background image

despillere med magnetsystem [når omskifteren
(23) står i positionen PHONO] eller ved tilslutning
af enheder, som har en udgang med linieniveau
[når omskifteren (23) står i positionen CD]

2

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Enheden overholder EU-direktivet vedrørende elek-
tromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.

Enheden benytter livsfarlig netspænding (230 V~).
Overlad servicering til autoriseret personel. Forkert
håndtering kan forårsage fare for elektrisk stød.
Desuden bortfalder enhver reklamationsret, hvis
enheden har været åbnet.

Vær altid opmærksom på følgende: 

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Bes-
kyt enheden mod fugt og varme (tilladt omgivelses-
temperatur i drift 0–40 °C).

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet.

2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-

den er tabt eller lignende.

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret perso-
nel.

Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller af autoriseret personel.

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt
tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.

Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.

3

Funktioner

Denne 3-kanals stereomixer med indbygget takttæl-
ler er velegnet til hjemmebrug eller til forskellige pro-
fessionelle DJ opgaver. Enheden kan benyttes som
en fritstående enhed eller indbygges i et bord.

4

Tilslutning af enheden

Sluk for mixeren, før tilslutning af enheder resp.
ændring af eksisterende tilslutninger foretages.

1) Tilslut stereo lydkilderne til de respektive phono

indgangsbøsninger for kanal 1–3 (bøsningen L =
venstre kanal; bøsningen R = højre kanal):
Enheder, som har en udgang med linieniveau

(f. eks. minidisc, CD-afspiller eller båndopta-
ger) skal tilsluttes bøsningerne (30) og – hvis
indgangsvælgeren for den pågældende kanal
er sat til CD – til bøsningerne (31)

Pladespillere med magnetsystem skal tilslut-

tes bøsningerne (31); indgangsvælgeren for
den pågældende kanal skal så være sat til
PHONO. Klemskruen GND (26) kan bruges for
tilslutning til fælles stel: Tilslut pladespillerens
stelforbindelse til klemskruen.

2) Tilslut en DJ mikrofon til XLR bøsningen DJ MIC

(1) på enhedens forplade eller til 6,3 mm bøsnin-
gen MIC (24) på enhedens bagplade (hvis der
tilsluttes en mikrofon til 6,3 mm bøsningen, vil
XLR bøsningen på forpladen blive slået fra).

3) Tilslut forstærkerens indgang til master-udgan-

gen (27).

4) Hvis der er adgang til et monitorsystem, skal for-

stærkeren for dette tilsluttes udgangen BOOTH
(28).

5) Tilslut en optageenhed til optageudgangen REC

(29), hvis der skal foretages lydoptagelser. Opta-
geniveauet er uafhængigt af positionen for
master-kontrollen (17) og for kontrollen BOOTH
(15).

6) Det er for at opnå optimal belysning af mixeren

muligt at tilslutte en lampe med svanehals
(12 V/5 W maks.) til XLR bøsningen LAMP (4),

f. eks. lampen GNL-405 fra “img Stage Line”
serien. Lampen tændes og slukkes via mixeren.

7) Det er ved hjælp af stereo hovedtelefoner muligt

at aflytte niveauet for hver indgangskanal før
fader (pre-fader) eller niveauet for det aktuelle
musikprogram før master-fader’en (17) – se af-
snit 5.5 “Lytning til kanaler før fader (pre-fader)
via hovedtelefoner”. Tilslut hovedtelefonerne
(impedans 

8

) til bøsningen PHONES (20)

8) Tilslut til sidst netkablets stik (25) til en stikkontakt

(230 V~/50 Hz).

5

Drift

Før der tændes for mixeren, bør udgangskontrol-
lerne MASTER (17) og BOOTH (15) sættes til mini-
mum for at undgå et kraftigt smæld i højttalerne.
Tænd herefter for mixeren med hovedafbryderen
POWER (14). Den røde lysdiode (13) over hovedaf-
bryderen lyser som indikation på, at enheden er klar
til drift. Tænd herefter for de tilsluttede enheder.

5.1 Grundlæggende indstilling af indgangs-

kanalerne

For at opnå optimal niveauregulering for de enhe-
der, der er tilsluttet indgangskanalerne, skal alle for-
stærkningskontroller (6), equalizerkontroller (7) og
balancekontrollen (16) sættes til midterposition.

1) Vælg de tilsluttede signalkilder ved hjælp af ind-

gangsvælgerne (5).

2) Det samlede niveau for alle tilsluttede lydkilder

justeres ved hjælp af master-kontrollen (17). Sæt
master-kontrollen til cirka 

2

/

3

af det maksimale

niveau, f. eks. position 7.

3) Tryk på knappen (2) for at kunne aflæse niveauet

for master-udgangen: når knappen er trykket
ned, viser lysdiodedisplayet for niveauindikation
(3) stereo udgangsniveauet for master-udgangen
(27).

4) For at regulere niveauet for en kanal skal fa-

der’ne (10) for alle øvrige kanaler sættes til mini-
mum.

2

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG avseen-
de elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv 73/
23/EWG avseende lågspänningsapplikationer

Enheten använder livsfarligt hög spänning internt
(230 V~). For att undvika en elektrisk stöt, öppna
aldrig chassit på egen hand utan överlåt all ser-
vice till auktoriserad verkstad. Alla garantier upp-
hör att gälla om egna eller oauktoriserade ingrepp
görs i enheten.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

Enheten är endast avsedda för inomhusbruk.
Skydda enheten mot hög fuktighet och hög värme
(tillåten omgivningstemperatur 0–40 °C).

Använd inte enheten eller ta omedelbart kontak-
ten ur elurtaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal.

En skadad elsladd skall endast bytas på verkstad
eller på tillverkaren.

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

Om enheten används för andra ändamål än av-
sett, om den kopplas in felaktigt, om den används
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gälla och inget
ansvar tas heller för uppkommen skada på person
eller materiel.

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.

Om enheten skall kasseras bör de lämnas in till
återvinning.

3

Användningsområden

Denna 3-kanaliga stereomixer med inbyggd takt-
räknare är lämplig för privat bruk eller professionell
DJ användning. Den kan användas som bordsmo-
dell eller monteras i konsol.

4

Anslutning av enheten

Innan anslutning av enheter eller innan några om-
kopplingar görs, stäng av mixern med strömbryta-
ren.

1) Anslut stereoljudkällorna till resp. phonoingångar

på kanalerna 1 till 3 (uttag L = vänster kanal,
uttag R = höger kanal):
enheter med line utgångsnivå (tex. minidisc,

CD-spelare, bandspelare) till anslutningarna
(30) och – om omkopplaren (23) på resp. kanal
är i läge CD – till anslutningarna (31);

skivspelare med magnetisk pick-up till anslut-

ningarna (31); ställ därefter omkopplaren (23)
för resp. kanal i läge PHONO.
Jordskruven GND (26) kan användas som all-
män jordpunkt: anslut jordsladd från skivspe-
lare till denna punkt.

2) Anslut en DJ mikrofon till XLR kontakten DJ MIC

(1) eller till 6,3 mm telejackanslutningen MIC
(24). (Om en mikrofon är ansluten till telejackan-
slutningen stängs XLR anslutningen av.)

3) Anslut förstärkaren till masterutgången (27).

4) Om ett monitorsystem skall användas, anslut för-

stärkaren på monitorsystem till utgången
BOOTH (28).

5) Om inspelningar skall göras, anslut inspelnings-

enheten till recordutgången REC (29). Inspel-
ningsnivån är oberoende av inställningarna på
masterkontrollen (17) och kontrollen BOOTH
(15).

6) För bättre konsolbelysning kan en svanhals-

lampa (12 V/5 W) anslutas till XLR kontakten
LAMP (4). Lämplig armatur GNL-405 ur “img
Stage Line” sortimentet. Lampan manövreras
från mixern.

6) Med stereohörlurar är det möjligt att lyssna både

på en inkanal före resp. regel (10) och på det
pågående musikprogrammet före masterregeln
(17) (se kapitel 5.5 “Förlyssning av kanaler med
hörlurar”). Anslut hörlurar (imp. 

8

) till utgån-

gen PHONES (20).

8) Anslut till sist elsladden till 230 V~/50 Hz

5

Manövrering

Innan enheten slås på skall kontrollerna MASTER
(17) och BOOTH (15) ställas i 0-position för att und-
vika kraftiga oljud vid påslag. Slå därefter på mixern
med strömbrytaren POWER (14). Den röda dioden
LED (13) ovanför strömbrytaren tänds vid påslag.
Slå därefter på övriga anslutna enheter.

5.1 Grundläggande inställningar av inkana-

lerna

För optimal nivåinställning av enheter på inkana-
lerna, ställ alla känslighetskontroller (6), EQ kontrol-
ler (7) och balanskontrollen (16) i mittläge.

1) Välj önskad signalkälla med omkopplarna (5).

2) Den totala ljudnivån på alla anslutna ljudkällor

regleras med masterkontrollen (17). Ställ master-
kontrollen till ca: 

2

/

3

av sin totala längd (tex. posi-

tion 7) för att ge tillräckligt utrymme för in och ut-
toning.

3) För att avläsa masternivån, tryck på knappen (2):

då knappen är intryckt visas stereoutnivån på
masterutgången (27) i lysdioddisplayen (3).

4) För att reglera 1 kanal, ställ de andra kanalerna i

0-position.

För att kontrollera kanal 2, ställ övergångs-

skjutregeln (21) till sin vänstra position och för att
kontrollera kanal 3, ställ övergångsskjutregeln till
sin högra position. Regeln används inte för att
kontrollera kanal 1.

5) Led ljudsignaler (testsignaler eller musiksignaler)

till resp. inkanal

6) Ställ in nivån med kanalregeln (10) för resp. ka-

nal. Optimal inställning är när de 0-dB dioderna

17

S

DK

Содержание PHASE 4 MPX-430BPM

Страница 1: ...L MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE MPX 430BPM Best Nr 20 1120 STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABL...

Страница 2: ...hakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen z...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 230 V 50 Hz MASTER BOOTH REC L R OUTPUT PHONO CD LINE LINE L R CH 1 CH 2 CH 3 GND PHONO CD L R MIC L R 14 15 16 17 13 6 5 7 9 8 10 11 12 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Страница 4: ...r ten mit Line Pegel Ausg ngen Umschalter 23 in Position CD Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connecti...

Страница 5: ...steht 2 Safety Notes The unit corresponds to the directive for electromag netic compatibility 89 336 EEC and to the low volt age directive 73 23 EEC The unit is supplied with hazardous mains voltage...

Страница 6: ...e BPM der beiden Titel weit aus einander spricht die Beat Offset Anzeige nicht an display 3 will indicate the stereo output level present at the master output 27 4 For controlling a channel set the fa...

Страница 7: ...x T 240 x 105 x 355 mm Gewicht 2 3 kg inkl F e Bedienelemente und Anschl sse Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 5 4 Mixing the audio sources 1 Move the crossfader 21 to its mid positio...

Страница 8: ...ur 23 sur position CD Vi consigliamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collega menti 1 1 Pannell...

Страница 9: ...la ma nipolazione scorretta pu provocare delle scari che pericolose Se l apparecchio viene aperto cessa ogni diritto di garanzia Si devono osservare assolutamente i seguenti punti L apparecchio previ...

Страница 10: ...es 10 des canaux et r glez le rapport de volume souhait entre les Per i canali 2 e 3 il guadagno all ingresso pu es sere regolato grazie alla visualizzazione dei livelli prima dei fader A tale scopo i...

Страница 11: ...apport signal bruit Mic 50 dB Phono 55 dB Ligne 60 dB Egaliseur 3 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 3 x m diums 15 dB 30 dB 1 kHz 3x aigus 15 dB 30 dB 10 kHz Talkover automatique 12 dB Branchement pour lampe...

Страница 12: ...bv minidisk recorder CD speler cassetterecorder Abrir el manual p gina 3 para visualizar los ele mentos y las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Panel delantero 1 Toma de entrada XLR DJ MIC asim...

Страница 13: ...zeschakelaars 5 2 Met behulp van de masterregelaar 17 wordt het masterniveau van alle aangesloten geluidsbron 2 Consejos de utilizaci n La MPX 430BPM cumple la norma europea 89 336 CEE relativa a la c...

Страница 14: ...licht op de twee tracks lopen niet synchroon Een gele LED licht op de twee tracks lopen bijna synchroon canal 1 la posici n del potenci metro de fundido no tiene importancia 5 Aplicar los se ales se...

Страница 15: ...dB 30 dB 1 kHz 3 x hoge tonen 15 dB 30 dB 10 kHz Talkover automatisch 12 dB Aansluiting voor paneelverlichting 12 V 5 W 4pol XLR Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Voedingsspanning 230 V 50 Hz Stroomv...

Страница 16: ...udgangen BOOTH phonob s ninger for tilslutning til et monitorsystem 29 Stereo optageudgangen REC phonob sninger for tilslutning af en optageenhed Optageniveauet er uafh ngigt af positionen for master...

Страница 17: ...p knappen 2 for at kunne afl se niveauet for master udgangen n r knappen er trykket ned viser lysdiodedisplayet for niveauindikation 3 stereo udgangsniveauet for master udgangen 27 4 For at regulere n...

Страница 18: ...ent taktm ssigt Det er via den tilh rende kontrol for ndring af hastighed og toneh jde p CD afspilleren muligt at tilpasse hastigheden toneh jden for en sk ring s ledes at den synkroniseres med sk rin...

Страница 19: ...s ned sl s talkover funktionen fra 6 Tekniske specifikationer Indgange 2 x mic mono 2 mV 9 k 2 x phono stereo 3 mV 47 k 5 x line stereo 130 mV 26 k Udgange 1 x master stereo 1 V 1 x monitor booth ster...

Страница 20: ...vi 73 23 EEC T m laite toimii hengenvaarallisella j nnitteell 230 V J t huoltotoimet valtuutetun huoltoliik keen teht v ksi Asiantuntematon k sittely saat taa aiheuttaa s hk iskun vaaran Huomioi my s...

Страница 21: ...oitettavan kahden kappa leiden beatin synkronoimisessa Vihre LED syttyy Molemmat kappaleet ovat synkronissa ts niiden tahdit sopivat toisiinsa Keltainen valo syttyy Molemmat kappaleet ovat melkein tah...

Страница 22: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved MONACOR International www imgstageline com 12 99 01...

Отзывы: