background image

 

GB

I

Conformità del prodotto

Tutti i prodotti sono progettati nel rispetto della norma 

UNI EN 14749. "Mobili contenitori e piani di 

lavoro per uso domestico e per cucina - Requisiti di sicurezza e metodi di prova". 

La norma ha lo

scopo di valutare la conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza e di resistenza, per garantire che il 
prodotto, installato in conformità alle istruzioni del fabbricante e non manomesso, fornisca prestazioni 
soddisfacenti durante l'uso da parte dell'utente. Prima dell'installazione verificare che il prodotto non abbia
subito rotture causate dal trasporto, controllare attentamente che il prodotto sia privo di difetti evidenti.
Il fabbricante non può assumersi nessuna responsabilità relativa a difetti su un prodotto già installato.

Manutenzione

Tutti i prodotti sono progettati e costruiti per essere installati e utilizzati nella stanza da bagno, i materiali
utilizzati e le tecniche di lavorazione riducono il rischio di assorbimento e rigonfiamento ma non lo 
eliminano. Per preservare i prodotti evitare il contatto prolungato delle superfici con acqua e liquidi e, 
anche dopo le operazioni di pulizia asciugare immediatamente con un panno.
Evitare di appoggiare sulle superfici dei prodotti qualsiasi tipo di materiale abrasivo, per la pulizia usare un
panno morbido e utilizzare solo ed esclusivamente detergenti neutri, non abrasivi e privi di solventi; in 
particolare l'uso di prodotti contenenti alcool, trielina, ammoniaca, candeggina o a base di acidi, ed infine 
ripassare con un panno morbido asciutto. E' inevitabile che le superfici subiscano lievi variazione di colore
nel tempo, soprattutto se esposti alla luce diretta.

Garanzia

La garanzia deve essere esercitata facendo reclamo, al fabbricante, tramite il rivenditore presso il quale è
stata acquistato il prodotto. Il prodotto è garantito per 24 mesi (2 anni) dalla data d’acquisto, comprovata 
da un documento fiscale che riporti il nominativo del rivenditore. La garanzia copre esclusivamente vizi di
funzionamento  conseguenti a difetti di fabbricazione. L’eventuale non conformità del prodotto deve essere 
verificata e accettata dal fabbricante. La garanzia impegna il fabbricante solo alla riparazione e/o
sostituzione dei componenti difettosi: è pertanto esclusa qualsiasi ulteriore pretesa da parte dell’utilizzatore.

La garanzia decade automaticamente quando:

-L’installazione non è conforme alle istruzioni di montaggio fornite dal   fabbricante.
-Il vizio di funzionamento è conseguente a manomissione o a interventi non autorizzati dal fabbricante.
-Il funzionamento difettoso è causato da una usura anomala dei componenti dovuta a negligenza nell’uso
e nell’ordinaria manutenzione.

Product compliance

All products are  designed  in  compliance with the  

UNI EN 14749 norm. “ Storage units  and worktops 

for domestic use and for kitchen- Safety  requirements and proof methods.

 The rule is intended to 

assess  the product compliance  the requirements of  safety and resistance in order to ensure that the 
product, installed in accordance with the manufacturer’s  instructions and not tampered with,  provides 
satisfactory performance during use by the consumer. Before installation make sure that the product has
not suffered breakage  caused by transport, carefully check that the product is free from visible defects.
The manufacturer can not assume any liability for defects  on a product already installed.

Maintenance

All products are  designed and manufactured  to be installed and used in the bathroom, the materials
used and the processing  techniques reduce the absorption and swelling  risk but do not eliminate it.. 
To preserve the products avoid prolonged contact of the surfaces with  water and liquids and, after the 
cleaning operations dry immediately with a cloth. Avoid placing on the surfaces of the products  any type 
of abrasive materials. For cleaning use a soft cloth and use only and exclusively mild detergents, 
non-abrasive and solvent-free; in particular avoid using products containing alcohol, acetone, 
trichloroethylene, ammonia, bleach or made of acids  and then wipe  with a dry soft cloth. 
It is inevitable that surfaces  undergo a slight color change over the time, especially if exposed to  direct light. 

Warranty

The guarantee must be exercised by  a complaint to the manufacturer through the dealer where  the 
product has been purchased. .The product  is guaranteed for 24 months (2 years) from the date of 
purchase,  as  evidenced by a receipt stating the name of the dealer. 
The warranty only covers  operation  flaws resulting  from manufacturing defects. 
The eventual failure of the product must be checked and accepted by the manufacturer. 
The guarantee only commits the manufacturer to repair  and /or replace defective components: 
it is therefore excluded any further claims by the user. 

The warranty is void if:
 - 

The installation does not meet the installation instructions provided by the manufacturer.

 - The operating defect  results from tampering or unauthorized intervention by the manufacturer
 - The malfunction is caused by abnormal wear of the components  due to negligence in the use and 
   ordinary maintenance

Pag.3

Содержание PERFETTO+

Страница 1: ...conserver avec ce dossier un document officiel d achat remise fiscale bordereau de livraison facture etc GARANTIE VON 24 MONATEN Allgem Konditionen ACHTUNG Mit diesem Heft bitte auch eine Quittung auf...

Страница 2: ...ONES PARA EL USO Y LA MANUTENCION Pag 12 24 MONTAGGIO BASI AL MURO PLACEMENT BASE UNIT INSTALLATION MEUBLES AU MUR MONTAGE UNTERSCHRANKE PLAATSING MEUBELS MONTAJE BASES Pag 25 27 KIT PLUS KIT PLUS KIT...

Страница 3: ...ionamento conseguente a manomissione o a interventi non autorizzati dal fabbricante Il funzionamento difettoso causato da una usura anomala dei componenti dovuta a negligenza nell uso e nell ordinaria...

Страница 4: ...orme UNI EN 14749 Meubles conteneurs et plans de travail pour usage domestique et pour cuisine Conditions de s curit requises et m thodes d essai La norme a pour but d valuer la conformit du produit a...

Страница 5: ...door een abnormale slijtage van de onderdelen als gevolg van nalatigheid in het gebruik en het dagelijks onderhoud Conformidad del producto Todos los productos son dise ados respetando la normativa U...

Страница 6: ...it as shown in the pictures and make sure they are free of dust before inserting screw anchors Warning before proceeding to drill the walls make sure that there are no electrical wires or pipes water...

Страница 7: ...isiertes Personal erfolgen NL De installatie mag alleen door bevoegd personeel worden gedaan Verzeker u ervan dat de wand waaraan u net meubel wilt monteren stevig genoeg is Montage aan geplamuurde en...

Страница 8: ...LIMINARI PRELIMINARY OPERATION PREMIERE PAS ERSTE SCHRITTE AAN DE SLAG PRIMEROS PASOS ATTREZZI PER IL MONTAGGIO OUTILS POUR LE MONTAGE TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLING MONTAGEWERKZEUG WERKTUIGEN VOOR HET M...

Страница 9: ...T AUSZUG ENTFERNEN CODES OT VERWIJDEREN VAN LADES CODIGOS OT EXTRACCI N CAJON 3B 2 CODICI OL ESTRAZIONE CASSETTO CODES OL REMOVAL DRAWERS CODE OL EXTRACTION DU TIROIR ARTIKEL OL AUSZUG ENTFERNEN CODES...

Страница 10: ...Pag 10 4A 4B 4C...

Страница 11: ...Pag 11 4D 4E...

Страница 12: ...BASE UNIT FOR WASHBASIN SEMI RECESSED WASHBASIN WTU MIT INTEGRIERTEM ODER HALBEINBAU WB ONDERKAST LAVABO BASE PARA LAVABOS X mm 600 1200 1000 800 700 900 Pag 6 7 QUOTA CONSIGLIATA RECOMMANDED HEIGHT...

Страница 13: ...ES POUR PLAN INT GR WTU MIT VERSETZTER VERSTREBUNG FUER INTEGRIERTE WB ONDERKAST LAVABO GEINTEGREERDE WASTAFEL BASE PARA ENCIMERA H48 CON LAVABOS INTEGRADOS CERAMICA X mm 600 1000 800 28 28 150 200 X...

Страница 14: ...NCILI E EMPFOHLENE MASSE AANGERADE HOOGTE MEDIDA RECOMENDADA Pag 6 7 Pag 14 BASE PER LAVABO IN APPOGGIO BASE UNIT FOR TABLETOP WASHBASIN MEUBLES POUR VASQUE POSER WTU FUER AUFSATZ WB ONDERKAST VOOR OP...

Страница 15: ...1 2 3 Pag 15...

Страница 16: ...Pag 16 4 5...

Страница 17: ...8 X 28 28 900 800 X mm 300 600 400 700 Pag 6 7 Pag 17 BASE LATERALE SIDE BASE UNIT ELEMENTS BAS LAT RAUX SEITLICHE UNTERSCHRAENKE LATERALE BASISMEUBELEN ARMARIOS BAJOS LATERALES...

Страница 18: ...1 2 3 Pag 18...

Страница 19: ...10 8 X 48 48 28 28 BASE LATERALE SIDE BASE UNIT ELEMENTS BAS LAT RAUX SEITLICHE UNTERSCHRAENKE LATERALE BASISMEUBELEN ARMARIOS BAJOS LATERALES Pag 6 7 Pag 19 X mm 1200 1000...

Страница 20: ...1 2 3 Pag 20...

Страница 21: ...Pag 21 4 5...

Страница 22: ...4 22 34 Pag 22 BASE CON VANO A GIORNO OPEN CUPBOARDS BASE UNIT MEUBLE AVEC RANGEMENT OUVERT OFFENE UNTERSCHRAENKE MEUBEL MET OPEN VAKKEN MUEBLES DECORATIVOS ABIERTOS 600 700 400 300 X 800 900 1000 120...

Страница 23: ...1 2 3 Pag 23 2 2 2 1...

Страница 24: ...ag 24 COMPOSIZIONE CONJUNTO FURNITURE SET KOMPOSITION KOMPOSITIES COMPOSITION MEUBLES 3 SOLO PERFETTO ONLY FOR PERFETTO SEULEMENT PERFETTO NUR FUER PERFETTO ALLEEN VOOR PERFETTO SOLO PARA PERFETTO 1 2...

Страница 25: ...se edge and sides kit to match with bases Kit d entretoise et joues ajouter aux meubles Set aus oberer und seitlicher Verkleidung kombinierbar mit WTU und SUS Kit verhoging en zijpanelen te combineren...

Страница 26: ...3 4 4 X Pag 26 4 1 4 2 4 X 3mm...

Страница 27: ...d Cabinet bottom to match with bases Fond caisson et joues ajouter aux meubles Set aus unterer und seitlicher Verkleidung kombinierbar mit WTU und SUS Onderkant structuur en zijpanelen te combineren m...

Страница 28: ...TAFEL LAVABOS INTEGRADOS 1 2 3 1 2 KEIN SAEUREHALTIGES SILIKON BENUTZEN NO UTILIZEN SILICONA A BASE DE ACIDO ACETICO GEEN SILICONEN OP BASIS VAN AZIJNZUUR GEBRUIKEN DO NOT USE SILICONE BASED ON ACETIC...

Страница 29: ...APOYO 1A 2A 1 2 3A 4A 5A KEIN SAEUREHALTIGES SILIKON BENUTZEN NO UTILIZEN SILICONA A BASE DE ACIDO ACETICO GEEN SILICONEN OP BASIS VAN AZIJNZUUR GEBRUIKEN DO NOT USE SILICONE BASED ON ACETIC ACID NE P...

Страница 30: ...ASKOM LAVABOS DE APOYO KEIN SAEUREHALTIGES SILIKON BENUTZEN NO UTILIZEN SILICONA A BASE DE ACIDO ACETICO GEEN SILICONEN OP BASIS VAN AZIJNZUUR GEBRUIKEN DO NOT USE SILICONE BASED ON ACETIC ACID NE PAS...

Страница 31: ...2X Pag 31 2X...

Страница 32: ...LAVABO SEMIEMPOTRADO 3 2 1 2 4 5 KEIN SAEUREHALTIGES SILIKON BENUTZEN NO UTILIZEN SILICONA A BASE DE ACIDO ACETICO GEEN SILICONEN OP BASIS VAN AZIJNZUUR GEBRUIKEN DO NOT USE SILICONE BASED ON ACETIC...

Страница 33: ...2 C 1 C 2 1 1 2 CODICI OL INTRODUZIONE CASSETTO CODES OL PLACEMENT DRAWERS CODE OL INTRODUCTION DU TIROIR ARTIKEL OL MONTAGE AUSZUG CODES OL PLAATSING LADES CODIGOS OL INTRODUCCI N CAJON CODICI OL INT...

Страница 34: ...REGULIERUNG AUSZUG CODES OT REGULATIE LADES CODIGOS OT REGULACI N CAJON 1 mm 2 mm 2 mm CODICI OL REGOLAZIONE CASSETTO CODES OL ADJUSTMENT DRAWERS CODE OL R GLAGE DU TIROIR ARTIKEL OL REGULIERUNG AUSZ...

Страница 35: ...REGULACI N LATERAL FRONT CAJ N NL LATERALE REGELING VAN HET LADE FRONT I D GB F REGOLAZIONE LATERALE FRONTALE CASSETTO R GLAGE LAT RAL DU FRONTALE DU TIROIR LATERAL ADJUSTMENT OF THE FRONT OF THE DRA...

Страница 36: ...VAN DEDEUREN I D GB F SGANCIO DELLE ANTE PRESSE DES PORTES RELEASE OF THE DOOR ABH NGEN DER T REN E REGULACI N PUERTAS NL REGELING VAN DEDEUREN I D GB F REGOLAZIONE DELLE ANTE R GLAGE DES PORTES ADJUS...

Страница 37: ...Pag 37...

Страница 38: ...AND CLEANING Eviter de d poser sur les superficies des mat riaux agressifs quelque soit leur type de mat riel abrasif pour le nettoyage utiliser un chiffon doux et utiliser seulement et uniquement des...

Страница 39: ...PFLEGE GLAS WT UND PLATTEN Nur Wasser und neutrale Reinigungsmittel benutzen Keine scheuernden oder chemische L sungsmittel anwenden Bei der Montage der Ablaufgarnitur der Armatur und des Siphons kein...

Страница 40: ...garettes on the surface or use it as a cutting board REMEDIES FOR INCIDENTALLY OCCURRED DAMAGES Some improper uses may cause visible defects on the surface Signs of wear scratches persistent stains or...

Страница 41: ...and tegen hitte maar vermijdt het plaatsen van hete voorwerpen op het oppervlak of het gebruik van hete vloeistoffen Het gebruik van agressieve chemische oplosmiddelen zoals aceton terpentine zuren en...

Страница 42: ...or bases is not recommended Some substances such as ink cosmetics and dyes may under extended contact with MINERALSOLID release colouring onto its surface The same applies for lit cigarettes All of th...

Страница 43: ...INERALSOLID veroorzaken Hetzelfde geldt voor sigaretten Deze vlekken kunnen gemakkelijk verwijderd worden door de onderstaande tips te volgen HOE EVENTUELE BESCHADIGINGEN KUNNEN WORDEN VERHOLPEN Besch...

Страница 44: ...alle alte temperature opportuno proteggere la superficie per evitare il contatto diretto e prolungato con fonti di calore PRODUCT FEATURES Marble and granite are natural materials that present veins b...

Страница 45: ...pliant ou dans une salle Exposition Selon leur origine et leur composition min ralogique il existe des marbres dont la masse est plus ou moins compacte d ventuelles imperfections en surface petits tr...

Страница 46: ...direct contact met warmtebronnen te vermijden GEBRUIK EN ONDERHOUD MARMER KWARTS CURA Y MANUTENCION DEL MARMOL CUARZO CARACTERISTICAS PRODUCTO El marmol y el granito son materiales naturales que prese...

Страница 47: ...ARTIKEL OL CODES OL CODIGOS OL Pag 47 2X RMOB7340412 L 300 RMOB7340432 L 300 RMOB7340443 L 285 2X 2X RMOB7700300 RMOB7700346 RMOB7700086 RMOB7700345 2X 2X RMOB7340414 L 400 RMOB7340434 L 400 RMOB73404...

Страница 48: ...0559 Pag 48 RMOB7720258 238mm RMOB7720259 366mm RMOB7720328 200mm 6270009 296mm 6270010 396mm 6270011 596mm 6270012 696mm 6270013 796mm 6270014 896mm 6270015 996mm 6270016 1196mm RMOB7700011 RMOB77006...

Отзывы: