background image

28

Adaptation du plan de cuisson aux différents types de
gaz
Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui
pour lequel elle est prédisposée (indiqué sur les étiquettes
fixées sur le couvercle), il faut procéder comme suit:
a) remplacer le porte-tuyau installé en usine avec celui fourni

dans la boîte “accessoires cuisinière”.

Attention: le porte-tuyau pour gaz liquide est identifié par le
numéro 8, celui pour gaz méthane par le numéro 13). Il faut
de toutes façons installer des joints d’étanchéité.
b) Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de

cuisson:

enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs
de leur logement;

dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm.
et les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau
type de gas (voir tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs
et des injecteurs”).

remonter les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.

c) Réglage des minima des brûleurs:

placer le robinet sur la position minimum;

enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée
à l’interne ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à
obtenir une petite flamme régulière;
N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de
réglage.

vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum
au minimum, le brûleur ne s’éteint pas.

d) Réglage de l’air primaire des brûleurs:
Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air primaire.

Adaptation du four à gaz aux différents types de gaz
a) 
Remplacement du brûleur du four:

enlever le tiroir chauffe-plats;

dans les modèles sans tiroir, enlever le panneau “P
comme indiqué dans la Fig. E.
Après avoir enlevé la porte, décrocher les deux
insertions supérieures en les poussant vers le bas, et
ensuite les deux inférieures en les poussant vers le
haut;

enlever la protection coulissante “A”;

enlever les deux vis qui permettent de démonter la
protection “B”; (voir Fig. F);

enlever le brûleur du four après avoir dévissé la vis “V
(voir Fig. G); L’opération est facilitée si on enlève
préalablement la porte du four.

dévisser l’injecteur du brûleur du four à l’aide de la clé à
tube adaptée pour les injecteurs (voir Fig. H), ou mieux
encore avec une clé à tube de 7 mm. et le remplacer par

celui adapté au nouveau type de gaz (voir tableau 1).

A

B

Fig. E

Fig. F

V

Fig. G

Fig. H

b) Réglage du minimum du brûleur du four à gaz équipé de

thermostat:

allumer le brûleur comme indiqué au paragraphe “la ma-
nette du four” du mode d’emploi;

tourner le bouton sur la position de Min après l’avoir laissé
pendant environ 10 minutes sur la position Max;

enlever le bouton;

agir sur la vis de réglage positionnée à l’externe de la
tige du robinet jusqu’à obtenir une petite flamme régulière;
N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de
réglage.

vérifier si, en tournant rapidement le bouton, de la position
Max à la position de Min ou avec de rapides ouvertures
et fermetures de la porte du four, le brûleur ne s’éteint
pas.

Réglage de l’air primaire du brûleur du four
Le brûleur ne nécessite d’aucun réglage de l’air primaire.

Attention
En fin d’opération remplacer la vieille étiquette par celle
correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos
Services Après-vente.

Note
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par
rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie
d’entrée un régulateur de pression approprié conforme aux
Normes Nationales en vigueur sur les “régulateurs pour gaz
canalisés”.

Содержание K 640 G/I

Страница 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Cuisini re Installation et emploi Cocina Instalaci n y uso K 640 G I K 640 GS I K 642 GS I K 644 GS I K 645 GS I KS 64 GS I...

Страница 2: ...one e l uso 3 Cooker with gas oven and electric grill Instructions for installation and use 14 Cuisini re avec four gaz et gril lectrique Instruction pour l installation et l emploi 25 Cocina con horn...

Страница 3: ...l interrut tore generale dell apparecchio quando lo stesso non utilizzato e chiudere il rubinetto del gas 13 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore 14 Il cavo di al...

Страница 4: ...ivo e prolungato dell apparecchio pu necessitare di una aerazione supplementare per esem pio l apertura di una finestra o una aerazione pi efficace aumentando la potenza di spirazione meccanica se ess...

Страница 5: ...olamente tramite tubo metallico flessibile conforme alla UNI CIG 9891 Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Eliminare il portagomma gi presente...

Страница 6: ...i dell appo sita chiave a tubo per ugelli vedi Fig H o meglio ancora di una chiave a tubo di 7 mm e sostituirlo con quello adatto al nuovo tipo di gas vedi tabella 1 A B Fig E Fig F V Fig G Fig H b Re...

Страница 7: ...Kg Naturale P C S 37 78 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Caratteristiche tecniche Dimensioni utili del forno larghezza cm 40 7 profondit cm 40 al...

Страница 8: ...golabili H Leccarda o piatto di cottura K Dispositivo di sicurezza presente solo su alcuni mo delli I Griglia ripiano del forno L Accensione elettronica dei bruciatori del piano pre sente solo su alcu...

Страница 9: ...nel caso di cotture con girarrosto ove presente Per le altre cotture non utilizzate mai il primo ripiano dal basso e non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno mentre state cuocendo perch potrest...

Страница 10: ...rill Q Risulta accesa quando sia stato messo in funzione un qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del forno Il pulsante per l accensione della luce del forno O E quello individuato dal simbolo e...

Страница 11: ...tto su pi ripiani e non tutti sono allo stesso avanzamento di cottura Impostate una temperatura inferiore Non necessariamente ripiani inseriti contemporaneamente debbono essere tolti insieme Cottura d...

Страница 12: ...3 230 105 110 Maiale 2 1 3 230 100 110 Agnello 1 8 3 230 90 95 Pesci Sgombri 1 1 3 210 230 55 60 Dentice 1 5 3 210 230 60 65 Trota al cartoccio 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Napoletana 1 0 3 MAX 15 30 35...

Страница 13: ...are abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia E inoltre opportuno asciugare even tuali trabocchi d acqua nei modelli dotati di coperchio in cristallo la pulizia si effettua con acqua calda evitando...

Страница 14: ...plugged in if it is not in use Switch off the main switch and gas supply when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dispersion must never be covered...

Страница 15: ...r circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus rooms containing LPG cylinders must...

Страница 16: ...gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Use only pipes and seals that comply with current National Regulations The full length of the pipe when installed must not exc...

Страница 17: ...to the new type of gas see Table 1 A B Fig E Fig F V Fig G Fig H b Regulating the minimum for the gas oven burner with thermostat Light the burner as described in the paragraph The Oven Knob in the i...

Страница 18: ...8 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Technical Characteristics Inner dimensions of the oven Width 40 7 cm Depth 40 cm Height 34 cm Inner Volume of...

Страница 19: ...Panel G Adjustable Feet or Legs H Dripping Pan or Baking Sheet K Safety Device only on certain models I Oven Rack L Electronic Lighting for Hob Burners only on certain models M Oven and Grill Control...

Страница 20: ...s installed Attention Only use the bottom shelf of the oven when using the rotisserie to cook where present For all other types of cooking never use the bottom shelf and never place anything on the bo...

Страница 21: ...the oven so that you can monitor the cooking process without opening the door Timer Knob P In order to use the timer it must be wound by turning the knob almost one complete turn in the clockwise dire...

Страница 22: ...well and sprinkle it with a dusting of flour I used more than one level and they are not all at the same cooking point Use a lower temperature setting It is not necessary to remove the food from all t...

Страница 23: ...Rabbit 2 3 230 105 110 Pork 2 1 3 230 100 110 Lamb 1 8 3 230 90 95 Fish Mackerel 1 1 3 210 230 55 60 Dentex 1 5 3 210 230 60 65 Trout baked in paper 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Neapolitan 1 0 3 MAX 15 3...

Страница 24: ...t with very hard water or harsh detergents con taining phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended that drops of water be dri...

Страница 25: ...hez pas les fentes d a ration ou de dissipation de la chaleur 14 Le cordon d alimentation de cet appareil ne doit pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon est endommag ou s il faut le remplacer...

Страница 26: ...e flux d air n cessaire la combustion ne doit pas tre inf rieure 2 m3 h par kW de puissance install e Le syst me peut tre r alis en pr levant l air directement de l externe du b timent au moyen d un c...

Страница 27: ...il faut respecter les pr scriptions suivantes Aucune partie du tuyau ne doit tre en contact en aucun point avec des temp ratures sup rieures 50 C Sa longueur doit tre inf rieure 1500 mm Le tuyau ne d...

Страница 28: ...s la Fig E Apr s avoir enlev la porte d crocher les deux insertions sup rieures en les poussant vers le bas et ensuite les deux inf rieures en les poussant vers le haut enlever la protection coulissan...

Страница 29: ...32 49 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Dimensions utiles du four largeur cm 40 7 profondeur cm 40 hauteur cm 34 Volume utile du four litres 55 Di...

Страница 30: ...aque de cuisson K Dispositif de s curit il n est present que sur certains modeles I Grille du four L Allumage lectronique des br leurs du plan de cuisson n existe que sur certains mod les M La manette...

Страница 31: ...tout en a rant la pi ce L odeur qui se d gage parfois pendant cette op ration est due l vaporation des produits utilis s pour prot ger le four et le gril pendant le laps de temps qui s coule entre la...

Страница 32: ...e soutien position 2 c actionner le tournebroche en s lectionnant avec le bouton O 1 1 2 Fig I Fig L Le bouton d allumage de l clairage du four O Il est caract ris par le symbole et permet par allumag...

Страница 33: ...as tous au m me degr de cuisson Choisissez une temp rature plus basse Des niveaux enfourn s simultan ment ne doivent pas obligatoirement tre sortis ensemble Cuisson du poisson et de la viande Les morc...

Страница 34: ...0 105 110 Porc 2 1 3 230 100 110 Agneau 1 8 3 230 90 95 Poissons Maquereaux 1 1 3 210 230 55 60 Dent 1 5 3 210 230 60 65 Truite en papillote 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Napolitaine 1 0 3 MAX 15 30 35 G...

Страница 35: ...s agressifs contenant du phosphore Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer l acier apr s le nettoyage De plus il est pr f rable de bien essuyer tout d bordement d eau dans les mod le...

Страница 36: ...garelinterruptor general del aparato cuando el mismo no se utilice y cerrar la llave del gas 13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilaci n o de eliminaci n del calor 14 Elcabledealimentaci nde...

Страница 37: ...de Aumento de la ranura ventilaci npara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesariaunaaireaci nadicional comoporejemplo abrir un...

Страница 38: ...las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a trav s de un tubo met lico flexible con forme a la norma en vigor Conexi n del tubo flexible de acero inoxi...

Страница 39: ...operaci n se facilita quitando la puerta del horno destornillar el pico del quemador del horno sirvi ndose de la correspondiente llave a tubo para picos ver fig H o mejor a n de una llave a tubo de 7...

Страница 40: ...37 78 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Caracter sticas t cnicas Dimensiones tiles del horno longitud cm 40 7 profundidad cm 40 altura cm 34 Vol...

Страница 41: ...ra o plano de cocci n K Dispositivo de seguridad presente s lo en algunos modelos I Rejilla estante del horno L Encendido electr nico de los quemadores del plano presente s lo en algunos modelos M Man...

Страница 42: ...tes de utilizar el horno y el grill por primera vez encender el horno vac on durante una media hora con el termostato al tope la puerta abierta y toda la ventilaci n posible en el ambiente El olor que...

Страница 43: ...posici n 2 c Poner en funciones el asador giratorio efectuando una presi n sobre el pulsador O 1 1 2 Fig I Fig L El piloto indicador de funcionamiento del grill Q Resulta encendida cuando se haya pue...

Страница 44: ...ina hecha sobre varios niveles pero no todas las preparaciones igualmente hechas Seleccionar una temperatura inferior No necesariamente las fuentes introducidas al mismo tiempo deben quitarse juntas C...

Страница 45: ...230 230 230 230 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Pescados Mariscos Dentice Trucha asada 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizzas Napoletana 1 0 3 Max 15 30...

Страница 46: ...ue contienen f sforo Se sugiere aclarado abundante y secado inmediato despu s de la limpieza Conviene secar bien cualquier rebosamiento de agua en los modelos dotados de tapa de cristal la limpieza de...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...con forno gas e grill elettrico 06 00 195026118 02 Xerox Business Services Docutech Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merl...

Отзывы: