Indesit H 563 Скачать руководство пользователя страница 29

РУССКИЙ

 

 

 

 

 

29 

RU

Очень

 

важно

 

сохранить

 

эту

 

инструкцию

чтобы

 

можно

 

было

 

обратиться

 

к

 

ней

 

в

 

любой

 

момент

Если

 

изделие

 

продается

передается

 

или

 

переносится

 

обеспечить

чтобы

 

инструкция

 

всегда

 

была

 

с

 

ним

Внимательно

 

прочитать

 

инструкции

в

 

них

 

находится

 

важная

 

информация

 

по

 

установке

эксплуатации

 

и

 

безопасности

Запрещается

 

выполнять

 

изменения

 

в

 

электрической

 

или

 

механической

 

части

 

изделия

 

или

 

в

 

трубах

 

рассеивания

 

ОБЩИЕ

 

ПРАВИЛА

 

ТЕХНИКИ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

Расстояние

 

нижней

 

грани

 

вытяжки

 

над

 

опорной

 

плоскостью

 

под

 

сосуды

 

на

 

хуконной

 

плите

 

должно

 

быть

 

не

 

менее

 60cm – 

для

 

электрических

 

плит

и

 

не

 

менее

 70cm 

для

 

газовых

 

или

 

комбинированных

 

плит

Если

 

в

 

инструкциях

 

по

 

установке

 

газовой

 

плиты

 

оговорено

 

бόльшее

 

расстояние

то

 

учтите

 

это

Вытяжка

 

снабжена

 

дюбелями

 

для

 

крепления

 

ее

 

в

 

большинстве

 

стен

/

потолков

Однако

необходимо

 

обратиться

 

к

 

квалифицированному

 

технику

 

и

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

материалы

 

пригодны

 

для

 

данного

 

типа

 

стены

потолка

Стена

/

потолок

 

должны

 

обладать

 

достаточной

 

прочностью

 

с

 

учетом

 

массы

 

прибора

Внимание

Не

 

подключите

 

прибор

 

к

 

электрической

 

сети

пока

 

операции

 

по

 

установке

 

полностью

 

не

 

завершены

Прежде

 

чем

 

приступить

 

к

 

операциям

 

по

 

очистке

 

или

 

уходе

 

отсоедините

 

вытяжку

 

от

 

сети

вынув

 

вилку

 

или

 

выключив

 

общий

 

выключатель

 

электрической

 

сети

при

 

выполнении

 

всех

 

операций

 

по

 

установке

 

и

 

уходу

 

надевайте

 

рабочие

 

перчатки

Прибор

 

не

 

подходит

 

для

 

использования

 

детьми

 

или

 

лицами

неполноценными

 

по

 

своим

 

умственным

 

или

 

сенсорным

 

способностями

или

 

не

 

обладающими

 

достаточным

 

опытом

 

или

 

знаниями

если

 

не

 

под

 

присмотром

или

 

если

 

они

 

не

 

были

 

обучены

  

пользованию

 

аппаратурой

 

со

 

стороны

 

лица

отвечающего

 

за

 

их

 

безопасность

Не

 

оставьте

 

детей

 

без

 

присмотра

чтобы

 

они

 

не

 

играли

 

с

 

прибором

Не

 

используйте

 

вытяжку

если

 

решетка

 

неправильно

 

смонтирована

Категорически

 

запрещается

 

использовать

 

вытяжку

 

в

 

качестве

 

опорной

 

плоскости

если

 

это

 

специально

 

не

 

оговорено

Обеспечьте

 

надлежащий

 

воздухообмен

 

помещения

когда

 

Вы

 

используйте

 

вытяжку

 

в

 

кухне

 

одновременно

 

с

 

другими

 

приборами

 

с

 

газовым

 

сжиганием

 

или

 

с

 

питанием

 

другими

 

горючими

Вытягиваемый

 

воздух

 

не

 

должен

 

выбрясываться

 

наружу

 

через

 

воздуховод

используемый

 

для

 

выброса

 

дымов

 

от

 

приборов

 

с

 

газовым

 

сжиганием

 

или

 

с

 

питанием

 

другими

 

горючими

Категорически

 

запрещается

 

готовить

 

блюда

  “

под

 

пламенем

”, 

поскольку

 

свободное

 

пламя

 

может

 

повредить

 

фильтры

 

и

 

стать

 

причиной

 

пожара

поэтому

воздерживайтесь

 

от

 

этого

 

в

 

любом

 

случае

Жаренье

 

в

 

обильном

 

масле

 

должно

 

производиться

 

под

 

постоянным

 

контролем

имея

 

в

 

виду

что

 

перегретое

 

масло

 

может

 

воспламеняться

.  

Что

 

касается

 

технических

 

мер

 

и

 

условий

 

по

 

технике

 

безопасности

 

при

 

отводе

 

дымов

то

 

придерживайтесь

 

строго

 

правил

предусмотренных

 

регламентом

 

местных

 

компетентных

 

властей

Производите

 

периодическую

 

очистку

 

вытяжки

 

как

 

внутри

так

 

и

 

снаружи

 (

ПО

 

КРАЙНЕЙ

 

МЕРЕ

 

РАЗ

 

В

 

МЕСЯЦ

во

 

всяком

 

случае

 

с

 

соблюдением

 

условий

которые

 

специально

 

предусмотрены

 

в

 

инструкциях

 

по

 

обслуживанию

 

данного

 

руководства

). 

Несоблюдение

 

инструкций

 

по

 

очистке

 

вытяжки

 

и

 

по

 

замене

 

и

 

очистке

 

фильтров

 

может

 

стать

 

причиной

 

пожара

Не

 

использовать

 

или

 

оставлять

 

вытяжку

 

без

 

правильно

 

установленных

 

лампочек

 

в

 

связи

 

с

 

возможным

 

риском

 

удара

 

электрическим

 

током

.  

Мы

 

снимаем

 

с

 

себя

 

всякую

 

ответственность

 

за

 

неполадки

ущерб

 

или

 

сгорание

 

прибора

 

вследствие

 

несоблюдения

 

инструкций

приведенных

 

в

 

данном

 

руководстве

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ

 

СОЕДИНЕНИЕ

 

Напряжение

 

сети

 

должно

 

соответствовать

 

напряжению

указанному

 

на

 

табличке

 

технических

 

данных

которая

 

размещена

 

внутри

 

прибора

Если

 

вытяжка

 

снабжена

 

вилкой

подключите

 

ее

 

к

 

штепсельному

 

разъему

отвечающему

 

действующим

 

правилам

который

 

должен

 

быть

 

расположен

 

в

 

легко

 

доступном

 

месте

Если

 

же

 

вытяжка

 

не

 

снабжена

 

вилкой

 (

для

 

прямого

 

подключения

 

к

 

сети

), 

или

 

штепсельный

 

разъем

 

не

 

расположен

 

в

 

доступном

 

месте

то

 

используйте

 

надлежащий

 

двухполюсный

 

выключатель

обеспечивающий

 

полное

 

размыкание

 

сети

 

при

 

возникновении

 

условий

 

перенапряжения

 3-

ей

 

категории

в

 

соответствии

 

с

 

инструкциями

 

по

 

установке

ВНИМАНИЕ

прежде

 

чем

 

подключить

 

к

 

сети

 

питания

 

электрическую

 

систему

 

вытяжки

 

и

 

проверить

 

исправное

 

функционирование

 

ее

 

убедитесь

 

в

 

том

,  

что

 

кабель

 

питания

 

правильно

 

смонтирован

 

Замена

 

электрокабеля

 

Внимание

!

 

Во

 

избежание

 

всяких

 

рисков

операция

 

по

 

замене

 

кабеля

 

питания

 

должна

 

быть

 

произведена

 

персоналом

 

компетентной

 

службы

 

техобслуживания

a. 

 

ВЫБРОС

 

ВОЗДУХА

 

(

для

 

исполнения

 

с

 

отводом

 

воздуха

Подсоединить

 

вытяжку

 

к

 

выводной

 

трубе

 

с

 

диаметром

 

соответствующим

 

отверстию

 

выхода

 

воздуха

 (

соединительный

 

фланец

).  

Установка

 

труб

 

с

 

меньшим

 

диаметром

 

даст

 

уменьшение

   

мощности

 

всасывания

 

воздуха

 

и

 

резкое

 

увеличение

 

уровня

 

шума

.  

Производитель

 

снимает

 

с

 

себя

 

всякую

 

ответственность

 

по

 

отношению

 

выше

 

сказанного

Использовать

 

трубу

 

с

 

минимально

 

необходимой

 

длиною

Использовать

 

трубу

 

с

 

наименьшим

 

количеством

 

изгибов

 

(

максимальный

 

угол

 

изгиба

: 90°). 

Избегать

 

резкого

 

изменения

 

сечения

 

трубы

Внутренняя

 

поверхность

 

используемой

 

трубы

 

должна

 

быть

 

как

 

можно

 

более

 

гладкой

Материал

 

трубы

должен

 

быть

 

утвержден

согласно

 

норматив

!

 

Предприятие

 

снимает

 

с

 

себя

 

какую

-

либо

 

ответственность

 

если

 

данные

 

правила

 

не

 

выполняются

 

С

 

РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ

 

ИЛИ

 

С

 

ВЫВОДОМ

 ? 

!

 

Ваша

 

вытяжка

 

готова

 

к

 

использованию

 

в

 

режиме

 

отвода

 

Для

 

того

 

чтобы

 

использовать

 

вытяжку

 

в

 

режиме

 

рециркуляции

 

необходимо

 

установить

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ

 

КОМПЛЕКТ

 

Проверьте

 

на

 

первых

 

страницах

 

данного

 

руководства

входит

 

ли

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ

 

КОМПЛЕКТ

 

в

 

поставку

 

или

 

его

 

необходимо

 

приобрести

 

отдельно

 

Примечание

Если

 

входит

 

в

 

поставку

 

оборудования

в

 

некоторых

 

случаях

дополнительный

 

комплект

 

угольных

 

фильтров

 

может

 

уже

 

быть

 

установлен

 

на

 

вытяжке

 

Информация

 

по

 

переводу

 

вытяжки

 

из

 

режима

 

отвода

 

в

 

режим

 

рециркуляции

 

уже

 

входит

 

в

 

данное

 

руководство

 

  

Исполнение

 

с

 

рециркуляцией

 

В

 

этом

 

режиме

 

испарения

 

выводятся

 

наружу

 

через

 

гибкий

 

трубопровод

подсоединенный

 

к

 

соединительному

 

кольцу

Диаметр

 

выводной

 

трубы

 

должен

 

соответствовать

 

диаметру

 

соединительного

 

кольца

Внимание

Выводная

 

труба

 

не

 

входит

 

в

 

комплект

 

и

 

должна

 

быть

 

приобретена

 

отдельно

В

 

горизонтальной

 

части

 

труба

 

должна

 

быть

 

немного

 

приподнята

 

к

 

верху

 (

на

 

около

 10°) 

так

чтобы

 

воздух

 

быстрее

 

мог

 

выходить

 

наружу

Если

 

вытяжка

 

снабжена

 

угольным

 

фильтром

то

 

уберите

 

его

 

 

  

Исполнение

 

с

 

отводом

 

воздуха

 

Заказать

 

и

 

установить

 2 

угольных

 

фильтра

 (

угольные

 

фильтры

 

продаются

 

у

 

вашего

 

дистрибьютора

). 

Втягиваемый

 

воздух

 

обезжиривается

 

и

 

дезодорируется

 

и

 

потом

 

вновь

 

возвращается

 

в

 

помещение

 

через

 

верхнюю

 

решетку

 

КОМАНДЫ

 

Клавиша

 

ВКЛ

/

ВЫКЛ

 

подсветки

 

-

Клавиша

 

ВЫКЛ

/

ВКЛ

 

вытяжки

 

и

 

переключения

 

на

 

минимальную

 

мощность

 

B+C 

Клавиша

 

переключения

 

на

 

среднюю

 

мощность

 

B+D 

Клавиша

 

переключения

 

на

 

максимальную

 

мощность

 

E

 - 

Индикатор

 

работы

  

 

Содержание H 563

Страница 1: ...Italiano 14 FR ES NL Fran ais 17 Espa ol 20 Nederlands 23 PT RU Portugu s 26 29 H 563 H 573 H 593 Betriebsanleitung Instructions for use Istruzioni per l uso Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruik...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...siko eines Stromschlages Es wird keinerlei Haftung bernommen f r Fehler Sch den oder Br nde des Ger tes die durch Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgef hrten Anweisungen verschuldet wurden ELE...

Страница 9: ...der Sp lmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzsp lgang erfolgen Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Sp lmaschine abf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr cht...

Страница 10: ...g der Abzugshaube mangelhaft ist Pr fen ob die gew hlte Motorgeschwindigkeit f r die freigesetzte Menge an Rauch und D mpfen ausreicht die K che ausreichend bel ftet ist um eine Luftansaugung zuzulass...

Страница 11: ...se or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks We will not accept any responsibility for any faults damage or fires caused to the appliance as a re...

Страница 12: ...must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter...

Страница 13: ...kitchen is sufficiently ventilated to allow air intake The charcoal filter is not worn hood in filtering version If the hood has turned off during normal functioning Check that The power has not been...

Страница 14: ...lit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale COLLEGAMENTO ELETTRICO La tensione di rete deve corris...

Страница 15: ...oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico pu scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assoluta...

Страница 16: ...d aria Il filtro carbone non consumato cappa in versione filtrante Se la cappa si spenta nel corso del normale funzionamento Verificare che non c interruzione di corrente il dispositivo di interruzio...

Страница 17: ...viter tout risque de choc lectrique La soci t d cline toute responsabilit pour d ventuels inconv nients d g ts ou incendies provoqu s par l appareil et d riv s de la non observation des instructions...

Страница 18: ...e faibles temp ratures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse m tallique au lave vaisselle peut en provoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas...

Страница 19: ...ante pour la quantit de fum e et de vapeurs lib r es que la cuisine est insuffisamment a r e pour assurer une prise d air que le filtre charbon n est pas us hotte en version filtrante Si la hotte s te...

Страница 20: ...s provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual CONEXI N EL CTRICA La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiqueta colocada en el interno de la...

Страница 21: ...temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa met lico puede deste irse pero sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro ant...

Страница 22: ...ro de carb n no est gastado campana en versi n filtrante Si la campana se ha apagado durante el funcionamiento normal Compruebe que no haya interrupciones de corriente el dispositivo de interrupci n o...

Страница 23: ...te voorkomen Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen ELEKTRISCHE AANS...

Страница 24: ...en en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Om het vetfilter...

Страница 25: ...t voor de afgegeven hoeveelheid rook en dampen de keuken is voldoende geventileerd voor een correcte luchttoevoer de koolstoffilter niet is verzadigd i g v recirculatie het uitvallen van de afzuigkap...

Страница 26: ...co de choque el ctrico Declina se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes danos ou inc ndios provocados ao aparelho derivantes da inobserv ncia das instru es indicadas neste manual CONE...

Страница 27: ...m quina de lavar lou a a baixas temperaturas e com ciclo breve Apesar do filtro met lico para a gordura poder perder cor com as lavagens na m quina da loi a as suas caracter sticas de filtra o n o se...

Страница 28: ...a quantidade de fumo e vapores libertada O fog o suficientemente arejado para permitir uma tomada de ar O filtro de carv o n o est gasto exaustor em vers o filtrante Se o exaustor desligar durante o...

Страница 29: ...29 RU 60cm 70cm 3 a 90 10 2 A B B C B D E...

Страница 30: ...30 RU 4 P P 40 E14...

Страница 31: ...5 cm 12 15 Kg 200 W 1x120 W 2x40 W E14 15 cm H 573 73 3 114 8 cm 81 8 114 8 cm 69 9 cm 51 5 cm 14 Kg 200 W 1x120 W 2x40 W E14 15 cm H 593 73 3 114 8 cm 81 8 114 8 cm 89 9 cm 51 5 cm 14 85 Kg 200 W 1x...

Страница 32: ...RU LI178E 05 2009...

Отзывы: