IMG STAGELINE RGBL-412DMX Скачать руководство пользователя страница 33

6.7 Indicación de la versión de firmware

Para indicar el número de la versión de firmware
(software de funcionamiento del aparato):

1) Pulse el botón MENU/ESC repetidamente hasta

que la indicación del visualizador no cambie
más.

2) Pulse repetidamente el botón UP o DOWN

hasta que en el visualizador aparezca 

(ver-

sión).

3) Pulse el botón ENTER. En el visualizador se

muestra el número de la versión durante unos
segundos. Luego se apagará.

4) Luego vuelva al modo de funcionamiento dese-

ado con los botones de funcionamiento.

7

Limpieza del Aparato

Hay que limpiar el panel de plástico frente a los
LEDs periódicamente, dependiendo de las impure-
zas provocadas por la suciedad, el humo u otras
partículas de suciedad. Sólo de este modo puede
asegurarse de que la luz se irradie con su máximo
brillo.  Antes de la limpieza, desconecte el
enchufe de la toma de corriente. 
Utilice sólo un
paño suave y limpio y un detergente no agresivo.
Seque el panel.

Para limpiar las otras piezas de la carcasa, uti-

lice sólo un paño suave y seco, no utilice nunca
ningún líquido, podría derramarse en el interior del
aparato y provocar algún daño.

8

Especificaciones

Protocolo de datos:  . . . . . . DMX 512

Número de canales DMX: . 4, 6, 10, 18, 32 ó 34

Fuente de luz:  . . . . . . . . . . 16 LEDs RGBW

Potencia de cada LED:  . 8 W

Alimentación:  . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Consumo:  . . . . . . . . . . . . . Máx. 170 VA

Dimensiones sin soportes 
de montaje (B × H × P):  . . 105 × 11 × 13,5 mm

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

33

E

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda

reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Canal

Valor DMX

Función

1*

000 – 007

Proyector de color: ajuste del color y brillo mediante canales > 2

008 – 015

Programa de control 1

016 – 023

Programa de control 2

024 – 031

Programa de control 3

216 – 223

Programa de control 27

224 – 231

Programa de control 28

232 – 239

Control por música SOUND 1

240 – 247

Control por música SOUND 2

248 – 255

Control por música SOUND 3

2*

Cuando canal 1 = 000 – 007

000 – 007

Estroboscopio apagado

008 – 255

Estroboscopio lento 

©

rápido

Cuando canal 1 = 008 – 231

000 – 255

Velocidad de ejecución lenta 

©

rápida

R

000 – 255

Brillo del rojo

G

000 – 255

Brillo del verde

B

000 – 255

Brillo del azul

W

000 – 255

Brillo del blanco

”

Valores DMX   *sólo para el funcionamiento con 6, 10, 18 ó 34 canales

Содержание RGBL-412DMX

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX LICHTEFFEKT PANEL LED DMX LIGHT EFFECT PANEL BARRE DMX LEDS PA...

Страница 2: ...izaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nue vo aparato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas la...

Страница 3: ...Versi n del Firmware Wersja firmware a automatisch ablaufende Programme Programs running automatically Programmes d roulement automatique Programmi a svolgimento automatico Los programas se ejecutan a...

Страница 4: ...7 XLR Buchse DMX OUT DMX Signalausgang zum Anschluss an den DMX Eingang eines wei teren DMX gesteuerten Ger tes 8 Tasten zurAuswahl des Betriebsmodus und zum ndern von Einstellungen ber das Men 9 Dis...

Страница 5: ...eweils einer Griffschraube 1 links und rechts am Ger t befestigen Zum Ausrichten des Ger ts die zwei Feststell schrauben 1 oder 4 l sen Die gew nschte Nei gung des Ger ts einstellen und die Schrauben...

Страница 6: ...chste Farbe an gew hlt und eingestellt werden 6 3 Automatisch ablaufende Programme ber den Men punkt k nnen drei verschie dene Programme ausgew hlt werden Farbwechsel 1 langsam Farbwechsel 2 schnell v...

Страница 7: ...n le einstellen Um das RGBL 412DMX mit einem Lichtsteuerge r t bedienen zu k nnen m ssen die DMX Start adresse Kap 6 6 3 und die Anzahl der DMX Kan le eingestellt werden Die Anzahl der DMX Kan le h ng...

Страница 8: ...6 12 G LEDs 9 12 G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs 1...

Страница 9: ...Fl ssigkeit verwenden die k nnte in das Ger t laufen und Besch digungen verursachen 8 Technische Daten Datenprotokoll DMX 512 Anzahl der DMX Kan le 4 6 10 18 32 oder 34 Lichtquelle 16 RGBW LEDs Leistu...

Страница 10: ...7 XLR jack DMX OUT DMX signal output for con nection to the DMX input of another DMX con trolled unit 8 Buttons to select the operating mode and to change adjustments via the menu 9 Display 10 Microph...

Страница 11: ...ed inclination of the unit and retighten the screws 5 Setting into Operation Connect the supplied mains cable to the mains jack 12 first and then to a socket 230 V 50 Hz Thus the unit is switched on T...

Страница 12: ...rograms can be selected via the menu item colour change 1 slow colour change 2 fast different running light effects The running speed can be changed in nine steps 6 4 Music control In case of music co...

Страница 13: ...GBL 412DMX with a light controller the DMX start address chap ter 6 6 3 and the number of DMX channels have to be adjusted The number of DMX channels depends on the functions required and possibly on...

Страница 14: ...5 6 12 G LEDs 9 12 G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs...

Страница 15: ...quid it may leak into the unit and cause damage 8 Specifications Data protocol DMX 512 Number of DMX channels 4 6 10 18 32 or 34 Light source 16 RGBW LEDs Power of each LED 8 W Power supply 230 V 50 H...

Страница 16: ...R femelle DMX OUT sortie signal DMX brancher l entr e DMX d un autre appareil g r par DMX 8 Touches pour s lectionner le mode de fonction nement et modifier les r glages via le menu 9 Affichage 10 Mic...

Страница 17: ...xez les triers avec respectivement une vis 1 gauche et droite sur l appareil Pour orienter l appareil desserrez les deux vis 1 ou 4 R glez l inclinaison voulue puis revissez les vis 5 Fonctionnement R...

Страница 18: ...la prochaine couleur et la r gler 6 3 Programmes d roulement automatique Via le point de menu vous pouvez s lection ner trois programmes diff rents changement couleur 1 lent changement couleur 2 rapi...

Страница 19: ...aux DMX Pour pouvoir utiliser le RGBL 412DMX avec un contr leur il faut r gler l adresse de d marrage DMX chapitre 6 6 3 et le nombre de canaux DMX Ce dernier d pend des fonctions n ces saires et parf...

Страница 20: ...G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs 13 16 B LEDs 7 8 R...

Страница 21: ...cun cas vous ne devez utiliser de liquide qui pourrait couler dans l appareil et l endommager 8 Caract ristiques techniques Protocole donn es DMX 512 Nombres de canaux DMX 4 6 10 18 32 ou 34 Source de...

Страница 22: ...tro apparecchio con comando DMX 7 Presa XLR DMX OUT uscita dei segnali DMX per il collegamento con l ingresso DMX di un ulteriore apparecchio con comando DMX 8 Tasti per selezionare il modo di funzion...

Страница 23: ...oppure pu essere collo cato per terra Fissare gli angoli a destra e a sini stra dell apparecchio usando le viti zigrinate 1 Per orientare l apparecchio allentare le due viti di bloccaggio 1 o 4 Impos...

Страница 24: ...i a svolgimento automatico Tramite la voce del men si possono sce gliere tre programmai differenti Cambio colori 1 lento Cambio colori 2 veloce vari effetti di luci a scorrimento La velocit di svolgim...

Страница 25: ...omandare il RGBL 412DMX con un unit di comando luce occorre impostare l indi rizzo di start DMX Cap 6 6 3 e il numero dei canali DMX Il numero dei canali DMX dipende dalle funzioni richieste e eventua...

Страница 26: ...6 12 G LED 9 12 G LED 5 6 W LED 5 6 13 B LED 9 12 B LED 5 6 R LED 7 8 14 W LED 9 12 W LED 5 6 G LED 7 8 15 R LED 13 16 R LED 7 8 B LED 7 8 16 G LED 13 16 G LED 7 8 W LED 7 8 17 B LED 13 16 B LED 7 8...

Страница 27: ...ecchio danneggiandolo 8 Dati tecnici Protocollo dati DMX 512 Numero dei canali DMX 4 6 10 18 32 o 34 Sorgente luminosa 16 LED RGBW Potenza per LED 8 W Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 1...

Страница 28: ...para conectar un controlador o para la salida de se al DMX de otro aparato controlado por DMX 7 Toma XLR DMX OUT Salida de se al DMX para conectar a la entrada DMX de otro aparato controlado por DMX...

Страница 29: ...d en el techo o en el suelo Fije los soportes con un tornillo estriado 1 a izquierda y derecha del aparato Para alinear el aparato afloje los dos tornillos de cierre 1 4 Ajuste la inclinaci n deseada...

Страница 30: ...3 Programas de ejecuci n autom tica Se pueden seleccionar tres programas diferentes mediante el objeto de men cambio de color 1 lento cambio de color 2 r pido ejecuci n de diferentes efectos de ilumi...

Страница 31: ...con trolador hay que ajustar la direcci n de inicio DMX apartado 6 6 3 y el n mero de canales DMX El n mero de canales DMX depende de las funcio nes necesarias y posiblemente del n mero de canales de...

Страница 32: ...9 12 G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs 13 16 B LEDs...

Страница 33: ...e nunca ning n l quido podr a derramarse en el interior del aparato y provocar alg n da o 8 Especificaciones Protocolo de datos DMX 512 N mero de canales DMX 4 6 10 18 32 34 Fuente de luz 16 LEDs RGBW...

Страница 34: ...iego reflektora 7 Wyj cie DMX OUT na z czu XLR do pod czania wej cia DMX kolejnego efektu wiet lnego 8 Przyciski do wyboru pozycji i zmiany warto ci parametr w w menu 9 Wy wietlacz 10 Mikrofon do ster...

Страница 35: ...i regulatory 1 po obu stronach urz dzenia Dla uzyskania danej pozycji poluzowa regula tory przy uchwytach monta owych 1 lub 4 Usta wi wybran pozycj i dokr ci je 5 Przygotowanie urz dzenia do pracy Pod...

Страница 36: ...ESC Mo na teraz wybra inny kolor 6 3 Programy automatyczne Poprzez polecenie menu mo na wybra trzy r ne programy zmiany kolor w 1 wolno zmiany kolor w 2 szybko r ne efekty biegn cego wiat a Regulacja...

Страница 37: ...startowy DMX rozdz 6 6 3 oraz liczb kana w DMX Liczba kana w DMX zale y od danej funkcjo nalno ci oraz ilo ci dost pnych kana w kontro lera W rozdz 6 6 4 opisano mo liwe do uzyskania funkcje przy ste...

Страница 38: ...diody 5 6 W diody 5 6 13 B diody 9 12 B diody 5 6 R diody 7 8 14 W diody 9 12 W diody 5 6 G diody 7 8 15 R diody 13 16 R diody 7 8 B diody 7 8 16 G diody 13 16 G diody 7 8 W diody 7 8 17 B diody 13 16...

Страница 39: ...sta si do wn trza urz dzenia 8 Specyfikacja Protok danych DMX 512 Liczba kana w DMX 4 6 10 18 32 lub 34 r d o wiat a 16 dioda RGBW Moc ka dej diody 8 W Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy max 170 VA Wymi...

Страница 40: ...raat moet in elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd vakman G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof met een droge zachte doek...

Страница 41: ...ret per sonel G Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemik...

Страница 42: ...v kunnig personal G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring G Om en...

Страница 43: ...rota virtajohtoa pistorasiasta joh dosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota v...

Страница 44: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1425 99 01 04 2013...

Отзывы: