IMG STAGELINE SOUND-65/SW Скачать руководство пользователя страница 4

D

A

CH

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle
beschriebenen  Bedien elemente und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente
und Anschlüsse

Signaleingang als Cinch-Buchse

Signaleingang als 6,3-mm-Klinkenbuchse, 

symmetrisch beschaltet

Signaleingang als XLR-Buchse, 

symmetrisch beschaltet

Regler GAIN zur Anpassung des Eingangspegels

im Bereich von -30 dB bis +6 dB

Drehschalter HF ADJUST zur Korrektur des Hoch-

tonanteils im Bereich von -2 dB bis +1 dB

Netzschalter POWER

Halterung für die Netzsicherung;

eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen

Kabel zum Anschluss an eine Netzsteckdose

(230 V~/ 50 Hz)

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der
EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

G

Verwenden Sie das Gerät nur im In nen bereich und
schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Einsatztempe-
raturbereich 0 – 40 °C).

G

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

G

Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luft-
zirkulation abgegeben werden. Decken Sie die Lüf-
tungsöffnung (Bassreflexöffnung) nicht ab.

G

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder  zie hen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netz-

kabel vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-

dacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in
eine Fachwerkstatt.

G

Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch eine
Fachwerkstatt ersetzt werden.

G

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

G

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.

G

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig ange-
schlossen, falsch be 

dient oder nicht fach 

gerecht

repariert, kann keine Haftung für daraus resultie-
rende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für das Gerät übernommen werden.

3

Einsatzmöglichkeiten

Dieses hochwertige Aktiv-Lautsprecherpaar eignet
sich für HiFi-Anwendungen, als Monitorsystem im
Homerecording-Studio, für AV-Präsentationen, als
High-End-PC-Lautsprecher und für alle anderen
Anwendungen in kleineren Räumen, bei denen es auf
eine hervorragende, detailreiche Klangwiedergabe
ankommt.

Jede Lautsprecherbox verfügt über einen 16-cm-

Tiefmitteltonlautsprecher mit Glasfasermembran und
einen 2,54-cm-Kalottenhochtöner, jeweils durch sepa-
rate Verstärkerendstufen gesteuert. Die Lautsprecher
sind magnetisch abgeschirmt. Der Hochtonanteil lässt
sich über einen Drehschalter z. B. an die Raumakustik
anpassen. 

Die Verstärker sind gegen Überlastung mit einem

Limiter und mit Schutzschaltungen gegen Kurzschluss,
Überhitzung und Gleichspannung an den Ausgängen
ausgestattet.

4

Aufstellen und Anschließen

Die Lautsprecher auf einen ebenen Untergrund stellen
und auf die Ohren des Hörers ausrichten. Die Hochtö-
ner sollten sich möglichst auf Ohrhöhe befinden.

Stellen Sie die Lautsprecher nicht zu dicht an

Wände oder in Ecken, da dies den Frequenzgang ver-
fälscht und die Wärmeabfuhr des eingebauten Ver-
stärkers behindert.

Die Lautsprecher werden mit einer abnehmbaren,

magnetisch haftenden Stoffbespannung geliefert. Ach-
ten Sie beim Transport darauf, dass sie sich nicht löst.

4.1 Signalquelle anschließen

Für den Anschluss einer Signalquelle mit Line-Pegel
(z. B. CD-Spieler, Mischpultausgang, Line-Ausgang
eines Computers) stehen drei Eingangsbuchsen zur
Auswahl.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.

WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährlich

hoher Netzspannung versorgt. Nehmen
Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am
Gerät vor. Durch unsachgemäßes Vor-
gehen besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.

4

Содержание SOUND-65/SW

Страница 1: ...ICS FOR SPECIALISTS SOUND 65 SW Bestellnummer 25 0680 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKK...

Страница 2: ...ne produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinn...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...Ger t zweckentfremdet nicht richtig ange schlossen falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultie rende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger...

Страница 5: ...alquelle abstimmen Den Regler nur so weit aufdrehen dass der Ton nicht verzerrt wiedergege ben wird 3 Wenn gew nscht den Hochtonanteil mit dem Schalter HF ADJUST 5 im Bereich von 2 dB bis 1 dB anpasse...

Страница 6: ...U K Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspo...

Страница 7: ...dB with the switch HF ADJUST 5 4 After use switch off the speaker system with the POWER switch 6 Specifications Frequency range fig 2 High frequency equalization switchable 2 1 0 1dB Crossover freque...

Страница 8: ...s ou mat riels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement branch uti lis ou n est pas r par par une personne habilit e de m me...

Страница 9: ...B 4 Apr s utilisation teignez l enceinte avec l interrup teur POWER 6 Caract ristiques techniques Bande passante sch ma 2 Correction aigu 2 1 0 1 dB commutable Fr quence de coupure 2 7 kHz Puissance a...

Страница 10: ...liati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garan...

Страница 11: ...stica con l inter ruttore POWER 6 Dati tecnici Gamma di frequenze fig 2 Correzione acuti 2 1 0 1 dB commutabile Frequenza di taglio 2 7 kHz Potenza d amplificazione per cassa acuti 20 WRMS bassi 30 WR...

Страница 12: ...por cualquier da o personal o material resul tante si el aparato se utiliza para otros fines diferen tes a los originalmente concebidos si no se conecta o se utiliza adecuadamente o no se repara por e...

Страница 13: ...cte el recinto con el interruptor POWER 6 Especificaciones Banda pasante fig 2 Ecualizaci n de frecuencias agudas Conmutable 2 1 0 1 dB Frecuencia crossover 2 7 kHz Potencia de amplificaci n para cada...

Страница 14: ...wody ani chemicznych rodk w czyszcz cych G Producent ani dostawca nie ponosz odpowiedzial no ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dzenie by o u y wane niezgodn...

Страница 15: ...kiem POWER 6 Specyfikacja Pasmo przenoszenia rys 2 Regulacja g rnego pasma prze cznik 2 1 0 1 dB Cz stotliwo podzia u 2 7 kHz Moc wzmacniacza w ka dym z zestaw w pasmo g rne 20 WRMS pasmo basowe 30 W...

Страница 16: ...g aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingre pen loopt u het risico van elek tris...

Страница 17: ...och eller materiel S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos kevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k yt t n liittyvi ohjeita my s Englanninkielisist ohjeista jos...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0898 99 03 01 2015...

Отзывы: