background image

All operating elements and connections de 

-

scribed can be found on the fold-out page 3.

Contents

1

Operating Elements and Connections  . . 10

2

Safety Notes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3

Applications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4

Mounting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5

Setting into Operation  . . . . . . . . . . . . . . . 11

6

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

6.1 Operation via the menu  . . . . . . . . . . . . . . . 11

6.2 Colour spotlight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

6.3 Programs running automatically  . . . . . . . . . 12

6.4 Music control  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

6.5 Synchronous control of several

RGBL-412DMX (master-slave mode)  . . . . 12

6.6 Operation with a DMX controller  . . . . . . . . 13

6.6.1 DMX connection  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6.6.2 Adjusting the number of DMX channels  . 13

6.6.3 Adjusting the DMX start address . . . . . . . 13

6.6.4 DMX channels and DMX functions  . . . . . 14

6.7 Indication of firmware version . . . . . . . . . . . 15

7

Cleaning the Unit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

8

Specifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1

Operating Elements 
and Connections

Locking screws for the mounting brackets

Mounting bracket (2 ×) to screw the unit to a wall

or ceiling

Safety lug to fix a safety rope

Locking screws for the mounting support

Mounting support

XLR chassis mount plug DMX IN: DMX signal

input for connection of a light controller or to the
DMX signal output of another DMX-controlled
unit

XLR jack DMX OUT: DMX signal output for con-

nection to the DMX input of another DMX-con-
trolled unit

Buttons to select the operating mode and to

change adjustments via the menu

Display

10 Microphone for music control

11 Control SENSITIVITY for the sensitivity of re -

sponse in case of music control via the micro-
phone (10)

12 Mains jack for connection to a socket (230 V~/

50 Hz) via the supplied mains cable

13 Support for the mains fuse

Only replace a blown fuse by one of the same
type.

2

Safety Notes

The unit corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with

.

Please observe the following items in any case:

G

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).

G

Do not place any vessels filled with liquid, e. g.
drinking glasses, on the unit.

G

Do not operate the unit or immediately discon-
nect the mains plug from the mains socket
1. if the unit or the mains cable is visibly dam-

aged,

2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

WARNING

The unit uses hazardous mains volt-
age. Leave servicing to skilled per-
sonnel only. Inexpert handling may
result in electric shock.

10

GB

Содержание RGBL-412DMX

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX LICHTEFFEKT PANEL LED DMX LIGHT EFFECT PANEL BARRE DMX LEDS PA...

Страница 2: ...izaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nue vo aparato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas la...

Страница 3: ...Versi n del Firmware Wersja firmware a automatisch ablaufende Programme Programs running automatically Programmes d roulement automatique Programmi a svolgimento automatico Los programas se ejecutan a...

Страница 4: ...7 XLR Buchse DMX OUT DMX Signalausgang zum Anschluss an den DMX Eingang eines wei teren DMX gesteuerten Ger tes 8 Tasten zurAuswahl des Betriebsmodus und zum ndern von Einstellungen ber das Men 9 Dis...

Страница 5: ...eweils einer Griffschraube 1 links und rechts am Ger t befestigen Zum Ausrichten des Ger ts die zwei Feststell schrauben 1 oder 4 l sen Die gew nschte Nei gung des Ger ts einstellen und die Schrauben...

Страница 6: ...chste Farbe an gew hlt und eingestellt werden 6 3 Automatisch ablaufende Programme ber den Men punkt k nnen drei verschie dene Programme ausgew hlt werden Farbwechsel 1 langsam Farbwechsel 2 schnell v...

Страница 7: ...n le einstellen Um das RGBL 412DMX mit einem Lichtsteuerge r t bedienen zu k nnen m ssen die DMX Start adresse Kap 6 6 3 und die Anzahl der DMX Kan le eingestellt werden Die Anzahl der DMX Kan le h ng...

Страница 8: ...6 12 G LEDs 9 12 G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs 1...

Страница 9: ...Fl ssigkeit verwenden die k nnte in das Ger t laufen und Besch digungen verursachen 8 Technische Daten Datenprotokoll DMX 512 Anzahl der DMX Kan le 4 6 10 18 32 oder 34 Lichtquelle 16 RGBW LEDs Leistu...

Страница 10: ...7 XLR jack DMX OUT DMX signal output for con nection to the DMX input of another DMX con trolled unit 8 Buttons to select the operating mode and to change adjustments via the menu 9 Display 10 Microph...

Страница 11: ...ed inclination of the unit and retighten the screws 5 Setting into Operation Connect the supplied mains cable to the mains jack 12 first and then to a socket 230 V 50 Hz Thus the unit is switched on T...

Страница 12: ...rograms can be selected via the menu item colour change 1 slow colour change 2 fast different running light effects The running speed can be changed in nine steps 6 4 Music control In case of music co...

Страница 13: ...GBL 412DMX with a light controller the DMX start address chap ter 6 6 3 and the number of DMX channels have to be adjusted The number of DMX channels depends on the functions required and possibly on...

Страница 14: ...5 6 12 G LEDs 9 12 G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs...

Страница 15: ...quid it may leak into the unit and cause damage 8 Specifications Data protocol DMX 512 Number of DMX channels 4 6 10 18 32 or 34 Light source 16 RGBW LEDs Power of each LED 8 W Power supply 230 V 50 H...

Страница 16: ...R femelle DMX OUT sortie signal DMX brancher l entr e DMX d un autre appareil g r par DMX 8 Touches pour s lectionner le mode de fonction nement et modifier les r glages via le menu 9 Affichage 10 Mic...

Страница 17: ...xez les triers avec respectivement une vis 1 gauche et droite sur l appareil Pour orienter l appareil desserrez les deux vis 1 ou 4 R glez l inclinaison voulue puis revissez les vis 5 Fonctionnement R...

Страница 18: ...la prochaine couleur et la r gler 6 3 Programmes d roulement automatique Via le point de menu vous pouvez s lection ner trois programmes diff rents changement couleur 1 lent changement couleur 2 rapi...

Страница 19: ...aux DMX Pour pouvoir utiliser le RGBL 412DMX avec un contr leur il faut r gler l adresse de d marrage DMX chapitre 6 6 3 et le nombre de canaux DMX Ce dernier d pend des fonctions n ces saires et parf...

Страница 20: ...G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs 13 16 B LEDs 7 8 R...

Страница 21: ...cun cas vous ne devez utiliser de liquide qui pourrait couler dans l appareil et l endommager 8 Caract ristiques techniques Protocole donn es DMX 512 Nombres de canaux DMX 4 6 10 18 32 ou 34 Source de...

Страница 22: ...tro apparecchio con comando DMX 7 Presa XLR DMX OUT uscita dei segnali DMX per il collegamento con l ingresso DMX di un ulteriore apparecchio con comando DMX 8 Tasti per selezionare il modo di funzion...

Страница 23: ...oppure pu essere collo cato per terra Fissare gli angoli a destra e a sini stra dell apparecchio usando le viti zigrinate 1 Per orientare l apparecchio allentare le due viti di bloccaggio 1 o 4 Impos...

Страница 24: ...i a svolgimento automatico Tramite la voce del men si possono sce gliere tre programmai differenti Cambio colori 1 lento Cambio colori 2 veloce vari effetti di luci a scorrimento La velocit di svolgim...

Страница 25: ...omandare il RGBL 412DMX con un unit di comando luce occorre impostare l indi rizzo di start DMX Cap 6 6 3 e il numero dei canali DMX Il numero dei canali DMX dipende dalle funzioni richieste e eventua...

Страница 26: ...6 12 G LED 9 12 G LED 5 6 W LED 5 6 13 B LED 9 12 B LED 5 6 R LED 7 8 14 W LED 9 12 W LED 5 6 G LED 7 8 15 R LED 13 16 R LED 7 8 B LED 7 8 16 G LED 13 16 G LED 7 8 W LED 7 8 17 B LED 13 16 B LED 7 8...

Страница 27: ...ecchio danneggiandolo 8 Dati tecnici Protocollo dati DMX 512 Numero dei canali DMX 4 6 10 18 32 o 34 Sorgente luminosa 16 LED RGBW Potenza per LED 8 W Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 1...

Страница 28: ...para conectar un controlador o para la salida de se al DMX de otro aparato controlado por DMX 7 Toma XLR DMX OUT Salida de se al DMX para conectar a la entrada DMX de otro aparato controlado por DMX...

Страница 29: ...d en el techo o en el suelo Fije los soportes con un tornillo estriado 1 a izquierda y derecha del aparato Para alinear el aparato afloje los dos tornillos de cierre 1 4 Ajuste la inclinaci n deseada...

Страница 30: ...3 Programas de ejecuci n autom tica Se pueden seleccionar tres programas diferentes mediante el objeto de men cambio de color 1 lento cambio de color 2 r pido ejecuci n de diferentes efectos de ilumi...

Страница 31: ...con trolador hay que ajustar la direcci n de inicio DMX apartado 6 6 3 y el n mero de canales DMX El n mero de canales DMX depende de las funcio nes necesarias y posiblemente del n mero de canales de...

Страница 32: ...9 12 G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs 13 16 B LEDs...

Страница 33: ...e nunca ning n l quido podr a derramarse en el interior del aparato y provocar alg n da o 8 Especificaciones Protocolo de datos DMX 512 N mero de canales DMX 4 6 10 18 32 34 Fuente de luz 16 LEDs RGBW...

Страница 34: ...iego reflektora 7 Wyj cie DMX OUT na z czu XLR do pod czania wej cia DMX kolejnego efektu wiet lnego 8 Przyciski do wyboru pozycji i zmiany warto ci parametr w w menu 9 Wy wietlacz 10 Mikrofon do ster...

Страница 35: ...i regulatory 1 po obu stronach urz dzenia Dla uzyskania danej pozycji poluzowa regula tory przy uchwytach monta owych 1 lub 4 Usta wi wybran pozycj i dokr ci je 5 Przygotowanie urz dzenia do pracy Pod...

Страница 36: ...ESC Mo na teraz wybra inny kolor 6 3 Programy automatyczne Poprzez polecenie menu mo na wybra trzy r ne programy zmiany kolor w 1 wolno zmiany kolor w 2 szybko r ne efekty biegn cego wiat a Regulacja...

Страница 37: ...startowy DMX rozdz 6 6 3 oraz liczb kana w DMX Liczba kana w DMX zale y od danej funkcjo nalno ci oraz ilo ci dost pnych kana w kontro lera W rozdz 6 6 4 opisano mo liwe do uzyskania funkcje przy ste...

Страница 38: ...diody 5 6 W diody 5 6 13 B diody 9 12 B diody 5 6 R diody 7 8 14 W diody 9 12 W diody 5 6 G diody 7 8 15 R diody 13 16 R diody 7 8 B diody 7 8 16 G diody 13 16 G diody 7 8 W diody 7 8 17 B diody 13 16...

Страница 39: ...sta si do wn trza urz dzenia 8 Specyfikacja Protok danych DMX 512 Liczba kana w DMX 4 6 10 18 32 lub 34 r d o wiat a 16 dioda RGBW Moc ka dej diody 8 W Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy max 170 VA Wymi...

Страница 40: ...raat moet in elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd vakman G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof met een droge zachte doek...

Страница 41: ...ret per sonel G Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemik...

Страница 42: ...v kunnig personal G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring G Om en...

Страница 43: ...rota virtajohtoa pistorasiasta joh dosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota v...

Страница 44: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1425 99 01 04 2013...

Отзывы: