Indesit K 640 G/I Скачать руководство пользователя страница 10

10

circa 6 secondi in modo da consentire il passaggio del
gas.
Nel caso di mancanza di elettricità potete accendere ma-
nualmente il forno seguendo le istruzioni riportate nel para-
grafo “La manopola del forno e del grill”. Il dispositivo di ac-
censione elettronica dei bruciatore del forno, non deve es-
sere azionato per più di 15 secondi. Se in seguito a questi
15 secondi il bruciatore non si è acceso, cessare di agire sul
dispositivo, aprire la porta del forno ed attendere almeno un
minuto prima di un nuovo tentativo d’accensione del brucia-
tore.

Il girarrosto
Alcuni modelli, pur non avendo il girarrosto di serie, danno la
possibilità di installarlo successivamente, richiedendo il kit
(Cod. 074967) presso un rivenditore autorizzato o presso il
Servizio Assistenza Tecnica Merloni Elettrodomestici.
Per azionare il girarrosto procedere nel modo seguente:
a) posizionare sulla leccarda il sostegno del girarrosto ed

appoggiare su di esso lo spiedo (vedi Fig. I);

b) inserire la leccarda nel 2° ripiano dal basso spingendo a

fondo fino all’avvenuto inserimento della parte terminale
dello spiedo nel foro posto sul fondo del forno.

Nota: alcuni modelli sono dotati di un sostegno del girarro-
sto di tipo diverso (vedi Fig. L), in tal caso le due operazioni
descritte vanno così modificate:
a1)inserire il gancio di sostegno nei due fori posti nella parte

inferiore della protezione grill (posizione 1);

b1)inserire lo spiedo nel foro posto al centro della parte po-

steriore del forno avendo cura che l’anello di appoggio
anteriore dello spiedo sia posizionato correttamente sul
gancio di sostegno (posizione 2);

c)  azionare il girarrosto premendo il pulsante "O".

1

1

2

Fig. I

Fig. L

La spia di funzionamento del grill (Q)
Risulta accesa quando sia stato messo in funzione un
qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del forno.

Il pulsante per l’accensione della luce del forno (O)

E’ quello individuato dal simbolo 

 e consente con l’accen-

sione della lampada all’interno del forno, di seguire l’anda-
mento della cottura senza aprire la porta.

La manopola del contaminuti (P)
Per utilizzare il contaminuti occorre caricare la suoneria
ruotando la manopola di un giro quasi completo in senso
orario; quindi, tornando indietro, impostare il tempo deside-
rato facendo coincidere con il riferimento fisso del frontalino
il numero corrispondente ai minuti prefissati.

Attenzione
Durante la cottura la porta del forno è calda, impedite che i
bambini vi si avvicinino.

Consigli pratici per l’uso dei bruciatori
Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare
quanto segue:

utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore (vede-
re tabella) alfine di evitare che le fiamme fuoriescano dal
fondo dei recipienti.

utilizzare solamente recipienti a fondo piatto.

al momento dell’ebollizione ruotare la manopola fino alla
posizione di minimo.

utilizzare sempre recipienti con coperchio.

 Bruciatore

ø Diametro Recipienti (cm)

Rapido (R)

24 - 26

Semi Rapido (S)

16 - 20

Ausiliario (A)

10 - 14

Ultra Rapido (UR)

24 - 26

N.B. Sui modelli dotati di griglietta di riduzione, quest’ultima
dovrà essere utilizzata solo per il bruciatore ausiliario, quan-
do si utilizzano dei recipienti di diametro inferiore a 12 cm.

3° Vetro
Al fine di ottenere una temperatura più bassa della porta
forno durante il funzionamento, ed un minor consumo di ener-
gia, è disponibile un kit supplementare di protezione. Que-
sto kit dovrebbe essere montato in caso di presenza di bam-
bini piccoli. Per fare questo è necessario acquistare il kit co-
dice ricambio 074657 presso un rivenditore autorizzato o
presso il Servizio Assistenza Tecnica riportato sulla lista for-
nita a corredo.

Содержание K 640 G/I

Страница 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Cuisini re Installation et emploi Cocina Instalaci n y uso K 640 G I K 640 GS I K 642 GS I K 644 GS I K 645 GS I KS 64 GS I...

Страница 2: ...one e l uso 3 Cooker with gas oven and electric grill Instructions for installation and use 14 Cuisini re avec four gaz et gril lectrique Instruction pour l installation et l emploi 25 Cocina con horn...

Страница 3: ...l interrut tore generale dell apparecchio quando lo stesso non utilizzato e chiudere il rubinetto del gas 13 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore 14 Il cavo di al...

Страница 4: ...ivo e prolungato dell apparecchio pu necessitare di una aerazione supplementare per esem pio l apertura di una finestra o una aerazione pi efficace aumentando la potenza di spirazione meccanica se ess...

Страница 5: ...olamente tramite tubo metallico flessibile conforme alla UNI CIG 9891 Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Eliminare il portagomma gi presente...

Страница 6: ...i dell appo sita chiave a tubo per ugelli vedi Fig H o meglio ancora di una chiave a tubo di 7 mm e sostituirlo con quello adatto al nuovo tipo di gas vedi tabella 1 A B Fig E Fig F V Fig G Fig H b Re...

Страница 7: ...Kg Naturale P C S 37 78 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Caratteristiche tecniche Dimensioni utili del forno larghezza cm 40 7 profondit cm 40 al...

Страница 8: ...golabili H Leccarda o piatto di cottura K Dispositivo di sicurezza presente solo su alcuni mo delli I Griglia ripiano del forno L Accensione elettronica dei bruciatori del piano pre sente solo su alcu...

Страница 9: ...nel caso di cotture con girarrosto ove presente Per le altre cotture non utilizzate mai il primo ripiano dal basso e non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno mentre state cuocendo perch potrest...

Страница 10: ...rill Q Risulta accesa quando sia stato messo in funzione un qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del forno Il pulsante per l accensione della luce del forno O E quello individuato dal simbolo e...

Страница 11: ...tto su pi ripiani e non tutti sono allo stesso avanzamento di cottura Impostate una temperatura inferiore Non necessariamente ripiani inseriti contemporaneamente debbono essere tolti insieme Cottura d...

Страница 12: ...3 230 105 110 Maiale 2 1 3 230 100 110 Agnello 1 8 3 230 90 95 Pesci Sgombri 1 1 3 210 230 55 60 Dentice 1 5 3 210 230 60 65 Trota al cartoccio 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Napoletana 1 0 3 MAX 15 30 35...

Страница 13: ...are abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia E inoltre opportuno asciugare even tuali trabocchi d acqua nei modelli dotati di coperchio in cristallo la pulizia si effettua con acqua calda evitando...

Страница 14: ...plugged in if it is not in use Switch off the main switch and gas supply when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dispersion must never be covered...

Страница 15: ...r circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus rooms containing LPG cylinders must...

Страница 16: ...gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Use only pipes and seals that comply with current National Regulations The full length of the pipe when installed must not exc...

Страница 17: ...to the new type of gas see Table 1 A B Fig E Fig F V Fig G Fig H b Regulating the minimum for the gas oven burner with thermostat Light the burner as described in the paragraph The Oven Knob in the i...

Страница 18: ...8 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Technical Characteristics Inner dimensions of the oven Width 40 7 cm Depth 40 cm Height 34 cm Inner Volume of...

Страница 19: ...Panel G Adjustable Feet or Legs H Dripping Pan or Baking Sheet K Safety Device only on certain models I Oven Rack L Electronic Lighting for Hob Burners only on certain models M Oven and Grill Control...

Страница 20: ...s installed Attention Only use the bottom shelf of the oven when using the rotisserie to cook where present For all other types of cooking never use the bottom shelf and never place anything on the bo...

Страница 21: ...the oven so that you can monitor the cooking process without opening the door Timer Knob P In order to use the timer it must be wound by turning the knob almost one complete turn in the clockwise dire...

Страница 22: ...well and sprinkle it with a dusting of flour I used more than one level and they are not all at the same cooking point Use a lower temperature setting It is not necessary to remove the food from all t...

Страница 23: ...Rabbit 2 3 230 105 110 Pork 2 1 3 230 100 110 Lamb 1 8 3 230 90 95 Fish Mackerel 1 1 3 210 230 55 60 Dentex 1 5 3 210 230 60 65 Trout baked in paper 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Neapolitan 1 0 3 MAX 15 3...

Страница 24: ...t with very hard water or harsh detergents con taining phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended that drops of water be dri...

Страница 25: ...hez pas les fentes d a ration ou de dissipation de la chaleur 14 Le cordon d alimentation de cet appareil ne doit pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon est endommag ou s il faut le remplacer...

Страница 26: ...e flux d air n cessaire la combustion ne doit pas tre inf rieure 2 m3 h par kW de puissance install e Le syst me peut tre r alis en pr levant l air directement de l externe du b timent au moyen d un c...

Страница 27: ...il faut respecter les pr scriptions suivantes Aucune partie du tuyau ne doit tre en contact en aucun point avec des temp ratures sup rieures 50 C Sa longueur doit tre inf rieure 1500 mm Le tuyau ne d...

Страница 28: ...s la Fig E Apr s avoir enlev la porte d crocher les deux insertions sup rieures en les poussant vers le bas et ensuite les deux inf rieures en les poussant vers le haut enlever la protection coulissan...

Страница 29: ...32 49 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Dimensions utiles du four largeur cm 40 7 profondeur cm 40 hauteur cm 34 Volume utile du four litres 55 Di...

Страница 30: ...aque de cuisson K Dispositif de s curit il n est present que sur certains modeles I Grille du four L Allumage lectronique des br leurs du plan de cuisson n existe que sur certains mod les M La manette...

Страница 31: ...tout en a rant la pi ce L odeur qui se d gage parfois pendant cette op ration est due l vaporation des produits utilis s pour prot ger le four et le gril pendant le laps de temps qui s coule entre la...

Страница 32: ...e soutien position 2 c actionner le tournebroche en s lectionnant avec le bouton O 1 1 2 Fig I Fig L Le bouton d allumage de l clairage du four O Il est caract ris par le symbole et permet par allumag...

Страница 33: ...as tous au m me degr de cuisson Choisissez une temp rature plus basse Des niveaux enfourn s simultan ment ne doivent pas obligatoirement tre sortis ensemble Cuisson du poisson et de la viande Les morc...

Страница 34: ...0 105 110 Porc 2 1 3 230 100 110 Agneau 1 8 3 230 90 95 Poissons Maquereaux 1 1 3 210 230 55 60 Dent 1 5 3 210 230 60 65 Truite en papillote 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Napolitaine 1 0 3 MAX 15 30 35 G...

Страница 35: ...s agressifs contenant du phosphore Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer l acier apr s le nettoyage De plus il est pr f rable de bien essuyer tout d bordement d eau dans les mod le...

Страница 36: ...garelinterruptor general del aparato cuando el mismo no se utilice y cerrar la llave del gas 13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilaci n o de eliminaci n del calor 14 Elcabledealimentaci nde...

Страница 37: ...de Aumento de la ranura ventilaci npara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesariaunaaireaci nadicional comoporejemplo abrir un...

Страница 38: ...las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a trav s de un tubo met lico flexible con forme a la norma en vigor Conexi n del tubo flexible de acero inoxi...

Страница 39: ...operaci n se facilita quitando la puerta del horno destornillar el pico del quemador del horno sirvi ndose de la correspondiente llave a tubo para picos ver fig H o mejor a n de una llave a tubo de 7...

Страница 40: ...37 78 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Caracter sticas t cnicas Dimensiones tiles del horno longitud cm 40 7 profundidad cm 40 altura cm 34 Vol...

Страница 41: ...ra o plano de cocci n K Dispositivo de seguridad presente s lo en algunos modelos I Rejilla estante del horno L Encendido electr nico de los quemadores del plano presente s lo en algunos modelos M Man...

Страница 42: ...tes de utilizar el horno y el grill por primera vez encender el horno vac on durante una media hora con el termostato al tope la puerta abierta y toda la ventilaci n posible en el ambiente El olor que...

Страница 43: ...posici n 2 c Poner en funciones el asador giratorio efectuando una presi n sobre el pulsador O 1 1 2 Fig I Fig L El piloto indicador de funcionamiento del grill Q Resulta encendida cuando se haya pue...

Страница 44: ...ina hecha sobre varios niveles pero no todas las preparaciones igualmente hechas Seleccionar una temperatura inferior No necesariamente las fuentes introducidas al mismo tiempo deben quitarse juntas C...

Страница 45: ...230 230 230 230 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Pescados Mariscos Dentice Trucha asada 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizzas Napoletana 1 0 3 Max 15 30...

Страница 46: ...ue contienen f sforo Se sugiere aclarado abundante y secado inmediato despu s de la limpieza Conviene secar bien cualquier rebosamiento de agua en los modelos dotados de tapa de cristal la limpieza de...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...con forno gas e grill elettrico 06 00 195026118 02 Xerox Business Services Docutech Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merl...

Отзывы: