background image

NL

E

Conformiteit product

Al de producten zijn ontworpen volgens de norm

 UNI EN 14749 “ Meubels en werkbladen voor

huishoudelijk gebruik en keuken – Veiligheidseisen en beproevingsmethoden", 

Deze norm heeft als

doel de conformiteit van de producten te evalueren volgens de veiligheidsnormen en de weerstand van
het product, om te garanderen dat het product, geinstalleerd volgens de instructies van de fabrikant
zonder te forceren, op bevredigende manier aan de verwachting van de gebruiker voldoet. Vòòr installatie
dient te worden gecontrolleerd of het product geen schade heeft opgelopen gedurende het transport en
of er geen duidelijk zichtbare gebreken zijn. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor
beschadigingen/defecten op reeds geinstalleerde producten.

 

Onderhoud

Al de producten zijn ontworpen en geproduceert om te worden geplaatst en gebruikt in de badkamer, de
gebruikte matrialen en methodes van verwerking verlagen het risico op absorptie van water en het
opzwellen van de producten maar elimineert het risico niet. Om het product in goede staat te behouden
moet langdurig contact met water of vloeistoffen worden vermeden en, na het schoonmaken, moet het
product onmiddellijk worden droog gewreven met een doek. Plaats geen schurend materiaal op de
oppervlaktes van het product, gebruik voor het schoonmaken een zachte doek en uitsluitend neutraal,
niet –schurend en oplosmiddelvrij reinigingsmiddel; vermijd meer bepaald het gebruik van reingingsmiddel
die alcol, aceton, trichloorethyleen, ammoniak, bleekmiddel of zuur bevatten, en droog na met een zachte
droge doek. Het is onvermijdelijk dat de oppervlakken na verloop van tijd een lichte kleurverandering
ondergaan, vooral als deze zijn blootgesteld aan direct zonlicht.

Garantie

U kunt zich beroepen op de garantie door een klachtmelding te doen bij de fabricant,  via het verkooppunt
waar u het product heeft aangekocht. Het product heeft een garantie van 24 maanden (2 jaar) vanaf de
aankoopdatum, te bewijzen met een geldig aankoopbewijs waarop de naam van het verkoopunt staat
vermeld. De garantie dekt enkel gebreken in functionering, veroorzaakt door productiefouten. In geval van
eventuele niet conformiteit van het product, moet dit worden onderzocht en aanvaard door de fabrikant
De garantie verplicht de fabrikant enkel tot de reparatie en/of vervanging van de defecte onderdelen:
eventuele bijkomende vorderingen van de gebruiker zijn uitgesloten.

De garantie verloopt automatisch wanneer:

- De installatie niet overeenkomt met de montage instructies verschaft door de fabrikant.
- De gebreken zijn veroorzaakt door manipulatie of niet erkende interventies door de fabrikant.
- Het gebrek wordt veroorzaakt door een abnormale slijtage van de onderdelen als gevolg van nalatigheid
  in het gebruik en  het dagelijks onderhoud.

Conformidad del producto

Todos los productos son diseñados respetando la normativa

 UNI EN 14749 “Muebles contenedores y

mesas de trabajo para uso doméstico y para cocinas – Requisitos de seguridad y métodos de
prueba”. 

La normativa tiene el propósito de evaluar la conformidad del producto a los requisitos mínimos

de seguridad y resistencia, para garantizar que el producto, instalado en conformidad con las instrucciones
del fabricante y no manipulado, ofrezca prestaciones satisfactorias durante la utilización de parte del usuario.
Antes de la instalación, verificar que el producto no haya sufrido daños causados por el transporte,
controlar cuidadosamente que cada componente no tenga defectos evidentes. El fabricante no puede
asumir responsabilidad alguna cuando un producto haya sido ya instalado.

Manutención

Todos los productos son proyectados y construídos para ser utilizados en el cuarto de baño, los materiales
empleados y las técnicas de producciòn reducen el riezgo de impregnaciòn y de hinchamiento, pero no lo 
eliminan. Para conservar lo productos evitar el contacto prolongado de las superficies con agua o líquidos 
y, después de la rutina de limpieza, secar  inmediatamente con un paño. Evite de apoyar sobre la superficie
de los productos cualquier género de material abrasivo, para la limpieza utilizar un  paño  suave y usar
exclusivamente detergentes neutros, sin abrasivos y sin solventes; en particular evitar el uso de productos
que contengan alcohol, amoníaca, leíja, cloro y detergentes agresivos ácidos, y finalmente secar con un
paño suave y seco. Es inevitabile que las superficies sufran leves alteraciones de color con el tiempo,
sobre todo si están expuestas a la luz directa,

Garantía

La garantía debe ser ejercitada haciendo el correspondiente reclamo al fabricante a través del revendedor
al cual se compró la pared de ducha. El producto está garantizada por 24 meses (2 años) desde la fecha
de compra, comprobada con un documento fiscal que contenga el nombre del revendedor. La garantía
cubre exclusivamente vicios de funcionamiento consecuentes a defectos de fabricación. Eventualmente, la
no conformidad del producto deberá ser verificada y aceptada por el fabricante.
La garantía responsabiliza al fabbricante de la reparación y/o sustitución de  componentes defectuosos:
queda por lo tanto, excluída cualquier ulterior pretensión por parte del usuario.

La garantía cesa automáticamente cuando:

-La instalación no sea conforme a las instrucciones de montaje suministradas por el fabricante.
-El defecto de funcionamiento sea consecuencia de manipulación o de interventos no autorizados por el
  fabricante.
-El funcionamiento defectuoso sea causado por un uso anómalo de los componentes debido a negligencia
  en el uso o en la ordinaria manutención.

 

Pag.5

Содержание PERFETTO+

Страница 1: ...conserver avec ce dossier un document officiel d achat remise fiscale bordereau de livraison facture etc GARANTIE VON 24 MONATEN Allgem Konditionen ACHTUNG Mit diesem Heft bitte auch eine Quittung auf...

Страница 2: ...ONES PARA EL USO Y LA MANUTENCION Pag 12 24 MONTAGGIO BASI AL MURO PLACEMENT BASE UNIT INSTALLATION MEUBLES AU MUR MONTAGE UNTERSCHRANKE PLAATSING MEUBELS MONTAJE BASES Pag 25 27 KIT PLUS KIT PLUS KIT...

Страница 3: ...ionamento conseguente a manomissione o a interventi non autorizzati dal fabbricante Il funzionamento difettoso causato da una usura anomala dei componenti dovuta a negligenza nell uso e nell ordinaria...

Страница 4: ...orme UNI EN 14749 Meubles conteneurs et plans de travail pour usage domestique et pour cuisine Conditions de s curit requises et m thodes d essai La norme a pour but d valuer la conformit du produit a...

Страница 5: ...door een abnormale slijtage van de onderdelen als gevolg van nalatigheid in het gebruik en het dagelijks onderhoud Conformidad del producto Todos los productos son dise ados respetando la normativa U...

Страница 6: ...it as shown in the pictures and make sure they are free of dust before inserting screw anchors Warning before proceeding to drill the walls make sure that there are no electrical wires or pipes water...

Страница 7: ...isiertes Personal erfolgen NL De installatie mag alleen door bevoegd personeel worden gedaan Verzeker u ervan dat de wand waaraan u net meubel wilt monteren stevig genoeg is Montage aan geplamuurde en...

Страница 8: ...LIMINARI PRELIMINARY OPERATION PREMIERE PAS ERSTE SCHRITTE AAN DE SLAG PRIMEROS PASOS ATTREZZI PER IL MONTAGGIO OUTILS POUR LE MONTAGE TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLING MONTAGEWERKZEUG WERKTUIGEN VOOR HET M...

Страница 9: ...T AUSZUG ENTFERNEN CODES OT VERWIJDEREN VAN LADES CODIGOS OT EXTRACCI N CAJON 3B 2 CODICI OL ESTRAZIONE CASSETTO CODES OL REMOVAL DRAWERS CODE OL EXTRACTION DU TIROIR ARTIKEL OL AUSZUG ENTFERNEN CODES...

Страница 10: ...Pag 10 4A 4B 4C...

Страница 11: ...Pag 11 4D 4E...

Страница 12: ...BASE UNIT FOR WASHBASIN SEMI RECESSED WASHBASIN WTU MIT INTEGRIERTEM ODER HALBEINBAU WB ONDERKAST LAVABO BASE PARA LAVABOS X mm 600 1200 1000 800 700 900 Pag 6 7 QUOTA CONSIGLIATA RECOMMANDED HEIGHT...

Страница 13: ...ES POUR PLAN INT GR WTU MIT VERSETZTER VERSTREBUNG FUER INTEGRIERTE WB ONDERKAST LAVABO GEINTEGREERDE WASTAFEL BASE PARA ENCIMERA H48 CON LAVABOS INTEGRADOS CERAMICA X mm 600 1000 800 28 28 150 200 X...

Страница 14: ...NCILI E EMPFOHLENE MASSE AANGERADE HOOGTE MEDIDA RECOMENDADA Pag 6 7 Pag 14 BASE PER LAVABO IN APPOGGIO BASE UNIT FOR TABLETOP WASHBASIN MEUBLES POUR VASQUE POSER WTU FUER AUFSATZ WB ONDERKAST VOOR OP...

Страница 15: ...1 2 3 Pag 15...

Страница 16: ...Pag 16 4 5...

Страница 17: ...8 X 28 28 900 800 X mm 300 600 400 700 Pag 6 7 Pag 17 BASE LATERALE SIDE BASE UNIT ELEMENTS BAS LAT RAUX SEITLICHE UNTERSCHRAENKE LATERALE BASISMEUBELEN ARMARIOS BAJOS LATERALES...

Страница 18: ...1 2 3 Pag 18...

Страница 19: ...10 8 X 48 48 28 28 BASE LATERALE SIDE BASE UNIT ELEMENTS BAS LAT RAUX SEITLICHE UNTERSCHRAENKE LATERALE BASISMEUBELEN ARMARIOS BAJOS LATERALES Pag 6 7 Pag 19 X mm 1200 1000...

Страница 20: ...1 2 3 Pag 20...

Страница 21: ...Pag 21 4 5...

Страница 22: ...4 22 34 Pag 22 BASE CON VANO A GIORNO OPEN CUPBOARDS BASE UNIT MEUBLE AVEC RANGEMENT OUVERT OFFENE UNTERSCHRAENKE MEUBEL MET OPEN VAKKEN MUEBLES DECORATIVOS ABIERTOS 600 700 400 300 X 800 900 1000 120...

Страница 23: ...1 2 3 Pag 23 2 2 2 1...

Страница 24: ...ag 24 COMPOSIZIONE CONJUNTO FURNITURE SET KOMPOSITION KOMPOSITIES COMPOSITION MEUBLES 3 SOLO PERFETTO ONLY FOR PERFETTO SEULEMENT PERFETTO NUR FUER PERFETTO ALLEEN VOOR PERFETTO SOLO PARA PERFETTO 1 2...

Страница 25: ...se edge and sides kit to match with bases Kit d entretoise et joues ajouter aux meubles Set aus oberer und seitlicher Verkleidung kombinierbar mit WTU und SUS Kit verhoging en zijpanelen te combineren...

Страница 26: ...3 4 4 X Pag 26 4 1 4 2 4 X 3mm...

Страница 27: ...d Cabinet bottom to match with bases Fond caisson et joues ajouter aux meubles Set aus unterer und seitlicher Verkleidung kombinierbar mit WTU und SUS Onderkant structuur en zijpanelen te combineren m...

Страница 28: ...TAFEL LAVABOS INTEGRADOS 1 2 3 1 2 KEIN SAEUREHALTIGES SILIKON BENUTZEN NO UTILIZEN SILICONA A BASE DE ACIDO ACETICO GEEN SILICONEN OP BASIS VAN AZIJNZUUR GEBRUIKEN DO NOT USE SILICONE BASED ON ACETIC...

Страница 29: ...APOYO 1A 2A 1 2 3A 4A 5A KEIN SAEUREHALTIGES SILIKON BENUTZEN NO UTILIZEN SILICONA A BASE DE ACIDO ACETICO GEEN SILICONEN OP BASIS VAN AZIJNZUUR GEBRUIKEN DO NOT USE SILICONE BASED ON ACETIC ACID NE P...

Страница 30: ...ASKOM LAVABOS DE APOYO KEIN SAEUREHALTIGES SILIKON BENUTZEN NO UTILIZEN SILICONA A BASE DE ACIDO ACETICO GEEN SILICONEN OP BASIS VAN AZIJNZUUR GEBRUIKEN DO NOT USE SILICONE BASED ON ACETIC ACID NE PAS...

Страница 31: ...2X Pag 31 2X...

Страница 32: ...LAVABO SEMIEMPOTRADO 3 2 1 2 4 5 KEIN SAEUREHALTIGES SILIKON BENUTZEN NO UTILIZEN SILICONA A BASE DE ACIDO ACETICO GEEN SILICONEN OP BASIS VAN AZIJNZUUR GEBRUIKEN DO NOT USE SILICONE BASED ON ACETIC...

Страница 33: ...2 C 1 C 2 1 1 2 CODICI OL INTRODUZIONE CASSETTO CODES OL PLACEMENT DRAWERS CODE OL INTRODUCTION DU TIROIR ARTIKEL OL MONTAGE AUSZUG CODES OL PLAATSING LADES CODIGOS OL INTRODUCCI N CAJON CODICI OL INT...

Страница 34: ...REGULIERUNG AUSZUG CODES OT REGULATIE LADES CODIGOS OT REGULACI N CAJON 1 mm 2 mm 2 mm CODICI OL REGOLAZIONE CASSETTO CODES OL ADJUSTMENT DRAWERS CODE OL R GLAGE DU TIROIR ARTIKEL OL REGULIERUNG AUSZ...

Страница 35: ...REGULACI N LATERAL FRONT CAJ N NL LATERALE REGELING VAN HET LADE FRONT I D GB F REGOLAZIONE LATERALE FRONTALE CASSETTO R GLAGE LAT RAL DU FRONTALE DU TIROIR LATERAL ADJUSTMENT OF THE FRONT OF THE DRA...

Страница 36: ...VAN DEDEUREN I D GB F SGANCIO DELLE ANTE PRESSE DES PORTES RELEASE OF THE DOOR ABH NGEN DER T REN E REGULACI N PUERTAS NL REGELING VAN DEDEUREN I D GB F REGOLAZIONE DELLE ANTE R GLAGE DES PORTES ADJUS...

Страница 37: ...Pag 37...

Страница 38: ...AND CLEANING Eviter de d poser sur les superficies des mat riaux agressifs quelque soit leur type de mat riel abrasif pour le nettoyage utiliser un chiffon doux et utiliser seulement et uniquement des...

Страница 39: ...PFLEGE GLAS WT UND PLATTEN Nur Wasser und neutrale Reinigungsmittel benutzen Keine scheuernden oder chemische L sungsmittel anwenden Bei der Montage der Ablaufgarnitur der Armatur und des Siphons kein...

Страница 40: ...garettes on the surface or use it as a cutting board REMEDIES FOR INCIDENTALLY OCCURRED DAMAGES Some improper uses may cause visible defects on the surface Signs of wear scratches persistent stains or...

Страница 41: ...and tegen hitte maar vermijdt het plaatsen van hete voorwerpen op het oppervlak of het gebruik van hete vloeistoffen Het gebruik van agressieve chemische oplosmiddelen zoals aceton terpentine zuren en...

Страница 42: ...or bases is not recommended Some substances such as ink cosmetics and dyes may under extended contact with MINERALSOLID release colouring onto its surface The same applies for lit cigarettes All of th...

Страница 43: ...INERALSOLID veroorzaken Hetzelfde geldt voor sigaretten Deze vlekken kunnen gemakkelijk verwijderd worden door de onderstaande tips te volgen HOE EVENTUELE BESCHADIGINGEN KUNNEN WORDEN VERHOLPEN Besch...

Страница 44: ...alle alte temperature opportuno proteggere la superficie per evitare il contatto diretto e prolungato con fonti di calore PRODUCT FEATURES Marble and granite are natural materials that present veins b...

Страница 45: ...pliant ou dans une salle Exposition Selon leur origine et leur composition min ralogique il existe des marbres dont la masse est plus ou moins compacte d ventuelles imperfections en surface petits tr...

Страница 46: ...direct contact met warmtebronnen te vermijden GEBRUIK EN ONDERHOUD MARMER KWARTS CURA Y MANUTENCION DEL MARMOL CUARZO CARACTERISTICAS PRODUCTO El marmol y el granito son materiales naturales que prese...

Страница 47: ...ARTIKEL OL CODES OL CODIGOS OL Pag 47 2X RMOB7340412 L 300 RMOB7340432 L 300 RMOB7340443 L 285 2X 2X RMOB7700300 RMOB7700346 RMOB7700086 RMOB7700345 2X 2X RMOB7340414 L 400 RMOB7340434 L 400 RMOB73404...

Страница 48: ...0559 Pag 48 RMOB7720258 238mm RMOB7720259 366mm RMOB7720328 200mm 6270009 296mm 6270010 396mm 6270011 596mm 6270012 696mm 6270013 796mm 6270014 896mm 6270015 996mm 6270016 1196mm RMOB7700011 RMOB77006...

Отзывы: