IMG STAGELINE SOUND-65/SW Скачать руководство пользователя страница 8

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé-
ments et branchements décrits.

1

Eléments et branchements

Entrée de signal, prise RCA femelle

Entrée de signal, prise jack 6,35 femelle, branchée

en symétrique

Entrée de signal, prise XLR femelle, branchée en

symétrique

Potentiomètre de réglage GAIN pour adapter le

niveau dʼentrée dans la plage de -30 dB à + 6 dB

Potentiomètre de réglage rotatif HF ADJUST pour

corriger la part dʼaigu dans la plage de -2 dB à
+1 dB

Interrupteur secteur POWER

Porte-fusible : tout fusible fondu doit être remplacé

impérativement par un fusible de même type.

Cordon secteur à relier à une prise secteur 230 V~/ 

50 Hz

2

Conseils dʼutilisation et de sécurité

Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion européenne et porte donc le symbole

.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

G

Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée de
lʼair et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet conte-
nant du liquide ou un verre sur lʼappareil.

G

La chaleur dégagée par lʼappareil doit être évacuée
par une circulation dʼair correcte. En aucun cas
lʼouïe de ventilation (ouverture bass-reflex) ne doit
être obturée.

G

Ne faites pas fonctionner lʼappareil ou débranchez
immédiatement la fiche du cordon du secteur
lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur lʼappa-

reil ou sur le cordon secteur,

2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un

doute sur lʼétat de lʼappareil,

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour
effectuer les réparations.

G

Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par un technicien habilité. 

G

Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cor-
don secteur, tenez-le toujours par la fiche.

G

Pour nettoyer lʼappareil, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits chi-
miques ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si lʼappareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, uti-
lisé ou nʼest pas réparé par une personne habilitée,
de même, la garantie deviendrait caduque.

3

Possibilités dʼutilisation

Cette paire dʼenceintes actives de grande qualité est
adaptée pour des applications Hi-Fi, comme système
moniteur en studio dʼenregistrement personnel, pour
des présentations AV, comme haut-parleur dʼordina-
teur PC HIGH-END et pour tout autre type dʼapplica-
tions dans des pièces plus petites où une restitution
sonore précise et riche en détails est nécessaire.

Chaque enceinte dispose dʼun haut-parleur de

grave-médium 16 cm avec membrane en fibres de
verre et dʼun haut-parleur dʼaigu à dôme 2,54 cm,
gérée respectivement par des étages amplificateurs
distincts. Les haut-parleurs sont dotés  dʼun blindage
magnétique; la part dʼaigu peut être adaptée à lʼacous-
tique de la pièce par exemple via un potentiomètre
rotatif.

Les amplificateurs sont protégés contre les sur-

charges par un limiteur et contre les court-circuit, sur-
chauffe et présence de tension continue en sortie par
des circuits de protection.

4

Positionnement et branchements

Positionnez les enceintes sur un support plat, orientez-
les vers les oreilles de lʼauditeur. Les haut-parleurs
dʼaigu devraient être à hauteur dʼoreille, si possible.

Ne placez pas les enceintes trop près des murs ou

dans les coins car cela fausse la réponse en fréquence
et empêche toute évacuation de la chaleur dégagée
par lʼamplificateur intégré.

Les enceintes sont livrées avec un cache en tissu,

amovible, magnétique. Lorsque vous transportez les
enceintes, assurez-vous que le cache ne se détache
pas.

4.1 Branchement de la source de signal

Trois prises dʼentrée sont disponibles pour brancher la
source de signal avec niveau ligne (par exemple lec-
teur CD, sortie de table de mixage, sortie Ligne dʼun
ordinateur).

Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.

AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une

tension secteur dangereuse. Ne
faites jamais de modification sur
lʼappareil. Une mauvaise mani-
pulation pourrait générer une
décharge électrique.

8

F

B

CH

Содержание SOUND-65/SW

Страница 1: ...ICS FOR SPECIALISTS SOUND 65 SW Bestellnummer 25 0680 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKK...

Страница 2: ...ne produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinn...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...Ger t zweckentfremdet nicht richtig ange schlossen falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultie rende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger...

Страница 5: ...alquelle abstimmen Den Regler nur so weit aufdrehen dass der Ton nicht verzerrt wiedergege ben wird 3 Wenn gew nscht den Hochtonanteil mit dem Schalter HF ADJUST 5 im Bereich von 2 dB bis 1 dB anpasse...

Страница 6: ...U K Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspo...

Страница 7: ...dB with the switch HF ADJUST 5 4 After use switch off the speaker system with the POWER switch 6 Specifications Frequency range fig 2 High frequency equalization switchable 2 1 0 1dB Crossover freque...

Страница 8: ...s ou mat riels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement branch uti lis ou n est pas r par par une personne habilit e de m me...

Страница 9: ...B 4 Apr s utilisation teignez l enceinte avec l interrup teur POWER 6 Caract ristiques techniques Bande passante sch ma 2 Correction aigu 2 1 0 1 dB commutable Fr quence de coupure 2 7 kHz Puissance a...

Страница 10: ...liati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garan...

Страница 11: ...stica con l inter ruttore POWER 6 Dati tecnici Gamma di frequenze fig 2 Correzione acuti 2 1 0 1 dB commutabile Frequenza di taglio 2 7 kHz Potenza d amplificazione per cassa acuti 20 WRMS bassi 30 WR...

Страница 12: ...por cualquier da o personal o material resul tante si el aparato se utiliza para otros fines diferen tes a los originalmente concebidos si no se conecta o se utiliza adecuadamente o no se repara por e...

Страница 13: ...cte el recinto con el interruptor POWER 6 Especificaciones Banda pasante fig 2 Ecualizaci n de frecuencias agudas Conmutable 2 1 0 1 dB Frecuencia crossover 2 7 kHz Potencia de amplificaci n para cada...

Страница 14: ...wody ani chemicznych rodk w czyszcz cych G Producent ani dostawca nie ponosz odpowiedzial no ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dzenie by o u y wane niezgodn...

Страница 15: ...kiem POWER 6 Specyfikacja Pasmo przenoszenia rys 2 Regulacja g rnego pasma prze cznik 2 1 0 1 dB Cz stotliwo podzia u 2 7 kHz Moc wzmacniacza w ka dym z zestaw w pasmo g rne 20 WRMS pasmo basowe 30 W...

Страница 16: ...g aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingre pen loopt u het risico van elek tris...

Страница 17: ...och eller materiel S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos kevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k yt t n liittyvi ohjeita my s Englanninkielisist ohjeista jos...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0898 99 03 01 2015...

Отзывы: