an extended period of time clean the inside and leave the doors open Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with internatio...

Страница 16: ...appliance does not work before calling for Assistance see Assistance check for a solution from the following list The green POWER indicator light does not illuminate The plug has not been inserted in...

Страница 17: ...gger sig ethvert ansvar s fremt disser regler ikke overholdes Start og brug Start af apparatet Inden apparatet t ndes skal man f lge installationsinstruktionerne se Installation Inden apparatet tilsl...

Страница 18: ...letter Hvis man nsker at slukke apparatet i l ngere tid skal det f rst reng res indvendigt og d re og l ger skal st bne Forholdsregler og gode r d Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmel...

Страница 19: ...den du ringer til Servicecentret se Servicecenter bedes du kontrollere at det ikke drejer sig om et simpelt problem der kan l ses ved hj lp af nedenst ende skema Den gr nne kontrollampe STR MFORSYNING...

Страница 20: ...varusteet huolellisesti l mpim ll vedell ja ruokasoodalla Laite on varustettu moottorin ylikuormasuojalla joka k ynnist kompressorin ainoastaan noin 8 minuutin kuluttua k ynnistyksest T m tapahtuu my...

Страница 21: ...utokset 89 336 CEE 03 05 89 S hk magneettinen yhteensopivuus ja sit seuraavat muutokset 2002 96 CE Yleisturvallisuus Laite on suunniteltu ei ammattimaiseen k ytt n asuinhuoneistossa Laitetta tulee k y...

Страница 22: ...ynnisty Laite on varustettu ylikuormasuojalla katso K ynnistys ja k ytt H LYTYKSEN merkkivalo palaa katkonaisen nimerkin kanssa a Laiteilmoittaapakastimenl mmenneenliiallisesti Suositellaan tarkistama...

Страница 23: ...nte respekteras Start och anv ndning Start av apparaten Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna f ljas se Installation Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbeh ren reng ras med...

Страница 24: ...under en l ngre tid ska den reng ras inv ndigt L mna sedan d rrarna ppna S kerhetsf reskrifter och r d Apparaten r framtagen och konstruerad i enlighet med internationella s kerhetsf reskrifter Dessa...

Страница 25: ...nnan du ringer till Kundservice se Kundservice ska du kontrollera att det inte r r sig om ett problem som kan tg rdas p ett enkelt s tt med hj lp av f ljandelista Den gr na kontrollampan f r N TANSLUT...

Страница 26: ...t tilgjengelige Ledningen m ikke b yes eller komme i klem Ledningen m kontrolleres jevnlig og m kun byttes ut av autorisert fagmann se Teknisk assistanse Produsenten frasier seg ethvert ansvar dersom...

Страница 27: ...v for en lengre periode b r man gj re rent p innsiden og la d rene st pne Forholdsregler og gode r d Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer Diss...

Страница 28: ...p St pslet er ikke satt godt nok i kontakten eller det mangler str m i huset Motoren starter ikke Apparatet er utstyrt med en motorbeskyttende kontroll se Oppstart og bruk Varsellampen for ALARM er te...

Страница 29: ...Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Ger tes Bevor Sie Ihr Ger t in Betrieb setzen beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise siehe Installation Bevor Sie das Ger t anschlie en m ssen die F c...

Страница 30: ...F en Ber hren Sie nicht den R ckwandverdampfer es besteht Verletzungsgefahr Ziehen Sie den Ger testecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Stecker selbst Vor allen Reinigungs und War...

Страница 31: ...e Sie selbst beheben k nnen Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate Die GR NE Kontrollleuchte schaltet sich nicht ein Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose oder er sitzt nicht fest...

Страница 32: ...lla presa e accertarsi che si accenda la spia verde di ALIMENTAZIONE la manopola REGILAZIONE DELLA TEMPERATURA deve essere su 2 RuotarelamanopolaREGOLAZIONEDELLATEMPERATURAsuun valoremedioepremereilta...

Страница 33: ...tinuamente Non introdurre alimenti caldi alzerebbero la temperatura interna costringendo il compressore a un grosso lavoro con grande spreco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si form...

Страница 34: ...e b L apparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore gli alimenti devono essere gettati a b In entrambi i casi il congelatore si manterr ad una temperatura tale da non far ricongelare...

Страница 35: ...s accessoires l eau ti de additionn e de bicarbonate Cet appareil est quip d un syst me prot ge moteur qui ne fait d marrer le compresseur que 8 minutes apr s son branchement C est ce qui se passera a...

Страница 36: ...des raisons de s curit et doivent tre lus attentivement Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes 73 23 CEE du 19 02 73 Basse Tensione et modifications suivantes 89 336 CEE du...

Страница 37: ...ans la prise de courant ou pas assez enfonc e pour qu il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant Le moteur ne d marre pas L appareil est quip d un syst me prot ge moteur voir Mise en march...

Страница 38: ...nutos del encendido Esto sucede tambi n despu s de cada interrupci n de la alimentaci n el ctrica voluntaria o involuntaria black out 1 Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda la luz...

Страница 39: ...congelar alimentos s lo por personas adultas y seg n las indicaciones contenidas en este manual El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido debido a que es muy p...

Страница 40: ...instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos El gas refrigerante interior produce un ligero ruido a n cuando el compresor est detenido no es un defecto es normal No llene con demasia...

Страница 41: ...igar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acess rios com gua morna e bicarbonato Este aparelho equipado com um controlo para protec o do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8...

Страница 42: ...de seguran a Estas advert ncias s o fornecidas para raz es de seguran a e devem ser lidas com aten o Esta aparelhagem em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia 73 23 CEEdo19 0...

Страница 43: ...asa O motor n o inicia Este aparelho equipado com um controlo de protec o para o motor veja In cio e utiliza o Est ligado o indicador luminoso de ALARME com uma sinaliza o ac stica intermitente a Este...

Страница 44: ...44 PL ECO...

Страница 45: ...PL 45 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 46: ...46 PL...

Страница 47: ...PL 47...

Страница 48: ...48 PL 195097018 02 12 2012...

Отзывы: