IMG STAGELINE MXR-120PRO Скачать руководство пользователя страница 5

5

Deutsch

Audio-Mischpult

Diese Kurzanleitung soll den schnellen Einstieg 
in die Benutzung des Geräts ermöglichen . Sie 
richtet sich an Benutzer mit Grundkenntnissen 
in der Audiotechnik . Bitte lesen Sie die Anlei-
tung vor dem Betrieb gründlich durch und 
 heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf .

1  Einsatzmöglichkeiten

Dieses Mischpult lässt sich vielfältig zum  Mischen 
von Audiosignalen (Mikrofone, Instrumente, 
Geräte mit Line-Pegel) einsetzen . Das Summen-
signal wird über die Ausgangsbuchsen M L, M R 
(6) und die USB-Buchse (27) ausgegeben . Die 
USB-Buchse dient auch als Eingang für Audio-
daten bei der Verbindung mit einem Compu-
ter und für den integrierten Audio-Spieler zum 
Abspielen von MP3-, WAV- oder WMA- Dateien 
von einem USB-Stick . Der Audio- 

Spieler ist 

 außerdem mit einem Bluetooth- Modul ausge-
stattet .

2  Sicherheitshinweise

Das Mischpult entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das  -Zeichen .

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensge-
fährlicher Netzspannung ver-
sorgt . Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe daran vor . 
Es besteht die Gefahr eines elek-
trischen Schlages .

• 

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet . Schützen Sie es vor Tropf- und 
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtig-
keit . Der zulässige Einsatztemperaturbereich 
beträgt  0 – 40 °C .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .

• 

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der 
Steckdose, wenn:
1 . sichtbare Schäden am Gerät oder am Netz-

kabel vorhanden sind,

2 . nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-

dacht auf einen Defekt besteht,

3 . Funktionsstörungen auftreten .
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer 
Fachwerkstatt reparieren .

• 

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder 
Wasser .

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen / bedient oder nicht fachge-

recht repariert, kann keine Haftung für daraus 
resultierende Sach- oder Personenschäden 
und keine Garantie für das Gerät übernom-
men werden . Ebenso kann keine Haftung für 
durch Fehlbedienung oder durch einen Defekt 
entstandene Datenverluste und deren Folge-
schäden übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem 
Betrieb genommen werden, überge-
ben Sie es zur umweltgerechten Ent-
sorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb .

2.1 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, 
dass das Bluetooth-Modul in den Geräten 
 

MXR-40PRO, MXR-60PRO, MXR-80PRO und 
MXR-120PRO  der  Richtlinie  2014 / 53 / EU  ent-
spricht . Die EU-Konformitätserklärungen sind 
im Internet verfügbar:
www .img-stageline .de
Das Bluetooth-Modul ist für den Betrieb in den 
EU- und EFTA-Staaten allgemein zugelassen und 
anmelde- und gebührenfrei .

3  Übersicht

Auf der Geräterückseite befindet sich die Netz-
buchse 230 V~ / 50 Hz zum Anschluss an eine 
Netzsteckdose und der Ein- /Ausschalter POWER .

kombinierte Eingangsbuchse MIC / LINE für 
Mikrofone (XLR) und Tonquellen mit Line- 
Pegel (Klinke)

Eingang LINE des Stereokanals als Klinken-
buchsen für Geräte mit Line-Pegel 

 

Beim Anschluss eines Mono-Geräts nur die 
Buchse L 

MONO verwenden . Das Signal 

wird so intern auf den rechten und linken 
Kanal geleitet .

Ausgang AUX des Ausspielwegs AUX

Eingang RETURN zum Anschluss des Aus-
gangs eines Effektgeräts oder einer zusätz-
lichen Line- 

Tonquelle; das Eingangssignal 

wird mit dem Regler RET (18) auf das Sum-
mensignal gemischt

Buchse H . P . (headphones) für einen Kopf-
hörer

Stereo-Ausgänge M L, M R als Klinkenbuch-
sen für das Summensignal

Regler GAIN für die Eingangsverstärkung

Klangregler für die Höhen (H), Mitten (M) 
und Bässe (L)

Содержание MXR-120PRO

Страница 1: ...R PK 15 dB 15 15 dB 15 MIN MAX 2 MIN MAX 15 dB 15 L R PK 15 dB 15 15 dB 15 MIN MAX 3 4 1 2 3 4 10 5 5 10 20 30 40 50 60 0 dB 10 5 5 10 20 30 40 50 60 0 dB FX MP3 M L M R 10 5 5 10 20 30 40 50 60 0 dB...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Espa ol P gina 16 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...

Страница 4: ...20 30 40 50 60 0 dB R L MONO LINE MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX 0 15 15 dB 15 15 dB 15 AUX RETURN H P M L M R USB FX 01 HALL 1 02 HALL 2 03 ROOM 1 04 ROOM 2 05 REVERB DELAY DELAY ms 06 125 07 175 0...

Страница 5: ...n Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke nes weiches Tuch niemals Chemikalien oder Wasser Wird das Ger t zweckentfremdet nicht rich tig angeschlossen bedient oder nicht fachge recht repariert kann...

Страница 6: ...Wechseln zwischen Abspielen und Pause den Knopf kurz dr cken 22 Taste REC zum Starten Stoppen einer Auf nahme Es wird das Summensignal als MP3 Datei auf einem USB Stick gespeichert 23 Taste MODE REP K...

Страница 7: ...d MR 32 aussteuern Mit dem Regler H P 25 die Kopfh rerlautst rke einstellen nicht zu hoch hohe Lautst rken sch digen das Geh r 4 3 Effekte zumischen Mit der internen Effekteinheit kann einer der 16 au...

Страница 8: ...10 20 30 40 50 60 0 dB R L MONO LINE MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX 0 15 15 dB 15 15 dB 15 AUX RETURN H P M L M R USB FX 01 HALL 1 02 HALL 2 03 ROOM 1 04 ROOM 2 05 REVERB DELAY DELAY ms 06 125 07 175...

Страница 9: ...e water or chemicals No guarantee claims for the unit and no liabil ity for any resulting personal damage or mate rial damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally in...

Страница 10: ...tary knob PROG for the audio player For title selection turn the knob accord ingly To switch between replay and pause briefly press the knob 22 Button REC to start stop a recording The sum signal will...

Страница 11: ...subsequent unit to an optimum level Use the control H P 25 to adjust the volume of the head phones make sure that the volume is not too high high volumes may damage your hearing 4 3 Adding effects Th...

Страница 12: ...0 50 60 0 dB R L MONO LINE MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX 0 15 15 dB 15 15 dB 15 AUX RETURN H P M L M R USB FX 01 HALL 1 02 HALL 2 03 ROOM 1 04 ROOM 2 05 REVERB DELAY DELAY ms 06 125 07 175 08 225 09...

Страница 13: ...un technicien sp cialis Pour le nettoyage utilisez un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages corporels ou mat riels r su...

Страница 14: ...nez le bou ton vers la droite ou la gauche pour commuter entre lecture et pause appuyez bri vement sur le bouton 22 Touche REC pour d marrer arr ter un enre gistrement le signal master est sauvegard s...

Страница 15: ...e avec les faders Master ML et MR 32 Avec le r glage H P 25 r glez le volume du casque pas trop fort car des volumes lev s peuvent endommager l ou e 4 3 Mixage des effets Avec l unit interne d effets...

Страница 16: ...10 20 30 40 50 60 0 dB R L MONO LINE MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX 0 15 15 dB 15 15 dB 15 AUX RETURN H P M L M R USB FX 01 HALL 1 02 HALL 2 03 ROOM 1 04 ROOM 2 05 REVERB DELAY DELAY ms 06 125 07 175...

Страница 17: ...sa bilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se conecta o se utiliza ade cuadamente o s...

Страница 18: ...ire el control seg n corresponda Para cambiar entre reproducci n y pausa pulse brevemente el control 22 Bot n REC para iniciar parar una grabaci n La se al de la suma se guardar como archivo MP3 en un...

Страница 19: ...a suma para el siguiente aparato en un nivel ptimo Utilice el control H P 25 para ajustar el volumen de los auri culares aseg rese de que el volumen no est muy alto los vol menes elevados pueden da ar...

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2021 00 03 05 2020...

Отзывы: