background image

38

c) En el caso en que los mecheros se instalen debajo de

un mueble de cocina, se deberá mantener entre ellos
(mueble y mecheros), una distancia mínima de 700 mm
(milímetros). Los muebles adyacentes a la campana
purificadora se colocarán a una distancia mínima de
420 mm con relación al plano de cocción (Fig. C - Fig.
D).

HOOD

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

HOOD

900

Min.

mm.

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

420

Min.

mm.

Fig. C

Fig. D

Conexión gas
Conectar la cocina a la garrafa o al conducto del gas confor-
me a las prescripciones de las normas en vigor, sòlo después
de haberse asegurado que la misma está regulada para el
tipo de gas con el cual será alimentada. Caso contrario,
efectuar las operaciones indicadas en el párrafo “Adaptación
a los distintos tipos de gas”. En algunos modelos la
alimentación del gas puede producirse indiferentemente de
derecha o de izquierda según los casos; para cambiar la
conexión es necesario invertir la abrazadera con la tapa de
cierre y substituir la guarnición de cierre (suministrada con
el aparato). En caso de alimentación con gas líquido de
garrafa, utilizar reguladores de presión conformes a las
Normas en vigor.
Importante: para asegurar un funcionamiento seguro, un
uso adecuado de energía y larga duración del aparato,
controlar que la presión de alimentación respete los valores
indicados en la tabla 1 “Características de los quemadores
y picos”.

Conexión del tubo flexible
Efectuar la conexión por medio de un tubo flexible para gas
que responda a las características indicadas en las normas
en vigor. El diámetro interno del tubo a utilizar debe ser:

- 8mm para alimentación con gas líquido;
- 13mm para alimentación con gas metano;

Mencionamos a continuación las principales prescripciones
de las normas en vigor:

No debe resultar en ningún punto de su recorrido en
contacto con partes que están a temperaturas superiores
a 50°C.

no debe tener una longitud superior a 1500 mm;

No debe estar sujeto a ningún esfuerzo de tracción o
torción y no debe presentar curvas excesivamente
estrechas o estrangulamientos.

No debe estar en contacto con objetos afilados, esquinas
con partes móviles o no quede aplastado.

Debe ser de fácil inspección a lo largo de todo su recorrido
para poder controlar su estado de conservación;

Comprobar que el tubo resulte bien calzado en sus dos
extremidades y sujetarlo por medio de abrazaderas de cierre
conforme a la Norma en vigor. En caso no se pudieran
respetar estas condiciones, habrá que recurrir a los tubos

metálicos flexibles, conforme a la Norma en vigor.
En el caso en que la cocina se instale según las condiciones
de la clase 2, subclase 1, es oportuno conectarse a la red
de gas solamente a través de un tubo metálico flexible con-
forme a la norma en vigor.

Conexión del tubo flexible de acero inoxidable con
pared contínua fijación con rosca
Eliminar la abrazadera presente en el aparato.
El empalme de entrada de gas al aparato es fileteado 1/2
gas macho cilíndrico. Utilizar exclusivamente tubos confor-
me a la Norma en vigor y guarniciones de cierre conforme a
la Norma en vigor. La instalación de estos tubos debe ser
efectuada en modo que su longitud, en condiciones de
extensión máxima, no supere 2000 mm. Una vez realizada
la conexión, asegurarse que el tubo metálico flexible no
permanezca en contacto con partes móviles o no quede
aplastado.

Control partes estancas
Importante:
 al terminar la instalación controlar el perfecto
sellado de todas las uniones, utilizando una solución
jabonosa pero nunca una llama.

Conexión del cable de alimentación a la red
Instalar al cable un enchufe normalizado para la potencia
indicada en la placa características; en caso de conexión
directa a la red, es necesario colocar entre el aparato y la
red, un interruptor omnipolar con una apertura mínima entre
los contactos de 3 mm, adecuado a la potencia y conforme
a las normas en vigor ( el cable a tierra no debe ser
interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación debe
colocarse de tal manera que, en ningún punto alcance una
temperatura superior a 50°C con respecto a la temperatura
ambiente.
Antes de efectuar la conexión comprobar que:

la válvula limitadora y la instalación doméstica puedan
sopor tar la potencia del aparato (ver placa
características);

la instalación de alimentación esté provista de una
conexión a tierra eficaz, conforme a las normas y
disposiciones de ley;

pueda accederse fácilmente a la toma de corriente o al
interruptor omnipolar una vez instalada la cocina.

Advertencia: no utilizar reductores, adaptadores o
derivadores dado que los mismos podrían provocar
calentamientos o quemaduras.

Adaptación del plano a los distintos tipos de gas
Para adaptar la cocina a un tipo de gas diferente a aquel
para el cual la misma ha sido predispuesta (indicado en la
tapa), es necesario efectuar las siguientes operaciones:
a) sustituir la abrazadera ya montada, por aquella que con-

tiene el embalaje “accesorios de la cocina”.

Atención: la abrazadera para gas metano y para gas de
ciudad es la misma. (la abrazadera para gas líquido lleva
impreso el número 8, la del gas metano el número 13).
Servirse de todas maneras de la junta de sellado nueva.
b) Sustitución de los picos de los quemadores del plano:

sacar las rejillas y quitar los quemadores de sus sedes;

destornillar los picos, sirviéndose de una llave de tubo
de 7 mm,  y sustituirlos por los que se adapten al nuevo
tipo de gas (ver tabla 1 “Características de los

Содержание K 640 G/I

Страница 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Cuisini re Installation et emploi Cocina Instalaci n y uso K 640 G I K 640 GS I K 642 GS I K 644 GS I K 645 GS I KS 64 GS I...

Страница 2: ...one e l uso 3 Cooker with gas oven and electric grill Instructions for installation and use 14 Cuisini re avec four gaz et gril lectrique Instruction pour l installation et l emploi 25 Cocina con horn...

Страница 3: ...l interrut tore generale dell apparecchio quando lo stesso non utilizzato e chiudere il rubinetto del gas 13 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore 14 Il cavo di al...

Страница 4: ...ivo e prolungato dell apparecchio pu necessitare di una aerazione supplementare per esem pio l apertura di una finestra o una aerazione pi efficace aumentando la potenza di spirazione meccanica se ess...

Страница 5: ...olamente tramite tubo metallico flessibile conforme alla UNI CIG 9891 Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Eliminare il portagomma gi presente...

Страница 6: ...i dell appo sita chiave a tubo per ugelli vedi Fig H o meglio ancora di una chiave a tubo di 7 mm e sostituirlo con quello adatto al nuovo tipo di gas vedi tabella 1 A B Fig E Fig F V Fig G Fig H b Re...

Страница 7: ...Kg Naturale P C S 37 78 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Caratteristiche tecniche Dimensioni utili del forno larghezza cm 40 7 profondit cm 40 al...

Страница 8: ...golabili H Leccarda o piatto di cottura K Dispositivo di sicurezza presente solo su alcuni mo delli I Griglia ripiano del forno L Accensione elettronica dei bruciatori del piano pre sente solo su alcu...

Страница 9: ...nel caso di cotture con girarrosto ove presente Per le altre cotture non utilizzate mai il primo ripiano dal basso e non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno mentre state cuocendo perch potrest...

Страница 10: ...rill Q Risulta accesa quando sia stato messo in funzione un qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del forno Il pulsante per l accensione della luce del forno O E quello individuato dal simbolo e...

Страница 11: ...tto su pi ripiani e non tutti sono allo stesso avanzamento di cottura Impostate una temperatura inferiore Non necessariamente ripiani inseriti contemporaneamente debbono essere tolti insieme Cottura d...

Страница 12: ...3 230 105 110 Maiale 2 1 3 230 100 110 Agnello 1 8 3 230 90 95 Pesci Sgombri 1 1 3 210 230 55 60 Dentice 1 5 3 210 230 60 65 Trota al cartoccio 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Napoletana 1 0 3 MAX 15 30 35...

Страница 13: ...are abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia E inoltre opportuno asciugare even tuali trabocchi d acqua nei modelli dotati di coperchio in cristallo la pulizia si effettua con acqua calda evitando...

Страница 14: ...plugged in if it is not in use Switch off the main switch and gas supply when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dispersion must never be covered...

Страница 15: ...r circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus rooms containing LPG cylinders must...

Страница 16: ...gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Use only pipes and seals that comply with current National Regulations The full length of the pipe when installed must not exc...

Страница 17: ...to the new type of gas see Table 1 A B Fig E Fig F V Fig G Fig H b Regulating the minimum for the gas oven burner with thermostat Light the burner as described in the paragraph The Oven Knob in the i...

Страница 18: ...8 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Technical Characteristics Inner dimensions of the oven Width 40 7 cm Depth 40 cm Height 34 cm Inner Volume of...

Страница 19: ...Panel G Adjustable Feet or Legs H Dripping Pan or Baking Sheet K Safety Device only on certain models I Oven Rack L Electronic Lighting for Hob Burners only on certain models M Oven and Grill Control...

Страница 20: ...s installed Attention Only use the bottom shelf of the oven when using the rotisserie to cook where present For all other types of cooking never use the bottom shelf and never place anything on the bo...

Страница 21: ...the oven so that you can monitor the cooking process without opening the door Timer Knob P In order to use the timer it must be wound by turning the knob almost one complete turn in the clockwise dire...

Страница 22: ...well and sprinkle it with a dusting of flour I used more than one level and they are not all at the same cooking point Use a lower temperature setting It is not necessary to remove the food from all t...

Страница 23: ...Rabbit 2 3 230 105 110 Pork 2 1 3 230 100 110 Lamb 1 8 3 230 90 95 Fish Mackerel 1 1 3 210 230 55 60 Dentex 1 5 3 210 230 60 65 Trout baked in paper 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Neapolitan 1 0 3 MAX 15 3...

Страница 24: ...t with very hard water or harsh detergents con taining phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended that drops of water be dri...

Страница 25: ...hez pas les fentes d a ration ou de dissipation de la chaleur 14 Le cordon d alimentation de cet appareil ne doit pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon est endommag ou s il faut le remplacer...

Страница 26: ...e flux d air n cessaire la combustion ne doit pas tre inf rieure 2 m3 h par kW de puissance install e Le syst me peut tre r alis en pr levant l air directement de l externe du b timent au moyen d un c...

Страница 27: ...il faut respecter les pr scriptions suivantes Aucune partie du tuyau ne doit tre en contact en aucun point avec des temp ratures sup rieures 50 C Sa longueur doit tre inf rieure 1500 mm Le tuyau ne d...

Страница 28: ...s la Fig E Apr s avoir enlev la porte d crocher les deux insertions sup rieures en les poussant vers le bas et ensuite les deux inf rieures en les poussant vers le haut enlever la protection coulissan...

Страница 29: ...32 49 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Dimensions utiles du four largeur cm 40 7 profondeur cm 40 hauteur cm 34 Volume utile du four litres 55 Di...

Страница 30: ...aque de cuisson K Dispositif de s curit il n est present que sur certains modeles I Grille du four L Allumage lectronique des br leurs du plan de cuisson n existe que sur certains mod les M La manette...

Страница 31: ...tout en a rant la pi ce L odeur qui se d gage parfois pendant cette op ration est due l vaporation des produits utilis s pour prot ger le four et le gril pendant le laps de temps qui s coule entre la...

Страница 32: ...e soutien position 2 c actionner le tournebroche en s lectionnant avec le bouton O 1 1 2 Fig I Fig L Le bouton d allumage de l clairage du four O Il est caract ris par le symbole et permet par allumag...

Страница 33: ...as tous au m me degr de cuisson Choisissez une temp rature plus basse Des niveaux enfourn s simultan ment ne doivent pas obligatoirement tre sortis ensemble Cuisson du poisson et de la viande Les morc...

Страница 34: ...0 105 110 Porc 2 1 3 230 100 110 Agneau 1 8 3 230 90 95 Poissons Maquereaux 1 1 3 210 230 55 60 Dent 1 5 3 210 230 60 65 Truite en papillote 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Napolitaine 1 0 3 MAX 15 30 35 G...

Страница 35: ...s agressifs contenant du phosphore Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer l acier apr s le nettoyage De plus il est pr f rable de bien essuyer tout d bordement d eau dans les mod le...

Страница 36: ...garelinterruptor general del aparato cuando el mismo no se utilice y cerrar la llave del gas 13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilaci n o de eliminaci n del calor 14 Elcabledealimentaci nde...

Страница 37: ...de Aumento de la ranura ventilaci npara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesariaunaaireaci nadicional comoporejemplo abrir un...

Страница 38: ...las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a trav s de un tubo met lico flexible con forme a la norma en vigor Conexi n del tubo flexible de acero inoxi...

Страница 39: ...operaci n se facilita quitando la puerta del horno destornillar el pico del quemador del horno sirvi ndose de la correspondiente llave a tubo para picos ver fig H o mejor a n de una llave a tubo de 7...

Страница 40: ...37 78 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Caracter sticas t cnicas Dimensiones tiles del horno longitud cm 40 7 profundidad cm 40 altura cm 34 Vol...

Страница 41: ...ra o plano de cocci n K Dispositivo de seguridad presente s lo en algunos modelos I Rejilla estante del horno L Encendido electr nico de los quemadores del plano presente s lo en algunos modelos M Man...

Страница 42: ...tes de utilizar el horno y el grill por primera vez encender el horno vac on durante una media hora con el termostato al tope la puerta abierta y toda la ventilaci n posible en el ambiente El olor que...

Страница 43: ...posici n 2 c Poner en funciones el asador giratorio efectuando una presi n sobre el pulsador O 1 1 2 Fig I Fig L El piloto indicador de funcionamiento del grill Q Resulta encendida cuando se haya pue...

Страница 44: ...ina hecha sobre varios niveles pero no todas las preparaciones igualmente hechas Seleccionar una temperatura inferior No necesariamente las fuentes introducidas al mismo tiempo deben quitarse juntas C...

Страница 45: ...230 230 230 230 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Pescados Mariscos Dentice Trucha asada 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizzas Napoletana 1 0 3 Max 15 30...

Страница 46: ...ue contienen f sforo Se sugiere aclarado abundante y secado inmediato despu s de la limpieza Conviene secar bien cualquier rebosamiento de agua en los modelos dotados de tapa de cristal la limpieza de...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...con forno gas e grill elettrico 06 00 195026118 02 Xerox Business Services Docutech Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merl...

Отзывы: