background image

9

F

  Installation

L’installation de doit être effectuée que par le personnel spécialisé.

S’assurer que le mur où les meubles doivent être fixés, soit compact et résistant. 
On obtient les meilleurs résultats sur les murs, crépis et éventuellement carrelés, 
en beton ou en briques. Si le mur n’est pas en béton ou en briques, consulter un 
spécialiste avant d’effectuer l’installation. Percer les trous avec la pointe comme 
indiqué sur le dessin en ayant soin d’enlever toute la poussière avant d’y introduire 
les chevilles.

Attention!

 avant de procéder au perçage des murs, vérifier qu’ils ne recèlent pas 

de conduits électriques, d’eau ou de gaz.
Bien visser.

D

  Installation

Die Installation darf nur durch spezialisiertes Personal erfolgen.

Vergewissern Sie sich, daß die Wand, auf welcher die Wandhallerungen befestigt 
werden sollen, die notwendigen Eigenschaften hat. Die besten Ergebnisse erzielen 
Sie bei Installation aut verputzten und eventuell verfliesten Beton-oder Ziegelmau-
ern. Wenn es sich nicht um Beton-oder Ziegelmauern handelt, wenden Sie sich vor 
der Installation an einen Fachmann. Benutzen Sie für die Bohrungen einen Bohrer, 
wie in der Abbildung gezeigt und reinigen Sie sie, bevor Sie die Düel einbringen.

Achtung!

 Bevor Sie in die Wände bohren, stellen Sie bitte fest, dass keine 

Stromkabel.
Ziehen Sie die Schrauben fest an.

E

  Instalacion

La instalación debe ser efectuada sólo por personal especializado.

Asegurarse de que la pared donde se va a montar los muebles sea suficiente-
mente resistente y sólida. Los mejores resultados se obtienen en montajes sobre 
paredes de hormigón, ladrillos o revestimientos ceramicos. Si la pared es de otros 
materiales,consultar con un técnico antes de la instalación. Hacer los agujeros 
con la broca indicada en los dibujos teniendo la precaución de limpiar el polvo 
antes de introducir los tacos.

Atención!

 Antes de proceder a agujerear las paredes, asegurarse que no hubie-

sen cables eléctricos o tuberías de agua/gas.
Atomillar a fondo.

NL

  Installatie

De installatie mag alleen door bevoegd personeel worden gedaan.

Verzeker u ervan dat de wand waaraan u net meubel wilt monteren stevig genoeg is. 
Montage aan geplamuurde en eventueel betegelde betonnen of bakstenen wanden 
levert de beste resultalen. Voor de montage aan een wand van ander materiaal dan 
beton of baksteen dient u een vakman te raadplegen. Boor gaten in de wand met 
gebruik van het boortje dat is aangegeven in de afbeeldingen en verwijder het gruis 
uit de galen voordat u de bijgeleverde pluggen erin plaats. Dit produkt is gekeurd 
voor het draagvermogen zaals aangegeven in de afbeelding.

Opgelet!

 Voordat er overgegaan kan worden tot het boren in de wanden, moet u er-

van verzekerd zijn dat er geen electrische draden of water/gaspijpen aanwezig zijn. 
Draai de schroeven volledig aan.

Содержание INDISSIMA

Страница 1: ...Via Postumia Ovest 72 I 31048 Olmi TV info inda net www inda net INDISSIMA...

Страница 2: ...2 4 17 19 25 27 32 33 34 Mineral marmo Mineral solid HPL 35 37 38...

Страница 3: ...3 39 40 41 42 43 48 49 55...

Страница 4: ...arete Utiliser vis et chevilles conseill es par le producteur conformement avec la structure de la paroi Nur vom Hersteller empfohlene Schrauben und D bel verwenden unter Ber cksichtigung des Wandaufb...

Страница 5: ...del prodotto Tutti i prodotti sono progettati nel rispetto della norma UNI EN 14749 Mobili contenitori e piani di lavoro per uso domestico e per cucina Requisiti di sicurezza e metodi di prova La norm...

Страница 6: ...ice de fonctionnement est cons cutif une utilisation non conforme du produit ou une intervention non autoris e par le fabricant Le fonctionnement d fectueux est caus par une usure anormale des composa...

Страница 7: ...kt door een abnormale slijtage van de onderdelen als gevolg van nalatigheid in het gebruik en het dagelijks onderhoud E Conformidad del producto Todos los productos son dise ados respetando la normati...

Страница 8: ...l wires or pipes water gas Screw light I Installazione L installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato Assicurarsi che la parete su cui si intende fissare i mobili offra le opport...

Страница 9: ...hen Sie die Schrauben fest an E Instalacion La instalaci n debe ser efectuada s lo por personal especializado Asegurarse de que la pared donde se va a montar los muebles sea suficiente mente resistent...

Страница 10: ...si impropri possono provocare dei difetti visibili sulla superficie Rimediare a segni d usura graffi macchie ostinate e scheggiature spesso possibile con una semplice manutenzione straordinaria Se il...

Страница 11: ...schrapers Dit product heeft een goede weerstand tegen hitte maar ver mijdt het plaatsen van hete voorwerpen op het oppervlak of het gebruik van hete vloeistoffen Het gebruik van agres sieve chemische...

Страница 12: ...chiostro cosmetici e tinte a contatto prolungato con il materiale possono rila sciare coloranti sulla superficie di mineralsolid e analogamente per le sigarette accese il tutto pu venire facilmente ri...

Страница 13: ...unnen vlekken op het oppervlak van mineralsolid veroorzaken Hetzelfde geldt voor sigaret ten Deze vlekken kunnen gemakkelijk verwijderd worden door de onderstaande tips te volgen Hoe eventuele beschad...

Страница 14: ...Laver r guli rement les accessoires c t de la cuvette WC afin d viter toute corrosion D Gebrauch wartung und pflege Alle Produkte sind f r den Gebrauch im Badezimmer entwickelt und produziert worden D...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17 2 3 Preliminary operation Operazioni preliminari Premiere pas Erste schritte Alvorkens te beginnen Primeros pasos...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...zug Regulatie lades Regulaci n cajon 20 22 Placement base unit Montaggio al muro Installation meubles au mur Montage unterschranke Plaatsing meubels Montaje bases 23 Placement drawers Introduzione cas...

Страница 20: ...630 610 630 150 200 560 580 L 190 63 63 L1 32 48 32 48 715 283 72 740 560 580 190 63 32 48 63 32 48 715 283 72 L1 X 48 L 8 10 8 10 150 200 150 200 20 L L1 596 600 796 800 996 1000 1196 1200 L L1 X 139...

Страница 21: ...20 21 8 12 Sx8x40 8 12 5 5x50 1 2 3...

Страница 22: ...22 5 4 2 TE 6 3x60...

Страница 23: ...23 2 1...

Страница 24: ...T20 24 2 1...

Страница 25: ...2 mm T20 2 mm T20 T20 25 3 5 4...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 28 32 Placement base unit Montaggio al muro Installation meubles au mur Montage unterschranke Plaatsing meubels Montaje bases...

Страница 28: ...8 9 33 38 33 38 L 63 63 715 740 610 630 560 580 X X 180 190 610 630 560 580 63 63 715 L 740 190 150 150 180 10 6 6 10 150 200 150 200 150 200 28 L X 596 100 796 150 996 150 1196 150 L 1396 1596...

Страница 29: ...8 9 33 38 33 38 L 68 68 715 740 610 630 560 580 190 X X 180 610 630 560 580 68 68 715 L 740 190 150 150 180 6 10 6 10 150 200 150 200 150 200 29 L X 596 796 150 996 150 1196 150 L 1396 1596...

Страница 30: ...8 9 33 38 610 630 560 580 68 68 715 L 740 190 150 150 75 180 10 6 150 200 30 L 1396 1596...

Страница 31: ...31 2 1 2 TE 6 3x60...

Страница 32: ...32 3...

Страница 33: ...8 9 12 L L1 840 L L1 840 L2 L3 12 33 L L1 600 350 800 500 1000 700 L L1 L2 L3 1200 300 300 300 1400 300 500 300 1600 500 300 500...

Страница 34: ...one based on acetic acid I Non usare silicone a base di acido acetico F Ne pas utiliser du silicone a base d acide acetique D Kein saeurehaltiges silikon benutzen NL Geen siliconen op basis van azijnz...

Страница 35: ...8 9 10 L L1 834 L L1 834 L1 10 35 L L1 600 550 800 590 1000 690 1200 890 L L1 1400 675 1600 695...

Страница 36: ...10 36 1 3 2 4 6 Sx10x50 4 6 6 3x60...

Страница 37: ...one based on acetic acid I Non usare silicone a base di acido acetico F Ne pas utiliser du silicone a base d acide acetique D Kein saeurehaltiges silikon benutzen NL Geen siliconen op basis van azijnz...

Страница 38: ...38 1 2...

Страница 39: ...39 40 Optional wall mounting Fissaggio al muro opzionale Fixation murale optional Mauerbefestigung fakultativ Optionele wandmontage Montaje opcional en la pared...

Страница 40: ...8 9 8 862 40 1 Sx8x40 1 6x50...

Страница 41: ...41 42 Placement base unit Montaggio al muro Installation meubles au mur Montage unterschranke Plaatsing meubels Montaje bases...

Страница 42: ...8 9 420 690 44 7 5 7 5 420 7 5 7 5 44 910 6 2 42 4 Sx6x40 4 4x35...

Страница 43: ...lacement base unit Montaggio al muro Installation meubles au mur Montage unterschranke Plaatsing meubels Montaje bases 47 48 Adjustment doors Regolazioni ante Regiage portes Regulierung t ren Regulaci...

Страница 44: ...8 9 8 28 34 34 420 28 50 44 4 Sx8x40 4 5 5x50 TC...

Страница 45: ...45 1 2...

Страница 46: ...46 3...

Страница 47: ...47 1 2...

Страница 48: ...48 3 4 5...

Страница 49: ...49 S00 S82 S82 RA S83 S83 RA 50 52 53 55 Wall mounting Montaggio a muro Montage murale Mauerbefestigung Wandmontage Montaje en la pared...

Страница 50: ...L installazione e il collegamento elettrico devono essere eseguiti solo da personale specializzato Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni impiantistiche e di installazione previste nel paese in c...

Страница 51: ...tre en mat riel isolant quip e d un couvercle compl tement ferm et avoir le degr de protection au moins gal celui de l appareil Seulement led illumination Le LED n est pas rempla able Classement selo...

Страница 52: ...aan die van het apparaat Alleen voor led illumination LED are not replaceable Classificatie volgens EN 62471 2008 Groep vrij van fotobiologische risico s en IEC TR 62788 2014 Risicogroep 1 E La instal...

Страница 53: ...H 65 65 65 20 X 800 65 65 20 X 185 RoHS IP44 A 53 1a 1b H A 640 380 800 460 S00 S82 S82 RA S83 S83 RA...

Страница 54: ...6mm 2X 2X 2X 2X 2X 54 4 6 5 7 3 2...

Страница 55: ...OFF A RA c a 10 cm 8 9 55 2 1...

Страница 56: ...officiel d achat remise fiscale bordereau de livraison facture etc GARANTIE VON 24 MONATEN Allgem Konditionen ACHTUNG Mit diesem Heft bitte auch eine Quittung aufbewahren Kassenzettel Lieferschein Rec...

Отзывы: