IMG STAGELINE SOUND-65/SW Скачать руководство пользователя страница 13

1) Para señales simétricas, las tomas adecuadas son

XLR (3) y jack 6,3 mm (2) [configuración de los con-
tactos 

apartado 6].

2) Para señales asimétricas tiene la toma RCA (1) o el

jack 6,3 mm (2) si se utilizan conectores de 2 polos.

Cuando se utilizan varias tomas al mismo tiempo, se
mezclan las señales de entrada.

4.2 Alimentación

Conecte el conector del cable de corriente (8) a un
enchufe  (230 V~ / 50 Hz).

5

Funcionamiento

Nota: Para prevenir el ruido de conexión, conecte

siempre los altavoces después de conectar los
aparatos y desconéctelos en primer lugar
cuando acabe.

1) Ponga el control GAIN (4) en -30 dB (tope iz 

-

quierdo) primero y conecte el recinto con el inter -
ruptor POWER (6). Se ilumina el LED en la parte
frontal.

2) Ajuste la amplificación de entrada a la fuente de

señal con el control GAIN. Aumente el control sólo
hasta que el sonido no se distorsione

3) Si lo desea, adapte el rango de agudos desde

-2 dB a +1 dB con el interruptor HF ADJUST (5).

4) Después de utilizarlo, desconecte el recinto con el

interruptor POWER.

6

Especificaciones

Banda pasante:  . . . . . . . . .

fig. 2

Ecualización de 
frecuencias agudas:  . . . . . . Conmutable 

-2/-1/0/+1 dB

Frecuencia crossover:  . . . . 2,7 kHz

Potencia de amplificación para cada recinto

Agudos:  . . . . . . . . . . . . . 20 W

RMS

Graves: . . . . . . . . . . . . . . 30 W

RMS

Total: . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W

RMS

, 80 W

MAX

SPL nominal del altavoz:  . . 86 dB (1 W / 1 m)

Máx. SPL: . . . . . . . . . . . . . . 102 dB

Sensibilidad de entrada: . . . 720 mV

Nivel de entrada máx.:  . . . . 7 V

Impedancia de entrada

RCA: . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 kΩ
XLR, jack 6,3 mm (sim.): 10 kΩ

Conexiones:

RCA,

Conexión XLR

Conexión 6,3 mm

Alimentación:  . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Consumo:  . . . . . . . . . . . . . . Máx. 120 VA

Temperatura ambiente:  . . . 0 – 40 °C

Dimensiones:  . . . . . . . . . . . 228 × 324 × 295 mm

Peso de cada recinto: . . . . . 7,8 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

T = señal +
R = señal -
S = masa

1 = masa
2 = señal +
3 = señal -

PRECAUCIÓN

No ajuste nunca el sistema de audio en
un volumen muy elevado. Los volúme-
nes altos permanentes pueden dañar
su oído. El oído humano se acostum-
bra a los volúmenes altos que no lo
parecen tanto después de un rato. Por
lo tanto, no aumente un volumen alto
después de acostumbrarse a él.

13

E

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.



Respuesta de frecuencia

  

f  

Hz

Содержание SOUND-65/SW

Страница 1: ...ICS FOR SPECIALISTS SOUND 65 SW Bestellnummer 25 0680 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKK...

Страница 2: ...ne produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinn...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...Ger t zweckentfremdet nicht richtig ange schlossen falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultie rende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger...

Страница 5: ...alquelle abstimmen Den Regler nur so weit aufdrehen dass der Ton nicht verzerrt wiedergege ben wird 3 Wenn gew nscht den Hochtonanteil mit dem Schalter HF ADJUST 5 im Bereich von 2 dB bis 1 dB anpasse...

Страница 6: ...U K Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspo...

Страница 7: ...dB with the switch HF ADJUST 5 4 After use switch off the speaker system with the POWER switch 6 Specifications Frequency range fig 2 High frequency equalization switchable 2 1 0 1dB Crossover freque...

Страница 8: ...s ou mat riels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement branch uti lis ou n est pas r par par une personne habilit e de m me...

Страница 9: ...B 4 Apr s utilisation teignez l enceinte avec l interrup teur POWER 6 Caract ristiques techniques Bande passante sch ma 2 Correction aigu 2 1 0 1 dB commutable Fr quence de coupure 2 7 kHz Puissance a...

Страница 10: ...liati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garan...

Страница 11: ...stica con l inter ruttore POWER 6 Dati tecnici Gamma di frequenze fig 2 Correzione acuti 2 1 0 1 dB commutabile Frequenza di taglio 2 7 kHz Potenza d amplificazione per cassa acuti 20 WRMS bassi 30 WR...

Страница 12: ...por cualquier da o personal o material resul tante si el aparato se utiliza para otros fines diferen tes a los originalmente concebidos si no se conecta o se utiliza adecuadamente o no se repara por e...

Страница 13: ...cte el recinto con el interruptor POWER 6 Especificaciones Banda pasante fig 2 Ecualizaci n de frecuencias agudas Conmutable 2 1 0 1 dB Frecuencia crossover 2 7 kHz Potencia de amplificaci n para cada...

Страница 14: ...wody ani chemicznych rodk w czyszcz cych G Producent ani dostawca nie ponosz odpowiedzial no ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dzenie by o u y wane niezgodn...

Страница 15: ...kiem POWER 6 Specyfikacja Pasmo przenoszenia rys 2 Regulacja g rnego pasma prze cznik 2 1 0 1 dB Cz stotliwo podzia u 2 7 kHz Moc wzmacniacza w ka dym z zestaw w pasmo g rne 20 WRMS pasmo basowe 30 W...

Страница 16: ...g aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingre pen loopt u het risico van elek tris...

Страница 17: ...och eller materiel S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos kevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k yt t n liittyvi ohjeita my s Englanninkielisist ohjeista jos...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0898 99 03 01 2015...

Отзывы: