Indesit H 563 Скачать руководство пользователя страница 17

Français  

 

 

 

17 

FR

Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout 
moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il 
reste avec le produit. 

Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes informations sur 
l’installation, sur l’emploi et sur la sécurité. 

Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit 
ou sur les conduit d’évacuation. 

 

SÉCURITÉ GÉNÉRALE 

La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le 
dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas 
être inférieure à 60cm dans le cas de cuisinières électriques  et de 70cm dans le 
cas de cuisinières à gaz ou mixtes. 
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une 
plus grande distance, il faut en tenir compte. 
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des 
parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien 
qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. 
La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la 
hotte. 

Attention!

 Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage 

ne soit complètement terminé.  
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit 
électrique en retirant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. 
Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute opération d’installation 
et d’entretien. 
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à 
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et 
connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur 
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.   
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 
Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement! 
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose 
sauf si cela est expressément indiqué. 
Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils à combustion 
de gaz ou d’autres combustibles, le local doit disposer d’une ventilation 
suffisante.  
L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l’évacuation 
des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d’autres 
combustibles.   
Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte.   
L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut 
donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.  
La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile 
surchauffée ne prenne feu.    
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour 
l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est prévu dans les 
règlements des autorités locales compétentes.    
La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur 
(AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions 
relatives à l’entretien fournies dans ce manuel). 
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et 
nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. 
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement 
placées pour éviter tout risque de choc électrique. 
La société décline toute responsabilité pour d’éventuels inconvénients, dégâts 
ou incendies provoqués par l’appareil et dérivés de la non observation des 
instructions reprises dans ce manuel.  

 

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque 
signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la 
hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans 
une zone accessible. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au 
circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible, 
appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la 
hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, 
conformément aux règlementations de montage. 

Attention!

 Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et 

d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble 
d’alimentation soit monté correctement. 

 

Changement du câble d'alimentation 

Attention!

 La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par le 

service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout risque.   

 

ÉVACUATION DE L'AIR 

(pour les versions aspirantes) 
Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un diamètre 
équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord). 
L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur 
entraînera une diminution des performances d’aspiration et une nette 
augmentation du bruit. 
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard. 

Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. 

Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 
90°). 

Éviter les variations excessives de section du tuyau. 

Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie interne. 

Le matériau du tuyau doit être aux normes. 

La société décline toute responsabilité si ces normes ne sont pas 
respectées. 

 

FILTRANTE OU ASPIRANTE ? 

Votre hotte est prête pour être utilisée en version aspirante. 

 

Pour utiliser la hotte en version filtrante, il faut installer le KIT 
ACCESSOIRES prévu. 

 

Vérifier dans les premières pages de ce manuel si le KIT ACCESSOIRES 
est déjà fourni ou s’il faut l’acheter à part. 

 Remarque: 

Si fourni dans le kit, dans certains cas, le système de filtration 

supplémentaire à base de charbon actif pourrait déjà être installé  dans la 
hotte. 

 

Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante à 
version filtrante sont déjà contenues dans ce manuel. 

 

  Version aspirante 

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé 
à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte. 

Attention

Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part. 
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord = 
150 mm. 
Sur la partie horizontale, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut 
(10° env.) de façon à convoyer plus facilement l’air vers l’extérieur. 
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé. 

 

  Version recyclage 

Commander et installer 2 filtres au charbon actif (Les filtres au charbon actif sont 
disponibles auprès de votre revendeur).  
L’air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d’être refoulé dans la pièce à 
travers la grille supérieure. 

 

COMMANDES 

A.

 touche ON/OFF éclairage 

B.

 touche OFF/ON aspiration et sélection puissance minimum 

B+C.

 touche selection puissance d’aspriration moyenne 

B+D.

 touche selection puissance d’aspiration maximum 

E.

 lampe témoin de fonctionnement  

  

 

Содержание H 563

Страница 1: ...Italiano 14 FR ES NL Fran ais 17 Espa ol 20 Nederlands 23 PT RU Portugu s 26 29 H 563 H 573 H 593 Betriebsanleitung Instructions for use Istruzioni per l uso Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruik...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...siko eines Stromschlages Es wird keinerlei Haftung bernommen f r Fehler Sch den oder Br nde des Ger tes die durch Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgef hrten Anweisungen verschuldet wurden ELE...

Страница 9: ...der Sp lmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzsp lgang erfolgen Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Sp lmaschine abf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr cht...

Страница 10: ...g der Abzugshaube mangelhaft ist Pr fen ob die gew hlte Motorgeschwindigkeit f r die freigesetzte Menge an Rauch und D mpfen ausreicht die K che ausreichend bel ftet ist um eine Luftansaugung zuzulass...

Страница 11: ...se or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks We will not accept any responsibility for any faults damage or fires caused to the appliance as a re...

Страница 12: ...must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter...

Страница 13: ...kitchen is sufficiently ventilated to allow air intake The charcoal filter is not worn hood in filtering version If the hood has turned off during normal functioning Check that The power has not been...

Страница 14: ...lit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale COLLEGAMENTO ELETTRICO La tensione di rete deve corris...

Страница 15: ...oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico pu scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assoluta...

Страница 16: ...d aria Il filtro carbone non consumato cappa in versione filtrante Se la cappa si spenta nel corso del normale funzionamento Verificare che non c interruzione di corrente il dispositivo di interruzio...

Страница 17: ...viter tout risque de choc lectrique La soci t d cline toute responsabilit pour d ventuels inconv nients d g ts ou incendies provoqu s par l appareil et d riv s de la non observation des instructions...

Страница 18: ...e faibles temp ratures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse m tallique au lave vaisselle peut en provoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas...

Страница 19: ...ante pour la quantit de fum e et de vapeurs lib r es que la cuisine est insuffisamment a r e pour assurer une prise d air que le filtre charbon n est pas us hotte en version filtrante Si la hotte s te...

Страница 20: ...s provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual CONEXI N EL CTRICA La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiqueta colocada en el interno de la...

Страница 21: ...temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa met lico puede deste irse pero sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro ant...

Страница 22: ...ro de carb n no est gastado campana en versi n filtrante Si la campana se ha apagado durante el funcionamiento normal Compruebe que no haya interrupciones de corriente el dispositivo de interrupci n o...

Страница 23: ...te voorkomen Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen ELEKTRISCHE AANS...

Страница 24: ...en en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Om het vetfilter...

Страница 25: ...t voor de afgegeven hoeveelheid rook en dampen de keuken is voldoende geventileerd voor een correcte luchttoevoer de koolstoffilter niet is verzadigd i g v recirculatie het uitvallen van de afzuigkap...

Страница 26: ...co de choque el ctrico Declina se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes danos ou inc ndios provocados ao aparelho derivantes da inobserv ncia das instru es indicadas neste manual CONE...

Страница 27: ...m quina de lavar lou a a baixas temperaturas e com ciclo breve Apesar do filtro met lico para a gordura poder perder cor com as lavagens na m quina da loi a as suas caracter sticas de filtra o n o se...

Страница 28: ...a quantidade de fumo e vapores libertada O fog o suficientemente arejado para permitir uma tomada de ar O filtro de carv o n o est gasto exaustor em vers o filtrante Se o exaustor desligar durante o...

Страница 29: ...29 RU 60cm 70cm 3 a 90 10 2 A B B C B D E...

Страница 30: ...30 RU 4 P P 40 E14...

Страница 31: ...5 cm 12 15 Kg 200 W 1x120 W 2x40 W E14 15 cm H 573 73 3 114 8 cm 81 8 114 8 cm 69 9 cm 51 5 cm 14 Kg 200 W 1x120 W 2x40 W E14 15 cm H 593 73 3 114 8 cm 81 8 114 8 cm 89 9 cm 51 5 cm 14 85 Kg 200 W 1x...

Страница 32: ...RU LI178E 05 2009...

Отзывы: