17
Montaggio
Per motivi tecnici di imballaggio, la spaccalegna
scheppach non è completamente montata.
Montaggio dei bracci di manovra, Fig. 5
• Tirare fuori la molla di fissaggio A e rimuovere la
vite di fissaggio B.
• Lubrificare le fasce di lamiera sopra e sotto.
• Sistemare i bracci di manovra e introdurre il tubo
nell’apertura della traversa C.
• Inserire la vite di fissaggio B davanti alla
traversa C.
• Rifissare la vite B nella parte inferiore con
la molla A.
Montaggio del piano del banco, Fig. 6
Il piano del banco può essere montato, a secon-
da della lunghezza dei ceppi, a tre altezze: 56 cm,
81 cm e 103 cm. In ciascuna posizione sono disponi-
bili i ganci d’arresto A.
Posizionare il piano sul sostegno desiderato B. Per
serrare il piano, ruotare i ganci d’arresto di 90° verso
il basso.
Montare le ruote portanti, Fig. 6.1
Montare su entrambe i lati una ruota portante con
una rosetta e assicurarla con una coppiglia.
Assembly
For reasons of packing, your scheppach log splitter
is not completely assembled.
Fitting the operating arms, Fig. 5
• Pull out the spring plug A and remove the retaining
pin B.
• Grease the upper and lower sheet metal lugs.
• Put the operating arms and the tube in the recess
of the cross connection C.
• In front of the cross connection, push the retaining
pin B completely through.
• Secure the retaining pin B underneath again with
spring plug A.
Fitting the table, Fig. 6
The table can be fitted at three heights (56 cm, 81 cm
and 103 cm) suiting the length of the logs. There are
locking hooks at every position.
Place the table in the desired supports B. For locking
the table, swing the locking hooks A on both sides
down by 90°.
Assembling wheels, Fig. 6.1
Assemble on both sides a wheel with a washer and
secure both with a splint.